Inklingo

Hoe zeg je "mogelijkheid" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormogelijkheidis posibilidadgebruik 'posibilidad' wanneer je de waarschijnlijkheid of potentie dat iets gebeurt wilt aangeven, vergelijkbaar met 'kans' of 'mogelijkheid' in het Nederlands..

posibilidad🔊A2

Gebruik 'posibilidad' wanneer je de waarschijnlijkheid of potentie dat iets gebeurt wilt aangeven, vergelijkbaar met 'kans' of 'mogelijkheid' in het Nederlands.

Meer leren →
chance🔊A2

Gebruik 'chance' om een gunstig moment of een gunstige omstandigheid aan te duiden, vaak in de betekenis van een 'kans' om iets te doen.

Meer leren →
ocasiónB1

Gebruik 'ocasión' als er sprake is van een specifieke gunstige gelegenheid of een passend moment om iets te ondernemen.

Meer leren →
probabilidad🔊B1

Gebruik 'probabilidad' specifiek voor de statistische of wiskundige waarschijnlijkheid dat iets zal gebeuren.

Meer leren →
puerta🔊B1

Gebruik 'puerta' metaforisch om een 'opening' of toegang tot nieuwe kansen of mogelijkheden aan te duiden.

Meer leren →
ventana🔊B1

Gebruik 'ventana' in de specifieke context van een computerprogramma of interface, waar het 'venster' of 'window' betekent.

Meer leren →
Dutch → Spaans

posibilidad

/poh-see-bee-lee-DAHD//posiβiliˈðað/

nounA2neutraal
Gebruik 'posibilidad' wanneer je de waarschijnlijkheid of potentie dat iets gebeurt wilt aangeven, vergelijkbaar met 'kans' of 'mogelijkheid' in het Nederlands.
Een klein bruin zaadje rust in donkere, rijke grond. Direct boven het zaadje symboliseert een vage, gloeiende omtrek van een grote, volgroeide groene boom het potentieel dat erin besloten ligt.

Voorbeelden

¿Hay alguna posibilidad de que vengas mañana?

Is er enige mogelijkheid dat je morgen komt?

Exploramos todas las posibilidades antes de decidir la ruta.

We hebben alle mogelijkheden onderzocht voordat we de route bepaalden.

La posibilidad de que gane la lotería es remota, pero existe.

De kans dat ik de loterij win is klein, maar hij bestaat.

Gebruik van 'de'

Gebruik het kleine woordje 'de' (van/om te) om 'posibilidad' te koppelen aan de actie of het ding waarover gesproken wordt: 'la posibilidad de viajar' (de mogelijkheid om te reizen).

Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden

Onthoud dat bijna alle Spaanse woorden die eindigen op -dad, zoals 'posibilidad', vrouwelijk zijn en het lidwoord 'la' of 'una' krijgen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de mogelijkheid' ook vrouwelijk is, maar de uitgang geen vaste regel is.

Geslachtsfout

Fout:El posibilidad de ir...

Correctie: La posibilidad de ir... 'Posibilidad' is altijd vrouwelijk, net als 'de mogelijkheid' in het Nederlands.

Aanvoegende wijs na onzekerheid

Fout:Hay una posibilidad que llueve.

Correctie: Hay una posibilidad de que llueva. Bij het uitdrukken van mogelijkheid of onzekerheid, gebruikt het volgende werkwoord vaak een speciale vorm (de aanvoegende wijs, hier gebruikt als 'llueva'). In het Nederlands gebruiken we hier vaak 'dat het regent' of 'dat het zou regenen'.

chance

chahn-seh/ˈtʃanse/

nounA2informeel
Gebruik 'chance' om een gunstig moment of een gunstige omstandigheid aan te duiden, vaak in de betekenis van een 'kans' om iets te doen.
Een klein, vrolijk persoon dat in een donkere gang staat en opgewonden kijkt naar een grote, helder verlichte deuropening die leidt naar een zonnig, uitnodigend landschap.

Voorbeelden

Solo necesito un chance para demostrar mi valor.

Ik heb maar één kans nodig om mijn waarde te bewijzen.

Si me das un chance, puedo arreglarlo.

Als je me een kans geeft, kan ik het repareren.

Llegué tarde y perdí el chance de verla.

Ik kwam te laat en miste de kans om haar te zien.

No hay chance de que el tren llegue a tiempo con esta nevada.

