Hoe zeg je "alternatief" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “alternatief” is “opción” — gebruik 'opción' wanneer je wilt verwijzen naar een enkele keuze of mogelijkheid die voorhanden is, vooral als er maar één mogelijkheid lijkt te zijn..
opción
Voorbeelden
Solo tenemos una opción: empezar de nuevo.
We hebben maar één optie: opnieuw beginnen.
alternativa
ahl-tehr-na-TEE-vah/al.teɾ.naˈti.βa/

Voorbeelden
No tenemos otra alternativa, debemos empezar de nuevo.
We hebben geen ander alternatief, we moeten opnieuw beginnen.
Ofrecieron una alternativa ecológica para el transporte.
Ze boden een ecologische optie voor transport aan.
Siempre hay una alternativa si buscas con calma.
Er is altijd een keuze als je rustig kijkt.
Ella prefiere la medicina alternativa a los tratamientos convencionales.
Zij geeft de voorkeur aan alternatieve geneeskunde boven conventionele behandelingen.
Gebruik van 'otra'
Als je 'een ander alternatief' wilt zeggen, gebruik je 'otra alternativa'. Onthoud dat 'alternativa' vrouwelijk is, dus je hebt de vrouwelijke vorm van 'ander' nodig (wat in het Spaans 'otra' is).
Overeenkomst in geslacht (Gender)
Deze vorm, 'alternativa', wordt alleen gebruikt bij het beschrijven van vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'medicina' of 'energía'). Als het zelfstandig naamwoord mannelijk was (zoals 'camino'), zou je 'alternativo' gebruiken. Dit is vergelijkbaar met hoe het Nederlands soms verschillende vormen heeft, hoewel de Spaanse regel strikter is voor bijvoeglijke naamwoorden.
Verwarring over geslacht
Fout: “El alternativa”
Correctie: La alternativa. Hoewel het eindigt op '-a', vergeten leerders soms dat dit een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is en dat je 'la' of 'una' moet gebruiken, net als bij 'de' in het Nederlands.
alternativa
ahl-tehr-na-TEE-vah/al.teɾ.naˈti.βa/

Voorbeelden
Ella prefiere la medicina alternativa a los tratamientos convencionales.
Zij geeft de voorkeur aan alternatieve geneeskunde boven conventionele behandelingen.
No tenemos otra alternativa, debemos empezar de nuevo.
We hebben geen ander alternatief, we moeten opnieuw beginnen.
Ofrecieron una alternativa ecológica para el transporte.
Ze boden een ecologische optie voor transport aan.
Siempre hay una alternativa si buscas con calma.
Er is altijd een keuze als je rustig kijkt.
Gebruik van 'otra'
Als je 'een ander alternatief' wilt zeggen, gebruik je 'otra alternativa'. Onthoud dat 'alternativa' vrouwelijk is, dus je hebt de vrouwelijke vorm van 'ander' nodig (wat in het Spaans 'otra' is).
Overeenkomst in geslacht (Gender)
Deze vorm, 'alternativa', wordt alleen gebruikt bij het beschrijven van vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'medicina' of 'energía'). Als het zelfstandig naamwoord mannelijk was (zoals 'camino'), zou je 'alternativo' gebruiken. Dit is vergelijkbaar met hoe het Nederlands soms verschillende vormen heeft, hoewel de Spaanse regel strikter is voor bijvoeglijke naamwoorden.
Verwarring over geslacht
Fout: “El alternativa”
Correctie: La alternativa. Hoewel het eindigt op '-a', vergeten leerders soms dat dit een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is en dat je 'la' of 'una' moet gebruiken, net als bij 'de' in het Nederlands.
Opción vs. Alternativa
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
