apasionado
“apasionado” betekent “gepassioneerd” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
gepassioneerd
Ook: enthousiast, vurig
📝 In Actie
Él es un defensor apasionado de los derechos humanos.
B1Hij is een gepassioneerd verdediger van mensenrechten.
Tuvieron un encuentro apasionado después de muchos años.
B2Ze hadden een gepassioneerde ontmoeting na vele jaren.
Ella es muy apasionada con todo lo que hace.
A2Ze is erg gepassioneerd over alles wat ze doet.
liefhebber
Ook: fan
📝 In Actie
Es un apasionado de los coches clásicos.
B1Hij is een liefhebber van klassieke auto's.
Como apasionado de la cocina, siempre pruebo recetas nuevas.
B2Als liefhebber van koken probeer ik altijd nieuwe recepten.
Los apasionados del fútbol llenaron el estadio.
A2De voetbalfans vulden het stadion.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "apasionado" in het Spaans:
enthousiast→fan→gepassioneerd→liefhebber→vurig→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: apasionado
Vraag 1 van 3
Welke zin beschrijft een persoon die heel veel van geschiedenis houdt?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse werkwoord 'apasionar', dat komt van 'pasión' (passie). Dit gaat terug tot het Latijnse 'passio', wat 'lijden' of 'verdragen' betekent, vandaar dat passie en pijn in de geschiedenis vaak met elkaar verbonden zijn.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'apasionado' gebruiken om een film te beschrijven?
Technisch gezien niet. Gebruik 'apasionante' om de film te beschrijven (het ding dat het gevoel veroorzaakt) en 'apasionado' om de mensen die ernaar kijken te beschrijven (degenen die het voelen).
Verwijst 'apasionado' altijd naar romantiek?
Helemaal niet! Je kunt 'apasionado' zijn over sport, politiek, koken of elke hobby. Het betekent gewoon dat je er sterke gevoelens voor hebt.
Welk voorzetsel moet ik erna gebruiken?
Meestal 'por' (voor/over) of 'de' (van). Bijvoorbeeld: 'apasionado por la ciencia' of 'un apasionado de la ciencia'.

