chance
“chance” betekent “mogelijkheid” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
mogelijkheid
Ook: poging, beurt
📝 In Actie
Solo necesito un chance para demostrar mi valor.
A2Ik heb maar één kans nodig om mijn waarde te bewijzen.
Si me das un chance, puedo arreglarlo.
A2Als je me een kans geeft, kan ik het repareren.
Llegué tarde y perdí el chance de verla.
B1Ik kwam te laat en miste de kans om haar te zien.
waarschijnlijkheid
Ook: mogelijkheid, risico
📝 In Actie
No hay chance de que el tren llegue a tiempo con esta nevada.
B1Er is geen kans dat de trein op tijd aankomt met deze sneeuwval.
¿Qué chance tenemos de que nos den el trabajo?
B2Welke kans hebben we dat we de baan krijgen?
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "chance" in het Spaans:
beurt→mogelijkheid→poging→risico→waarschijnlijkheid→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: chance
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'chance' correct om 'een poging' of 'een schot' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Dit woord is een directe lening (leenwoord) uit het Engelse 'chance', dat zelf afkomstig is van het Oudfranse woord. Het is overgenomen in het Spaans, vooral in regio's met veel Engels contact, en heeft de oorspronkelijke betekenis van 'mogelijkheid' of 'geluk' behouden.
Eerste vermelding: Mid-20th century (in common Spanish usage)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'chance' hetzelfde als 'oportunidad'?
Ze zijn synoniemen, wat 'mogelijkheid' betekent, maar 'oportunidad' is het traditionele Spaanse woord en wordt overal gebruikt. 'Chance' is een moderne lening, wordt vaak als informeler beschouwd, en is veel gebruikelijker in Latijns-Amerika dan in Spanje. In het Nederlands gebruiken we meestal 'kans' of 'mogelijkheid'.
Heeft 'chance' een werkwoordsvorm?
Nee. Hoewel het afkomstig is van een zelfstandig naamwoord dat in het Engels als werkwoord kan worden gebruikt, is 'chance' in het Spaans uitsluitend een zelfstandig naamwoord. Om het idee van 'een gok wagen' uit te drukken, zou je werkwoorden gebruiken zoals 'arriesgarse' (zichzelf riskeren) of 'intentar' (proberen).

