Inklingo

Hoe zeg je "lezen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorlezenis leergebruik 'leer' wanneer je het hebt over het lezen van tekst, zoals boeken, artikelen, e-mails of verkeersborden..

Dutch → Spaans

leer

/leh-EHR//leˈeɾ/

WerkwoordA1Algemeen
Gebruik 'leer' wanneer je het hebt over het lezen van tekst, zoals boeken, artikelen, e-mails of verkeersborden.
Een blij kind zit op een groene heuvel, verdiept in het lezen van een open rood boek dat het in zijn handen houdt.

Voorbeelden

Leo un libro todas las noches antes de dormir.

Ik lees elke avond een boek voor ik ga slapen.

¿Has leído el correo electrónico que te envié?

Heb je de e-mail gelezen die ik je stuurde?

El profesor nos pidió que leyéramos el capítulo cinco para mañana.

De leraar vroeg ons om hoofdstuk vijf voor morgen te lezen.

Es un buen político porque sabe leer al público.

Hij is een goede politicus omdat hij het publiek weet te lezen.

De 'y'-spellingverandering

Wanneer de 'i' van een werkwoordsuitgang tussen twee klinkers komt, verandert deze in een 'y'. Dit gebeurt bij 'leer' om het makkelijker uit te spreken te maken. Let op 'leyó' (hij las) en 'leyendo' (lezend).

Het accentteken in 'leído'

De verleden tijdsvorm 'leído' (gelezen) heeft een accent op de 'i'. Dit houdt de klemtoon op de juiste lettergreep en scheidt de 'e' en 'i' klanken.

De 'y' vergeten

Fout:El niño leió el cuento.

Correctie: El niño leyó el cuento. Onthoud dat wanneer de 'i' tussen twee klinkers staat (e-i-o), deze verandert in 'y' voor de uitspraak.

Accent op 'leí' missen

Fout:Yo lei el libro ayer.

Correctie: Yo leí el libro ayer. Het accent op de 'í' is belangrijk om aan te geven dat 'ik' de actie in het verleden uitvoerde.

leyendo

/leh-YEN-doh//leˈʝendo/

WerkwoordA1Algemeen
Gebruik 'leyendo' (het gerundium van 'leer') om aan te geven dat het lezen op dit moment plaatsvindt, vergelijkbaar met de Nederlandse 'bezig met'-constructie.
Een vereenvoudigde illustratie die een zittend persoon toont die geconcentreerd een open boek in zijn handen leest.

Voorbeelden

Mi hermano está leyendo un cómic en el sofá.

Mijn broer is een stripboek aan het lezen op de bank.

Ella pasó toda la mañana leyendo los informes.

Ze bracht de hele ochtend door met het lezen van de rapporten.

Siempre aprendes más leyendo el texto original.

Je leert altijd meer door de originele tekst te lezen.

De Continue Actie

Gebruik 'leyendo' direct na een vorm van 'estar' (zoals 'estoy' of 'estás') om aan te geven dat een actie op dit moment plaatsvindt, vergelijkbaar met de '-ing' vorm in het Engels of de Nederlandse 'aan het + infinitief' constructie.

De 'Y'-Regel (Onregelmatige Spelling)

Het basiswerkwoord 'leer' (le-er) eindigt op een klinker, en de normale uitgang voor -er werkwoorden is -iendo. Het Spaans vermijdt drie klinkers achter elkaar (le-iendo), dus de 'i' verandert in een 'y' om de uitspraak vloeiender te maken: 'leyendo'.

De 'y' vergeten

Fout:Estoy leiendo.

Correctie: Estoy leyendo. Onthoud dat de 'i' een 'y' wordt wanneer de werkwoordstam op een klinker eindigt (zoals bij 'leer', 'creer' of 'oír'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we dit niet hebben bij werkwoorden als 'lezen'.

lectura

/lek-TOO-ra//lekˈtuɾa/

Zelfstandig naamwoordA1Algemeen
Gebruik 'lectura' als je verwijst naar de activiteit of gewoonte van het lezen zelf, als een hobby of bezigheid.
Een persoon die in een comfortabele fauteuil zit, een open boek vasthoudt en naar de bladzijden kijkt, volledig verdiept in de activiteit van het lezen.

