Hoe zeg je "fan" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “fan” is “fan” — gebruik 'fan' als je het hebt over een algemene bewonderaar van een persoon, een team, een activiteit, of een cultureel product zoals boeken of muziek, vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik..
fan
/fahn//fan/

Voorbeelden
Ella es una gran fan de los libros de ciencia ficción.
Zij is een groot fan van sciencefictionboeken.
Los fans hicieron fila toda la noche para ver la película.
De fans stonden de hele nacht in de rij om de film te zien.
Mi hermano es el fan número uno de ese equipo de fútbol.
Mijn broer is de nummer één fan van dat voetbalteam.
Gebruik van Geslacht
'Fan' is hetzelfde woord of je het nu over een man (el fan) of een vrouw (la fan) hebt. Alleen het lidwoord (el/la) verandert om bij het geslacht van de persoon te passen. Dit is vergelijkbaar met hoe het woord 'fan' in het Nederlands onveranderlijk is, maar het lidwoord in het Spaans wel verandert.
Meervoudsvorm
Fout: “Het gebruik van *fanes* als meervoud.”
Correctie: Het correcte meervoud is *fans*, wat de Engelse spelling volgt en in het Spaans geaccepteerd is. Voorbeeld: *los fans*.
aficionado
/ah-fee-thyo-NAH-doh//afiθjoˈnaðo/

Voorbeelden
Mi hermano es un gran aficionado al Real Madrid.
Mijn broer is een groot Real Madrid-fan.
Los aficionados llenaron el estadio para ver el partido.
De fans vulden het stadion om de wedstrijd te zien.
Het gebruik van de 'a'-koppeling
Als je wilt zeggen waar je fan van bent, gebruik je altijd 'a' (naar) gevolgd door het ding waar je van houdt. Bijvoorbeeld: 'aficionado a la música'.
Vergeet de 'a' niet
Fout: “Soy aficionado la fotografía.”
Correctie: Soy aficionado a la fotografía. Je hebt de 'a' nodig om de persoon aan de interesse te koppelen.
admirador
/ad-mee-rah-dor//aðmiɾaˈðoɾ/

Voorbeelden
Él es un gran admirador de la música clásica.
Hij is een groot bewonderaar van klassieke muziek.
Recibió una carta de un admirador secreto.
Ze ontving een brief van een geheime bewonderaar.
Soy un ferviente admirador de tu talento.
Ik ben een vurige bewonderaar van uw talent.
Geslacht veranderen
Om over een vrouw te praten, verandert u simpelweg de uitgang naar 'admiradora'. Het woord 'admirador' verwijst specifiek naar een man.
Admirador versus Fan
Fout: “Het gebruik van 'fan' voor alles.”
Correctie: Gebruik 'admirador' voor een respectvollere of romantischere toon; 'fan' wordt vaker gebruikt voor sport of popcultuur.
fanático
Voorbeelden
Mi hermano es un fanático del Real Madrid.
Mijn broer is een fan van Real Madrid.
Fan vs. Aficionado/Fanático
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


