Hoe zeg je "dol op" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “dol op” is “loco” — gebruik 'loco' als je je enthousiasme of passie voor iets uitdrukt, zoals eten of een activiteit, en niet per se een hobby bedoelt..
loco
/LOH-koh//ˈlo.ko/

Voorbeelden
Estoy loco por la música rock.
Ik ben dol op rockmuziek.
Estoy loco por el chocolate.
Ik ben gek op chocolade.
Ella está loca por él desde que lo conoció.
Ze is al gek op hem sinds ze hem ontmoette.
¡La fiesta de anoche fue una cosa loca!
Het feest van gisteravond was een wilde gebeurtenis!
aficionado
/ah-fee-thyo-NAH-doh//afiθjoˈnaðo/

Voorbeelden
Mi hermano es un gran aficionado al ajedrez.
Mijn broer is een groot liefhebber van schaken.
Juan es un fotógrafo aficionado, pero sus fotos son increíbles.
Juan is een amateurfotograaf, maar zijn foto's zijn ongelooflijk.
Él es muy aficionado a la cocina italiana.
Hij is erg dol op de Italiaanse keuken.
Mensen beschrijven
Gebruik dit woord na een zelfstandig naamwoord om iemands hobby-niveau te beschrijven (bijv. 'músico aficionado').
Loco vs. Aficionado
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