Er is geen kans dat de trein op tijd aankomt met deze sneeuwval.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel 'chance' klinkt als een Engels woord, is het in het Spaans altijd mannelijk, dus je moet 'el chance' of 'un chance' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de kans' hebben (vrouwelijk).

Gebruik van 'No hay chance'

Deze vaste uitdrukking is extreem gebruikelijk en betekent 'Er is geen enkele manier' of 'Het is onmogelijk.' Het wordt vaak gevolgd door 'de que' en de speciale vorm van het werkwoord die wordt gebruikt voor wensen en twijfels (de conjunctief/aanvoegende wijs).

Gebruik van 'La Chance'

Fout:La chance

Correctie: El chance. Onthoud dat dit woord mannelijk is. In het Nederlands is 'de kans' vrouwelijk, dus dit is een valkuil.

ocasión

nounB1neutraal
Gebruik 'ocasión' als er sprake is van een specifieke gunstige gelegenheid of een passend moment om iets te ondernemen.

Voorbeelden

Si tengo ocasión, te llamaré mañana.

Als ik de kans krijg, bel ik je morgen.

probabilidad

/pro-bah-bee-lee-DAHD//pɾoβaβiliˈðad/

nounB1neutraal
Gebruik 'probabilidad' specifiek voor de statistische of wiskundige waarschijnlijkheid dat iets zal gebeuren.
Een hand die een glimmende gouden munt in de lucht gooit om het concept van kans en waarschijnlijkheid te illustreren.

Voorbeelden

Hay una alta probabilidad de lluvia esta tarde.

Er is een grote waarschijnlijkheid op regen vanmiddag.

No veo ninguna probabilidad de éxito en este plan.

Ik zie geen enkele kans op succes bij dit plan.

Existe la probabilidad de que el examen sea difícil.

Er is een waarschijnlijkheid dat het examen moeilijk zal zijn.

Altijd Vrouwelijk (Feminine)

Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -dad zijn bijna altijd vrouwelijk. Gebruik dus 'la' of 'una' bij dit woord.

Gebruik van 'que'

Wanneer je dit woord volgt met 'de que' en een werkwoord, verandert het tweede werkwoord meestal van vorm om onzekerheid aan te geven (dit is de 'subjuntivo' vorm), zoals in: 'la probabilidad de que venga' (de waarschijnlijkheid dat hij komt).

Fout in Geslacht

Fout:el probabilidad

Correctie: la probabilidad (omdat zelfstandige naamwoorden die eindigen op -dad vrouwelijk zijn).

puerta

/PWER-tah//'pweɾ.ta/

nounB1neutraal
Gebruik 'puerta' metaforisch om een 'opening' of toegang tot nieuwe kansen of mogelijkheden aan te duiden.
Een gloeiende, sierlijke boog die opent vanuit een schaduwrijk gebied naar een levendige, zonovergoten weide vol bloemen.

Voorbeelden

Aprender inglés es una puerta a nuevas oportunidades.

Engels leren is een toegangspoort tot nieuwe mogelijkheden.

Este nuevo trabajo me ha abierto muchas puertas.

Deze nieuwe baan heeft veel deuren voor mij geopend.

No debemos cerrar la puerta al diálogo.

We mogen de deur naar dialoog niet sluiten.

ventana

/ben-TAH-nah//benˈtana/

nounB1technisch/informeel
Gebruik 'ventana' in de specifieke context van een computerprogramma of interface, waar het 'venster' of 'window' betekent.
Een gestileerde illustratie van een digitale interface die een gelaagd rechthoekig vak (een venster) toont met daarin een eenvoudige illustratie van een bloem, bovenop een grotere achtergrond.

Voorbeelden

Cierra esa ventana en la computadora, no la necesitas.

Sluit dat venster op de computer, je hebt het niet nodig.

Tenemos una pequeña ventana de oportunidad para lanzar el producto.

We hebben een klein tijdsvenster om het product te lanceren.

El programa abrió una nueva ventana emergente con publicidad.

Het programma opende een nieuw pop-upvenster met een advertentie.

Verwarring tussen 'chance' en 'posibilidad'

Veel leerders gebruiken 'chance' te pas en te onpas. Onthoud dat 'posibilidad' algemener is voor potentieel, terwijl 'chance' meer verwijst naar een specifieke, vaak informele, gunstige kans of moment.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.