Voorbeelden

La lectura es mi pasatiempo favorito.

Lezen is mijn favoriete hobby.

Practicamos la lectura en voz alta en clase.

We oefenen het hardop lezen in de les.

Su nivel de lectura ha mejorado mucho.

Haar leesniveau is enorm verbeterd.

Geslachtswaarschuwing

Onthoud dat 'lectura' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la' of 'una' ervoor gebruiken. In het Nederlands is 'lezen' (de activiteit) onzijdig ('het lezen'), maar het Spaanse zelfstandig naamwoord is vrouwelijk.

Zelfstandig naamwoord versus Werkwoord Verwarring

Fout:Het Spaanse werkwoord 'leer' (lezen) gebruiken wanneer je het zelfstandig naamwoord nodig hebt: 'Me gusta leer' (Ik lees graag) versus 'Me gusta la lectura' (Ik houd van lezen als activiteit).

Correctie: Gebruik het zelfstandig naamwoord 'lectura' als je het over de activiteit als geheel hebt, en het werkwoord 'leer' als je de handeling beschrijft.

decir

/deh-SEER//deˈθiɾ/

WerkwoordB1Algemeen
Gebruik 'decir' alleen als je bedoelt dat iets 'aangeeft' of 'zegt', bijvoorbeeld wat er op een bord staat, en niet als het gaat om het proces van lezen.
Een verkeersbord met pijlen in verschillende richtingen, wat aangeeft wat te doen.

Voorbeelden

El cartel dice 'prohibido el paso'.

Het bord geeft 'verboden toegang' aan.

Su cara lo decía todo.

Zijn gezicht sprak boekdelen.

El primer capítulo no dice nada sobre su pasado.

Het eerste hoofdstuk zegt niets over zijn verleden.

leer

/leh-EHR//leˈeɾ/

WerkwoordB2Algemeen
Gebruik 'leer' ook in een figuurlijke betekenis, om aan te geven dat je een situatie, een publiek of iemand's intenties goed 'doorziet' of 'begrijpt'.
Een blij kind zit op een groene heuvel, verdiept in het lezen van een open rood boek dat het in zijn handen houdt.

Voorbeelden

Es un buen político porque sabe leer al público.

Hij is een goede politicus omdat hij het publiek weet te lezen.

Leo un libro todas las noches antes de dormir.

Ik lees elke avond een boek voor ik ga slapen.

¿Has leído el correo electrónico que te envié?

Heb je de e-mail gelezen die ik je stuurde?

El profesor nos pidió que leyéramos el capítulo cinco para mañana.

De leraar vroeg ons om hoofdstuk vijf voor morgen te lezen.

De 'y'-spellingverandering

Wanneer de 'i' van een werkwoordsuitgang tussen twee klinkers komt, verandert deze in een 'y'. Dit gebeurt bij 'leer' om het makkelijker uit te spreken te maken. Let op 'leyó' (hij las) en 'leyendo' (lezend).

Het accentteken in 'leído'

De verleden tijdsvorm 'leído' (gelezen) heeft een accent op de 'i'. Dit houdt de klemtoon op de juiste lettergreep en scheidt de 'e' en 'i' klanken.

De 'y' vergeten

Fout:El niño leió el cuento.

Correctie: El niño leyó el cuento. Onthoud dat wanneer de 'i' tussen twee klinkers staat (e-i-o), deze verandert in 'y' voor de uitspraak.

Accent op 'leí' missen

Fout:Yo lei el libro ayer.

Correctie: Yo leí el libro ayer. Het accent op de 'í' is belangrijk om aan te geven dat 'ik' de actie in het verleden uitvoerde.

Leer vs. Leyendo

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'leer' (de handeling van lezen) met 'leyendo' (het bezig zijn met lezen). Gebruik 'leer' voor de algemene handeling en 'leyendo' specifiek voor een actie die nu plaatsvindt, net als in het Nederlands.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.