puerta
“puerta” betekent “deur” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
deur
Ook: poort
📝 In Actie
Cierra la puerta, por favor.
A1Doe de deur dicht, alstublieft.
Mi coche tiene cinco puertas.
A1Mijn auto heeft vijf deuren.
Alguien está llamando a la puerta.
A2Er wordt op de deur geklopt.
La puerta del jardín está pintada de verde.
A2Het tuinhek is groen geverfd.
toegangspoort
Ook: mogelijkheid, manier om binnen te komen
📝 In Actie
Aprender inglés es una puerta a nuevas oportunidades.
B1Engels leren is een toegangspoort tot nieuwe mogelijkheden.
Este nuevo trabajo me ha abierto muchas puertas.
B2Deze nieuwe baan heeft veel deuren voor mij geopend.
No debemos cerrar la puerta al diálogo.
C1We mogen de deur naar dialoog niet sluiten.
Vertaal naar het Spaans
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: puerta
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'puerta' op een figuurlijke manier, over een mogelijkheid?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'porta', wat 'poort' of 'ingang van een stad' betekende. Het is gerelateerd aan het idee van passeren of dragen, wat ook de wortel is van Engelse woorden zoals 'portal', 'transport' en 'portable'.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'puerta' en 'portón'?
Denk aan 'deur' versus 'poort'. Een 'puerta' is een standaarddeur voor een kamer, huis of auto. Een 'portón' is een veel grotere, zwaardere deur of poort, zoals je die zou vinden bij de ingang van een groot landgoed of een garage.
Hoe zeg ik 'de deur op slot doen'?
Je zegt 'cerrar la puerta con llave', wat letterlijk betekent 'de deur sluiten met een sleutel'. Bijvoorbeeld: 'No olvides cerrar la puerta con llave' (Vergeet niet de deur op slot te doen).

