Inklingo

Hoe zeg je "finishlijn" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorfinishlijnis llegadagebruik 'llegada' wanneer je het specifieke punt of moment van de aankomst in een race benadrukt, vaak met de nadruk op het 'aankomen'..

Dutch → Spaans

llegada

/ye-GAH-dah//ʎeˈɣaða/

nounB1general
Gebruik 'llegada' wanneer je het specifieke punt of moment van de aankomst in een race benadrukt, vaak met de nadruk op het 'aankomen'.
Een eenvoudige stripboekillustratie van een finishlijn: een wit lint strak gespannen over een atletiekbaan, wachtend op een concurrent.

Voorbeelden

El ciclista cruzó la línea de llegada con una ventaja de diez segundos.

De fietser kruiste de finishlijn met een voorsprong van tien seconden.

Hubo un empate técnico en la llegada de la maratón.

Er was een technische gelijkspel aan de finish van de marathon.

Gebruik van het bepaald lidwoord

Wanneer men het in het algemeen over de finishlijn heeft, gebruik dan het bepaald lidwoord: 'la llegada'. Dit is vergelijkbaar met 'de finishlijn' in het Nederlands.

meta

MEH-tah/ˈme.ta/

nounA2general
Gebruik 'meta' om te verwijzen naar het eindpunt of de finish zelf, vaak met de nadruk op het 'doel' dat bereikt moet worden.
Een zwart-wit geblokte vlag gespannen tussen twee palen op een rode atletiekbaan, wat het einde van een race aanduidt.

Voorbeelden

El ciclista aceleró al ver la meta.

De wielrenner versnelde toen hij de finishlijn zag.

Cruzaron la meta casi al mismo tiempo.

Ze kruisten de finishlijn bijna tegelijkertijd.

Verwarring tussen 'llegada' en 'meta'

Leerlingen verwarren 'llegada' en 'meta' vaak omdat beide naar het einde van een race verwijzen. 'Llegada' focust meer op het moment van aankomen, terwijl 'meta' het eindpunt zelf aanduidt. Denk bij 'llegada' aan het 'aankomen' en bij 'meta' aan het 'doel' dat bereikt wordt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.