Inklingo

Hoe zeg je "gespannen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgespannenis tensogebruik 'tenso' wanneer je een gespannen situatie, relatie of zelfs een fysiek object (zoals een touw) beschrijft dat onder druk staat of strak gespannen is..

tenso🔊A2

Gebruik 'tenso' wanneer je een gespannen situatie, relatie of zelfs een fysiek object (zoals een touw) beschrijft dat onder druk staat of strak gespannen is.

Meer leren →
nervioso🔊A1

Gebruik 'nervioso' als je het hebt over iemands persoonlijke gevoel van angst, stress of nervositeit, bijvoorbeeld voor een examen of een belangrijke gebeurtenis.

Meer leren →
cargado🔊B2

Gebruik 'cargado' om een sfeer of situatie te beschrijven die zwaar is van spanning, onuitgesproken emoties of dreiging.

Meer leren →
caliente🔊B2

Gebruik 'caliente' in informele contexten om een situatie te beschrijven die dreigt te escaleren of gevaarlijk wordt, vaak met een onderliggende spanning.

Meer leren →
eléctricoB2

Gebruik 'eléctrico' om een extreem opwindende en gespannen sfeer te beschrijven, vaak vol verwachting en energie, zoals voor een concert of sportwedstrijd.

Meer leren →
Dutch → Spaans

tenso

/TEN-so//ˈtenso/

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'tenso' wanneer je een gespannen situatie, relatie of zelfs een fysiek object (zoals een touw) beschrijft dat onder druk staat of strak gespannen is.
Een dik touw dat horizontaal van beide kanten wordt getrokken totdat het perfect recht en strak is.

Voorbeelden

El ambiente en la sala de espera era muy tenso antes de la consulta.

De sfeer in de wachtkamer was erg gespannen voor de afspraak.

La cuerda tiene que estar muy tensa para que funcione.

Het touw moet heel strak zijn om te werken.

Hoy me siento un poco tenso por la reunión de mañana.

Ik voel me vandaag een beetje gespannen vanwege de vergadering van morgen.

Había un ambiente tenso en la oficina después de la noticia.

Er hing een gespannen sfeer op kantoor na het nieuws.

Afstemmen op het beschreven woord

Dit woord moet veranderen om het geslacht van de persoon of het ding dat het beschrijft aan te passen: gebruik 'tenso' voor mannen/mannelijke dingen en 'tensa' voor vrouwen/vrouwelijke dingen.

Tenso vs. Tensión

Fout:Het gebruik van 'tengo tenso' om te zeggen dat je spanning hebt.

Correctie: Zeg 'estoy tenso' (ik ben gespannen) of 'tengo tensión' (ik heb spanning).

nervioso

/nair-vee-OH-soh//neɾˈβjoso/

adjetivoA1neutraal
Gebruik 'nervioso' als je het hebt over iemands persoonlijke gevoel van angst, stress of nervositeit, bijvoorbeeld voor een examen of een belangrijke gebeurtenis.
Een vereenvoudigde illustratie van een klein konijn dat er angstig uitziet en nerveus met zijn pootjes wrijft.

Voorbeelden

Me siento nervioso por la presentación de mañana.

Ik voel me gespannen/nerveus voor de presentatie van morgen.

Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.

Ik ben nerveus voor het sollicitatiegesprek van morgen.

Mi hermana está muy nerviosa antes de subir al escenario.

Mijn zus is erg nerveus voordat ze het podium op gaat.

No te pongas nervioso; todo va a salir bien.

Word niet nerveus; alles komt goed.

Verbuiging is Cruciaal

Omdat 'nervioso' een bijvoeglijk naamwoord is, moet je de uitgang aanpassen aan de persoon of het ding dat je beschrijft. Gebruik '-a' voor vrouwelijke woorden (nerviosa), en '-os' of '-as' voor meervouden (nerviosos, nerviosas).

Gebruik 'Estar' voor Gevoelens

Om te zeggen dat je je nerveus voelt, gebruik je altijd het werkwoord 'estar' (zijn), omdat dit een tijdelijke emotionele toestand beschrijft, en geen permanente eigenschap.

Gebruik van 'Ser'

Fout:Soy nervioso.

Correctie: Estoy nervioso.

cargado

kar-GAH-doh/kaɾˈɣaðo/

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'cargado' om een sfeer of situatie te beschrijven die zwaar is van spanning, onuitgesproken emoties of dreiging.
Twee stripfiguren staan stijf ver uit elkaar in een kamer, met donkere, zware onweerswolken boven hun hoofden, wat een gespannen sfeer symboliseert.

Voorbeelden

La atmósfera estaba cargada después de la discusión.

De sfeer was gespannen na de ruzie.

Había un ambiente cargado de tensión en la sala de reuniones.

Er hing een gespannen sfeer in de vergaderzaal.

Se siente cargado por las responsabilidades de su nuevo puesto.

Hij voelt zich bezwaard door de verantwoordelijkheden van zijn nieuwe functie.

caliente

/ka-lyen-te//kaˈljente/

adjetivoB2informeel
Gebruik 'caliente' in informele contexten om een situatie te beschrijven die dreigt te escaleren of gevaarlijk wordt, vaak met een onderliggende spanning.
Twee vereenvoudigde figuren die dicht bij elkaar staan, elkaar aankijken met gespannen uitdrukkingen, gescheiden door grillige, knetterende rode energielijnen, wat een gespannen sfeer symboliseert.

Voorbeelden

La situación en la calle se estaba poniendo caliente.

De situatie op straat werd gespannen.

La cosa se está poniendo caliente en la oficina por los despidos.

De sfeer wordt gespannen op kantoor vanwege de ontslagen.

La inmigración es un tema caliente en la política actual.

Immigratie is momenteel een heet hangijzer in de politiek.

Tuvieron una discusión muy caliente sobre dinero.

Ze hadden een zeer verhitte discussie over geld.

eléctrico

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'eléctrico' om een extreem opwindende en gespannen sfeer te beschrijven, vaak vol verwachting en energie, zoals voor een concert of sportwedstrijd.

Voorbeelden

El ambiente era eléctrico antes del partido.

De sfeer was elektrisch/gespannen voor de wedstrijd.

Persoonlijk vs. Situatie

Let op het verschil tussen 'nervioso' (persoonlijk gevoel van stress) en 'tenso' (objectieve spanning in een situatie of object). Veel beginners gebruiken 'nervioso' ten onrechte voor een gespannen sfeer.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.