Inklingo

Hoe zeg je "fan" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorfanis fangebruik 'fan' als je het hebt over iemand die een grote bewonderaar is van een persoon, een team, een artiest of een activiteit, vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik.

fan🔊B1

Gebruik 'fan' als je het hebt over iemand die een grote bewonderaar is van een persoon, een team, een artiest of een activiteit, vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik.

Meer leren →
aficionado🔊A2

Gebruik 'aficionado' specifiek voor iemand die een grote liefhebber is van een bepaalde sport, sportteam of sportclub.

Meer leren →
seguidor🔊A2

Gebruik 'seguidor' wanneer je verwijst naar iemand die een online publiek volgt, zoals op sociale media, of als volger van een artiest of publiek figuur.

Meer leren →
admirador🔊A2

Gebruik 'admirador' voor algemene bewondering, vooral als het gaat om kunst, muziek of een persoon, zonder de specifieke intensiteit van 'fan' of 'fanático'.

Meer leren →
fanáticoA2

Gebruik 'fanático' voor iemand met een zeer sterke, soms obsessieve, interesse of bewondering voor iets, vaak met een negatieve bijklank van overmatig enthousiasme.

Meer leren →
entusiasta🔊B1

Gebruik 'entusiasta' om iemand te beschrijven die erg enthousiast is over een bepaalde activiteit of onderwerp, zoals een hobby of kunstvorm.

Meer leren →
apasionado🔊B2

Gebruik 'apasionado' om iemand aan te duiden die een diepe, gepassioneerde liefde of interesse heeft voor een bepaald onderwerp, vaak een hobby of verzameling.

Meer leren →
Dutch → Spaans

fan

fahnfan

nounB1neutraal
Gebruik 'fan' als je het hebt over iemand die een grote bewonderaar is van een persoon, een team, een artiest of een activiteit, vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik.
Een cartoonillustratie van een glimlachend persoon die enthousiast zijn armen in de lucht steekt, gekleed in eenvoudige rode en witte fan-kleding, wat een bewonderaar of supporter voorstelt.

Voorbeelden

Ella es una gran fan de los libros de ciencia ficción.

Zij is een groot fan van sciencefictionboeken.

Los fans hicieron fila toda la noche para ver la película.

De fans stonden de hele nacht in de rij om de film te zien.

Mi hermano es el fan número uno de ese equipo de fútbol.

Mijn broer is de nummer één fan van dat voetbalteam.

Gebruik van Geslacht

'Fan' is hetzelfde woord of je het nu over een man (el fan) of een vrouw (la fan) hebt. Alleen het lidwoord (el/la) verandert om bij het geslacht van de persoon te passen. Dit is vergelijkbaar met hoe het woord 'fan' in het Nederlands onveranderlijk is, maar het lidwoord in het Spaans wel verandert.

Meervoudsvorm

Fout:Het gebruik van *fanes* als meervoud.

Correctie: Het correcte meervoud is *fans*, wat de Engelse spelling volgt en in het Spaans geaccepteerd is. Voorbeeld: *los fans*.

aficionado

ah-fee-thyo-NAH-dohafiθjoˈnaðo

nounA2neutraal
Gebruik 'aficionado' specifiek voor iemand die een grote liefhebber is van een bepaalde sport, sportteam of sportclub.
Een persoon die een kleurrijke trui en een bijpassende sjaal draagt, enthousiast juichend met de handen in de lucht.

Voorbeelden

Mi hermano es un gran aficionado al Real Madrid.

Mijn broer is een groot Real Madrid-fan.

Los aficionados llenaron el estadio para ver el partido.

De fans vulden het stadion om de wedstrijd te zien.

Het gebruik van de 'a'-koppeling

Als je wilt zeggen waar je fan van bent, gebruik je altijd 'a' (naar) gevolgd door het ding waar je van houdt. Bijvoorbeeld: 'aficionado a la música'.

Vergeet de 'a' niet

Fout:Soy aficionado la fotografía.

Correctie: Soy aficionado a la fotografía. Je hebt de 'a' nodig om de persoon aan de interesse te koppelen.

seguidor

seh-ghee-DOHRseɣiˈðoɾ

nounA2neutraal
Gebruik 'seguidor' wanneer je verwijst naar iemand die een online publiek volgt, zoals op sociale media, of als volger van een artiest of publiek figuur.
Een vriendelijk persoon die langs een pad loopt, gevolgd door een groep vrolijke mensen.

Voorbeelden

Ella tiene más de un millón de seguidores en su cuenta.

Ze heeft meer dan een miljoen volgers op haar account.

Soy un fiel seguidor de ese equipo de fútbol desde niño.

Ik ben al sinds mijn kindertijd een trouwe fan van dat voetbalteam.

