Hoe zeg je "interpreteren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “interpreteren” is “interpretar” — gebruik 'interpretar' als je de betekenis van iets wilt uitleggen, zoals een tekst, een droom, een gebaar of iemands gedrag..
interpretar
/een-tehr-preh-TAR//inteɾpɾeˈtaɾ/

Voorbeelden
No sé cómo interpretar su silencio.
Ik weet niet hoe ik haar stilte moet interpreteren.
El científico interpreta los datos del experimento.
De wetenschapper interpreteert de gegevens van het experiment.
Valse Vriend Alert
Fout: “No me interpretes mal.”
Correctie: Dit is eigenlijk correct! Het lijkt op een letterlijke vertaling van 'Vergis je niet' of 'Interpreteer mij niet verkeerd', en het werkt perfect in het Spaans.
leer
/leh-EHR//leˈeɾ/

Voorbeelden
Es un buen político porque sabe leer al público.
Hij is een goede politicus omdat hij het publiek weet te lezen.
El detective leyó el miedo en sus ojos.
De detective las de angst in zijn ogen.
Intento leer sus intenciones, pero es muy reservado.
Ik probeer zijn intenties te lezen, maar hij is erg gereserveerd.
tomarse
/toh-MAHR-seh//toˈmaɾse/

Voorbeelden
No te lo tomes a mal, pero no me gusta tu camisa.
Neem het me niet kwalijk, maar ik vind je overhemd niet leuk.
Él se toma todo muy en serio.
Hij neemt alles erg serieus.
Gebruik van 'lo' bij Reacties
Wanneer je praat over hoe je een situatie opvat, voegen we meestal 'lo' toe (wat 'het' betekent): 'Me lo tomo a mal' (Ik vat het slecht op). Dit is een veelvoorkomende constructie in het Spaans, terwijl we in het Nederlands vaak 'het' weglaten.
De 'a' is cruciaal
Fout: “No te tomes mal.”
Correctie: Zeg 'No te lo tomes A mal.' Je hebt die 'a' nodig vóór het woord 'mal' of 'bien' (goed), wat in het Nederlands niet direct vertaald wordt.
Verwarring tussen 'interpretar' en 'leer'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


