Inklingo

decir

zeggen?algemene communicatie
Ook:vertellen?conveying information to a person

deh-SEER

/deˈθiɾ/
WerkwoordA1irregular ir
neutral
Een persoon die spreekt met een tekstballon ernaast, wat de handeling van iets zeggen voorstelt.

Het meest voorkomende gebruik van 'decir' is voor de simpele handeling van iets zeggen of vertellen, net zoals deze persoon spreekt.

decir(Werkwoord)

A1irregular ir

zeggen

?

algemene communicatie

Ook:

vertellen

?

conveying information to a person

📝 In Actie

Mi mamá siempre dice la verdad.

A1

Mijn moeder zegt altijd de waarheid.

¿Qué dijiste? No te oí.

A2

Wat zei je? Ik hoorde je niet.

Por favor, dime tu nombre.

A1

Zeg me alsjeblieft hoe je heet.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • callar (zwijgen)
  • silenciar (het zwijgen opleggen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • decir la verdadde waarheid zeggen
  • decir mentirasleugens vertellen
  • querer decirbetekenen
  • decir que sí/noja/nee zeggen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • es decirmet andere woorden, dat wil zeggen
  • por así decirlozoals men zegt
  • dicho y hechogezegd en gedaan

💡 Grammaticapunten

Vertellen vs. Spreken ('Decir' vs. 'Hablar')

'Decir' richt zich op wat er gezegd wordt (de boodschap), terwijl 'hablar' zich richt op de handeling van het spreken zelf. 'Digo la verdad' (Ik zeg de waarheid), maar 'Hablo español' (Ik spreek Spaans). In het Nederlands is het verschil tussen 'zeggen' en 'spreken' vergelijkbaar.

Aan wie vertel je het? ('Objetos Indirectos')

Wanneer je iets tegen iemand zegt, gebruik je kleine woordjes zoals 'me', 'te', 'le' vóór 'decir'. Bijvoorbeeld: 'Te digo un secreto' betekent 'Ik vertel jou een geheim'. Dit komt overeen met het gebruik van het meewerkend voorwerp in het Nederlands (bv. 'Ik zeg het je').

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'decir' en 'contar'

Fout:Voy a decirte una historia.

Correctie: Voy a contarte una historia. Gebruik 'contar' voor het vertellen van verhalen, moppen of het navertellen van gebeurtenissen. Gebruik 'decir' voor specifieke informatie of citaten.

Onregelmatige 'yo'-vorm

Fout:Yo deco la verdad.

Correctie: Yo digo la verdad. De 'yo'-vorm in de tegenwoordige tijd is zeer onregelmatig. Onthoud: 'digo'!

⭐ Gebruikstips

Het supernuttige commando 'Dime'

Het commando 'Dime' (Zeg het mij / Vertel het me) is extreem gebruikelijk en natuurlijk in het Spaans. Het is een snelle manier om om informatie te vragen, zoals 'Dime, ¿a qué hora llegas?' (Zeg me, hoe laat kom je aan?).

Een verkeersbord met pijlen in verschillende richtingen, wat aangeeft wat te doen.

Soms 'zeggen' dingen iets zonder te spreken. Een bord kan 'decir' waar je heen moet, en een blik kan 'decir' hoe iemand zich voelt.

decir(Werkwoord)

B1irregular ir

aangeven

?

een bord, een symptoom

Ook:

tonen

?

emotions, evidence

,

lezen

?

what a text says

📝 In Actie

El cartel dice 'prohibido el paso'.

B1

Het bord geeft 'verboden toegang' aan.

Su cara lo decía todo.

B2

Zijn gezicht sprak boekdelen.

El primer capítulo no dice nada sobre su pasado.

B1

Het eerste hoofdstuk zegt niets over zijn verleden.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • decir mucho de alguienveel zeggen over iemand

⭐ Gebruikstips

Objecten personifiëren

Het Spaans behandelt objecten die informatie bevatten (zoals boeken, borden of brieven) vaak alsof ze dingen kunnen 'zeggen'. Het is een zeer natuurlijke manier om te praten over de inhoud die ze bevatten.

Een verzameling oude, wijze boeken, wat gezegden en wijsheid voorstelt.

Als zelfstandig naamwoord verwijst 'el decir' naar een gezegde, een geestige opmerking of een specifieke manier van spreken, zoals de wijsheid die in oude boeken wordt gevonden.

decir(Zelfstandig naamwoord)

mC1

gezegde

?

een spreekwoord of uitdrukking

Ook:

manier van spreken

?

a person's manner of speech

,

geestige opmerking

?

a clever remark

📝 In Actie

Es un decir muy antiguo de mi pueblo.

C1

Het is een heel oud gezegde uit mijn stad.

Tenía un decir muy elegante y refinado.

C1

Hij had een zeer elegante en verfijnde manier van spreken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • dicho (gezegde)
  • refrán (spreekwoord)
  • expresión (uitdrukking)

⭐ Gebruikstips

Herken het, gebruik het niet

Dit is een goed woord om te kunnen herkennen als je het in een boek ziet, maar je zult het waarschijnlijk niet nodig hebben in het dagelijkse gesprek. Het woord 'dicho' is veel gebruikelijker voor 'gezegde'.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/usteddice
yodigo
dices
ellos/ellas/ustedesdicen
nosotrosdecimos
vosotrosdecís

imperfect

él/ella/usteddecía
yodecía
decías
ellos/ellas/ustedesdecían
nosotrosdecíamos
vosotrosdecíais

preterite

él/ella/usteddijo
yodije
dijiste
ellos/ellas/ustedesdijeron
nosotrosdijimos
vosotrosdijisteis

subjunctive

present

él/ella/usteddiga
yodiga
digas
ellos/ellas/ustedesdigan
nosotrosdigamos
vosotrosdigáis

imperfect

él/ella/usteddijera
yodijera
dijeras
ellos/ellas/ustedesdijeran
nosotrosdijéramos
vosotrosdijerais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: decir

Vraag 1 van 3

Welke zin gebruikt 'decir' correct om 'wat het bord aangeeft' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

dicho(gezegde, spreekwoord (ook voltooid deelwoord 'gezegd')) - Zelfstandig naamwoord / Participle

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'decir' en 'contar'?

Denk aan 'decir' als het rapporteren van informatie ('Hij zei dat hij komt') en 'contar' als het navertellen van een verhaal ('Hij vertelde me een verhaal'). Je 'cuentas un chiste' (vertelt een mop), maar 'dices la hora' (zegt de tijd).

Waarom is 'decir' zo onregelmatig?

Het is een zeer oud en veelvoorkomend werkwoord, en deze werkwoorden hebben vaak onregelmatige vormen die van het Latijn zijn overgeleverd. Het goede nieuws is dat naarmate je het vaker ziet en hoort, de vreemde vormen na verloop van tijd natuurlijk zullen aanvoelen!

Hoe gebruik ik 'querer decir'?

'Querer decir' is een vaste uitdrukking die 'betekenen' betekent. Als je bijvoorbeeld een woord niet begrijpt, kun je vragen: '¿Qué quiere decir esa palabra?' (Wat betekent dat woord?).