ponerse
“ponerse” betekent “aantrekken” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
aantrekken
Ook: aanschieten
📝 In Actie
Me voy a poner el sombrero antes de salir.
A1Ik ga de hoed opzetten voordat ik wegga.
¿Por qué no te pones la bufanda? Hace frío.
A2Waarom trek je de sjaal niet aan? Het is koud.
worden, raken
Ook: verkleuren
📝 In Actie
Cuando escuchó la noticia, se puso muy triste.
A2Toen ze het nieuws hoorde, werd ze erg verdrietig.
Siempre me pongo nervioso antes de un examen.
A2Ik raak altijd nerveus voor een examen.
Mi hermano se puso enfermo después de la fiesta.
B1Mijn broer werd ziek na het feest.
ondergaan
Ook: zakken
📝 In Actie
El sol se pone detrás de las montañas a las ocho.
B1De zon gaat om acht uur achter de bergen onder.
Vimos cómo se ponía el sol en la playa.
B1We keken naar de zonsondergang op het strand.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ponerse" in het Spaans:
aanschieten→aantrekken→ondergaan→raken→verkleuren→worden→zakken→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ponerse
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'ponerse' correct om een emotionele verandering te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'ponerse' betekent letterlijk 'zichzelf plaatsen'. Het komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *ponere* (leggen, plaatsen). De toevoeging van het reflexieve voornaamwoord 'se' verlegt de focus van het plaatsen van een extern object naar het plaatsen van iets op jezelf (kleding) of jezelf in een toestand plaatsen (emotie).
Eerste vermelding: Old Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'poner' en 'ponerse'?
'Poner' betekent een object ergens neerleggen of plaatsen (bv. 'Ik leg het boek op tafel'). 'Ponerse' is reflexief, wat betekent dat de handeling terugkomt bij het onderwerp. Het betekent óf 'iets op jezelf aantrekken' (zoals kleding) óf 'jezelf in een toestand brengen' (zoals verdrietig of ziek worden).
Wanneer moet ik 'ponerse' gebruiken in plaats van 'hacerse' of 'volverse' om 'worden' te betekenen?
'Ponerse' is het beste voor snelle, tijdelijke of plotselinge veranderingen (vooral stemmingen en gevoelens). 'Volverse' is voor meer permanente of diepgaande veranderingen (zoals een persoonlijkheidsverandering). 'Hacerse' is voor veranderingen die door inspanning of tijd worden bereikt (zoals arts worden).


