Inklingo

Hoe zeg je "optie" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooroptieis opcióngebruik dit woord wanneer er een concrete, beschikbare keuze is waaruit je kunt kiezen, vergelijkbaar met het Nederlandse 'optie' in de meest algemene zin..

opciónA1

Gebruik dit woord wanneer er een concrete, beschikbare keuze is waaruit je kunt kiezen, vergelijkbaar met het Nederlandse 'optie' in de meest algemene zin.

Meer leren →
alternativa🔊A2

Gebruik dit woord wanneer er geen andere keuze is dan de voorgestelde optie, wat de nadruk legt op het ontbreken van andere mogelijkheden.

Meer leren →
posibilidad🔊A2

Gebruik dit woord om te verwijzen naar een mogelijke uitkomst of kans, zonder dat er direct een keuze gemaakt hoeft te worden.

Meer leren →
elecciónA2

Gebruik dit woord wanneer het gaat om het maken van een beslissing tussen meerdere opties, met nadruk op het proces van kiezen.

Meer leren →
remedio🔊B2

Gebruik dit woord, meestal in ontkenning ('no hay más remedio que...'), om aan te geven dat er geen andere mogelijkheid is dan een bepaalde actie te ondernemen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

opción

nounA1general
Gebruik dit woord wanneer er een concrete, beschikbare keuze is waaruit je kunt kiezen, vergelijkbaar met het Nederlandse 'optie' in de meest algemene zin.

Voorbeelden

Solo tenemos una opción: empezar de nuevo.

We hebben maar één optie: opnieuw beginnen.

alternativa

ahl-tehr-na-TEE-vah/al.teɾ.naˈti.βa/

nounA2general
Gebruik dit woord wanneer er geen andere keuze is dan de voorgestelde optie, wat de nadruk legt op het ontbreken van andere mogelijkheden.
Een kinderboekillustratie die een splitsing in de weg toont, waarbij het ene pad naar een helderrode appel op een voetstuk leidt en het andere pad naar een helderblauwe peer op een voetstuk, wat een keuze voorstelt.

Voorbeelden

No tenemos otra alternativa, debemos empezar de nuevo.

We hebben geen ander alternatief, we moeten opnieuw beginnen.

Ofrecieron una alternativa ecológica para el transporte.

Ze boden een ecologische optie voor transport aan.

Siempre hay una alternativa si buscas con calma.

Er is altijd een keuze als je rustig kijkt.

Gebruik van 'otra'

Als je 'een ander alternatief' wilt zeggen, gebruik je 'otra alternativa'. Onthoud dat 'alternativa' vrouwelijk is, dus je hebt de vrouwelijke vorm van 'ander' nodig (wat in het Spaans 'otra' is).

Verwarring over geslacht

Fout:El alternativa

Correctie: La alternativa. Hoewel het eindigt op '-a', vergeten leerders soms dat dit een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is en dat je 'la' of 'una' moet gebruiken, net als bij 'de' in het Nederlands.

posibilidad

/poh-see-bee-lee-DAHD//posiβiliˈðað/

nounA2general
Gebruik dit woord om te verwijzen naar een mogelijke uitkomst of kans, zonder dat er direct een keuze gemaakt hoeft te worden.
Een klein bruin zaadje rust in donkere, rijke grond. Direct boven het zaadje symboliseert een vage, gloeiende omtrek van een grote, volgroeide groene boom het potentieel dat erin besloten ligt.

Voorbeelden

¿Hay alguna posibilidad de que vengas mañana?

Is er enige mogelijkheid dat je morgen komt?

Exploramos todas las posibilidades antes de decidir la ruta.

We hebben alle mogelijkheden onderzocht voordat we de route bepaalden.

La posibilidad de que gane la lotería es remota, pero existe.

De kans dat ik de loterij win is klein, maar hij bestaat.

Gebruik van 'de'

Gebruik het kleine woordje 'de' (van/om te) om 'posibilidad' te koppelen aan de actie of het ding waarover gesproken wordt: 'la posibilidad de viajar' (de mogelijkheid om te reizen).

Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden

Onthoud dat bijna alle Spaanse woorden die eindigen op -dad, zoals 'posibilidad', vrouwelijk zijn en het lidwoord 'la' of 'una' krijgen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de mogelijkheid' ook vrouwelijk is, maar de uitgang geen vaste regel is.

Geslachtsfout

Fout:El posibilidad de ir...

Correctie: La posibilidad de ir... 'Posibilidad' is altijd vrouwelijk, net als 'de mogelijkheid' in het Nederlands.

Aanvoegende wijs na onzekerheid

Fout:Hay una posibilidad que llueve.

Correctie: Hay una posibilidad de que llueva. Bij het uitdrukken van mogelijkheid of onzekerheid, gebruikt het volgende werkwoord vaak een speciale vorm (de aanvoegende wijs, hier gebruikt als 'llueva'). In het Nederlands gebruiken we hier vaak 'dat het regent' of 'dat het zou regenen'.

elección

nounA2general
Gebruik dit woord wanneer het gaat om het maken van een beslissing tussen meerdere opties, met nadruk op het proces van kiezen.

Voorbeelden

Tienes que hacer una elección antes de las tres.

Je moet een keuze maken voor drie uur.

opción

nounB2financial
Gebruik dit specifieke woord (met de B2 niveau context) voor financiële contracten die het recht, maar niet de plicht, geven om iets te kopen of verkopen.

Voorbeelden

El acuerdo incluye una opción de compra prioritaria sobre las acciones.

De overeenkomst omvat een voorkeurskoopoptie op de aandelen.

remedio

reh-MEH-dyoh/reˈmeðjo/

nounB2general
Gebruik dit woord, meestal in ontkenning ('no hay más remedio que...'), om aan te geven dat er geen andere mogelijkheid is dan een bepaalde actie te ondernemen.
Een klein persoon die op een smal zandpad staat met hoge, massieve, onbegaanbare rotswanden aan beide zijden, wat aangeeft dat er maar één manier is om vooruit te komen.

Voorbeelden

No hay más remedio que esperar aquí hasta que abra el banco.

Er is geen andere keuze dan hier te wachten tot de bank opengaat.

Si el autobús no viene, no hay remedio, tendremos que caminar.

Als de bus niet komt, is er geen andere optie, we moeten lopen.

Su comportamiento es tan malo que ya no tiene remedio.

Zijn gedrag is zo slecht dat hij niet meer te redden valt (of hopeloos is).

Structuur met 'Que'

Wanneer je 'No hay más remedio' gebruikt om over een actie te praten, volg je dit meestal met 'que' en de basisvorm van het werkwoord: 'No hay más remedio QUE ir'. Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse constructie 'er is geen andere keus DAN te gaan'.

Verwarring tussen 'opción' en 'alternativa'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'opción' en 'alternativa'. 'Opción' is een algemene keuze, terwijl 'alternativa' benadrukt dat er geen andere mogelijkheid is. Denk na of er echt geen andere weg is, voordat je 'alternativa' kiest.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.