El candidato habló ante una multitud de seguidores.

De kandidaat sprak voor een menigte aanhangers.

De uitgang '-dor'

In het Spaans is het toevoegen van '-dor' aan een werkwoordstam een veelvoorkomende manier om een persoon te beschrijven die die actie uitvoert. Hier wordt 'seguir' (volgen) 'seguidor' (volger).

Meervoud maken

Omdat het woord eindigt op een medeklinker (r), voeg je simpelweg '-es' toe aan het einde om over meer dan één persoon te praten: 'seguidores'.

Verwarring tussen 'volger' en 'volgende'

Fout:Het gebruiken van 'seguidor' om 'de volgende dag' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'siguiente' voor 'volgende' en 'seguidor' alleen voor een persoon die iemand anders volgt.

admirador

ad-mee-rah-doraðmiɾaˈðoɾ

nounA2neutraal
Gebruik 'admirador' voor algemene bewondering, vooral als het gaat om kunst, muziek of een persoon, zonder de specifieke intensiteit van 'fan' of 'fanático'.
Een persoon in een menigte die glimlacht en klapt terwijl hij naar een artiest op een podium kijkt.

Voorbeelden

Él es un gran admirador de la música clásica.

Hij is een groot bewonderaar van klassieke muziek.

Recibió una carta de un admirador secreto.

Ze ontving een brief van een geheime bewonderaar.

Soy un ferviente admirador de tu talento.

Ik ben een vurige bewonderaar van uw talent.

Geslacht veranderen

Om over een vrouw te praten, verandert u simpelweg de uitgang naar 'admiradora'. Het woord 'admirador' verwijst specifiek naar een man.

Admirador versus Fan

Fout:Het gebruik van 'fan' voor alles.

Correctie: Gebruik 'admirador' voor een respectvollere of romantischere toon; 'fan' wordt vaker gebruikt voor sport of popcultuur.

fanático

nounA2informeel
Gebruik 'fanático' voor iemand met een zeer sterke, soms obsessieve, interesse of bewondering voor iets, vaak met een negatieve bijklank van overmatig enthousiasme.

Voorbeelden

Mi hermano es un fanático del Real Madrid.

Mijn broer is een fan van Real Madrid.

entusiasta

en-too-syas-tahentuˈsjasta

nounB1neutraal
Gebruik 'entusiasta' om iemand te beschrijven die erg enthousiast is over een bepaalde activiteit of onderwerp, zoals een hobby of kunstvorm.
Een persoon die blij door een vergrootglas kijkt naar een kleurrijke verzameling vlinders.

Voorbeelden

Él es un entusiasta del cine clásico.

Hij is een liefhebber van klassieke cinema.

La convención reunió a miles de entusiastas de la tecnología.

De conventie bracht duizenden technologie-liefhebbers samen.

Como entusiasta de la cocina, siempre compro especias nuevas.

Als kookliefhebber koop ik altijd nieuwe kruiden.

Gebruik van 'de'

Als je een liefhebber 'van' iets bent, gebruik dan altijd het woord 'de' na 'entusiasta'.

Het lidwoord 'de' vergeten

Fout:Soy entusiasta de música.

Correctie: Soy entusiasta de la música. In het Spaans gebruiken we meestal 'de de' (el/la) als we het over een algemeen onderwerp hebben waar je van houdt.

apasionado

ah-pah-syoh-NAH-dohapasjoˈnaðo

nounB2neutraal
Gebruik 'apasionado' om iemand aan te duiden die een diepe, gepassioneerde liefde of interesse heeft voor een bepaald onderwerp, vaak een hobby of verzameling.
Een persoon die blij kijkt naar een grote, georganiseerde collectie kleurrijke vlinders.

Voorbeelden

Es un apasionado de los coches clásicos.

Hij is een liefhebber van klassieke auto's.

Como apasionado de la cocina, siempre pruebo recetas nuevas.

Als liefhebber van koken probeer ik altijd nieuwe recepten.

Los apasionados del fútbol llenaron el estadio.

De voetbalfans vulden het stadion.

Verbinding met het Onderwerp

Wanneer gebruikt als zelfstandig naamwoord, wordt het bijna altijd gevolgd door 'de' om het interessegebied aan te geven (bijv. 'un apasionado de la historia').

Vergeet de 'de' niet

Fout:Es un apasionado la música.

Correctie: Zeg 'Es un apasionado DE la música'. In het Spaans heb je 'de' nodig om de persoon aan hun hobby te koppelen.

Fan vs. Aficionado vs. Seguidor

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'fan' met 'aficionado' en 'seguidor'. Gebruik 'aficionado' alleen voor sport en 'seguidor' voor online volgers of volgers van beroemdheden. 'Fan' is een algemenere term voor bewondering van artiesten, teams of activiteiten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.