azar
ah-SAHR/ or /ah-THAR
/aˈθaɾ/
📝 In Actie
La lotería depende del puro azar.
B1De loterij hangt af van puur toeval.
Encontré mi viejo libro por azar en la librería.
B2Ik vond mijn oude boek toevallig in de boekwinkel.
Elegimos el ganador al azar de entre todos los participantes.
B1We kozen de winnaar willekeurig uit alle deelnemers.
💡 Grammaticapunten
Altijd mannelijk
Hoewel het eindigt op 'r', is 'azar' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord, wat betekent dat je het lidwoord 'el' moet gebruiken (el azar).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'al azar' en 'por azar'
Fout: “Het gebruik van 'por azar' bij het beschrijven van de selectiemethode.”
Correctie: Gebruik 'al azar' (willekeurig) om de *manier* te beschrijven waarop iets wordt gekozen (bv. 'Lo elegí al azar'). Gebruik 'por azar' (toevallig) om te beschrijven *waarom* iets gebeurde (bv. 'Nos encontramos por azar').
⭐ Gebruikstips
Gebruik van 'Puro Azar'
Om te benadrukken dat iets volledig willekeurig en niet gepland was, kun je de uitdrukking 'puro azar' (puur toeval) gebruiken.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: azar
Vraag 1 van 2
Welke zin betekent correct 'We hebben de kleur willekeurig gekozen'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'azar' positief of negatief?
'Azar' is neutraal. Het beschrijft simpelweg iets onvoorspelbaars. Het kan leiden tot goede dingen ('buena suerte' of 'buen azar') of slechte dingen ('mala suerte').
Hoe verschilt 'azar' van 'suerte'?
'Azar' is het abstracte concept van willekeur of kans zelf. 'Suerte' is de uitkomst van die kans, meestal vertaald als 'geluk' (goed of slecht). Denk aan 'azar' als de kracht en 'suerte' als het resultaat.