alegre
“alegre” betekent “blij” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
blij, opgewekt
Ook: verheugd
📝 In Actie
Mi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo.
A1Mijn oma is een heel opgewekt persoon en lacht altijd.
Estuvimos muy alegres después de recibir la buena noticia.
A2We waren erg blij na het ontvangen van het goede nieuws.
¿Por qué no estás alegre hoy? ¿Pasó algo?
A1Waarom ben je vandaag niet blij? Is er iets gebeurd?
levendig, helder
Ook: feestelijk, levendig
📝 In Actie
Decoramos la sala con colores muy alegres para la fiesta.
B1We hebben de woonkamer voor het feest versierd met heel heldere kleuren.
La música de la banda era muy alegre y nos hizo bailar.
B2De muziek van de band was erg levendig en zette ons aan het dansen.
Tiene un estilo de vestir muy alegre, lleno de estampados.
B1Ze heeft een heel levendige kledingstijl, vol patronen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: alegre
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'alegre' correct om een permanent persoonlijkheidskenmerk te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Oud-Spaanse woord 'alegre', dat zelf is afgeleid van het Latijnse woord *alacer*, wat 'levendig' of 'snel' betekent. Deze connectie toont hoe de kernbetekenis verband houdt met vol leven en snelle energie zijn.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'alegre' en 'feliz'?
'Alegre' beschrijft meestal een uiterlijk gevoel—opgewekt, levendig of vrolijk zijn. 'Feliz' beschrijft een diepere, meer diepgaande staat van geluk of fortuin. Hoewel ze vergelijkbaar zijn, benadrukt 'alegre' de zichtbare uiting van vreugde.
Verandert 'alegre' van uitgang voor mannelijk en vrouwelijk?
Nee. Omdat het eindigt op '-e', wordt de enkelvoudsvorm 'alegre' gebruikt voor zowel mannelijke (el chico alegre) als vrouwelijke (la chica alegre) zelfstandige naamwoorden. Alleen de meervoudsvorm verandert naar 'alegres'.

