complicado
kom-pli-KAH-doh
/kompliˈkaðo/
Wanneer iets complicado (ingewikkeld) is, is het moeilijk op te lossen of te begrijpen, net als een strak in de knoop geraakte bende.
complicado(Bijvoeglijk naamwoord)
ingewikkeld
?moeilijk op te lossen of te begrijpen
,moeilijk
?uitdagend
complex
?having many parts
,fijnzinnig
?detailed structure
📝 In Actie
Este problema de matemáticas es muy complicado.
A2Dit wiskundeprobleem is erg ingewikkeld.
La instalación del programa fue más complicada de lo que pensaba.
B1De installatie van het programma was ingewikkelder dan ik dacht.
💡 Grammaticapunten
Verbuigingsregel
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'complicado' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: 'un problema complicado' (mannelijk enkelvoud), 'una tarea complicada' (vrouwelijk enkelvoud), 'los pasos complicados' (mannelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden verbuigen voor het lidwoord ('de ingewikkelde taak' vs. 'een ingewikkeld boek').
❌ Veelgemaakte Fouten
Vergeten van de Vrouwelijke Vorm
Fout: “La situación es complicado.”
Correctie: La situación es complicada. (Het zelfstandig naamwoord 'situación' is vrouwelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet eindigen op -a.)
⭐ Gebruikstips
Gebruik met Ser
Gebruik 'ser' (Es complicado) om iets te beschrijven dat inherent moeilijk of complex is van aard (zoals een theorie of een machine). Dit is vergelijkbaar met het beschrijven van een permanente eigenschap in het Nederlands.

Een complicado (ongemakkelijke/moeilijke) situatie kan een delicaat of gevoelig moment zijn dat zorgvuldige navigatie vereist.
complicado(Bijvoeglijk naamwoord)
ongemakkelijk
?een moeilijk of gevoelig moment/situatie
,lastig
?beschrijft een persoon of relatie
tricky
?a delicate situation
📝 In Actie
Su relación es un poco complicada; tienen muchos altibajos.
B1Hun relatie is een beetje lastig (of gecompliceerd); ze hebben veel ups en downs.
Es una persona complicada, nunca sabes lo que quiere.
B2Hij is een lastig persoon; je weet nooit wat hij wil.
💡 Grammaticapunten
Ser versus Estar voor Tijdelijke Toestanden
Terwijl 'ser' (Eres complicado) iemands inherente moeilijke persoonlijkheid beschrijft, kan 'estar' (Estás complicado) een tijdelijke toestand beschrijven van overweldigd zijn of zich in een lastige situatie bevinden op dit moment. Dit is een belangrijk verschil met het Nederlandse 'zijn', dat vaak beide functies vervult.
⭐ Gebruikstips
Kritiek Verzachten
Zeggen dat iets 'es un poco complicado' (een beetje ingewikkeld is) is een veelgebruikte manier om beleefd te zeggen dat iets slecht of moeilijk is zonder te hard te zijn.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: complicado
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'complicada' correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'difícil' en 'complicado'?
'Difícil' betekent gewoon 'hard' of 'niet gemakkelijk' (zoals het tillen van een zware doos). 'Complicado' betekent 'moeilijk omdat het te veel onderdelen of stappen heeft' (zoals het oplossen van een puzzel met meerdere stappen). Ze zijn vaak uitwisselbaar, maar 'complicado' benadrukt de complexiteit.
Verandert 'complicado' op basis van wie er spreekt?
Ja! Omdat het een bijvoeglijk naamwoord is, moet het zijn uitgang veranderen (o/a/os/as) om overeen te komen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, of dat nu een ding, een idee of een persoon is.