Inklingo

verse

vehr-sehˈbeɾse

zichzelf zien

Ook: eruitzien (naar zichzelf kijken)
WerkwoordA1irregular (in base form 'ver') er
Een persoon die op de knieën zit bij een kalme vijver en aandachtig naar zijn eigen spiegelbeeld in het wateroppervlak kijkt.
infinitiveverse
gerundviéndose
past Participlevisto

📝 In Actie

Ella se ve en el espejo antes de salir.

A1

Ze ziet zichzelf in de spiegel voordat ze weggaat.

¿Te ves bien con ese vestido?

A2

Zie je er goed uit in die jurk? (Letterlijk: Zie je jezelf goed?)

eruitzien, zich bevinden

Ook: zich voorstellen
WerkwoordB1irregular (in base form 'ver') er
Een jong persoon die op een bankje zit, er uitgeput uitziet, gaapt en in zijn vermoeide ogen wrijft.

📝 In Actie

Después del maratón, me veo agotado.

B1

Na het marathon zie ik er uitgeput uit/voel ik me uitgeput.

Ella se ve muy feliz en su nuevo trabajo.

B1

Ze ziet er erg gelukkig uit in haar nieuwe baan.

No me veo viviendo en una ciudad tan grande.

B2

Ik zie me niet wonen in zo'n grote stad.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • verse obligado agedwongen zijn om
  • verse involucrado enbetrokken raken bij

elkaar zien, afspreken

Ook: tot ziens
WerkwoordA2irregular (in base form 'ver') er
Twee mensen die aan weerszijden van een pad staan, naar elkaar glimlachen en zwaaien.

📝 In Actie

Nos vemos el sábado en el café.

A2

We zien elkaar zaterdag in het café.

¡Adiós! ¡Nos vemos!

A1

Dag! Tot ziens!

Ellos se vieron después de muchos años.

B1

Ze zagen elkaar na vele jaren.

het wordt gezien/is duidelijk, aantreffen

WerkwoordB2irregular (in base form 'ver') erneutral/formal
Een fel verlichte, duidelijk zichtbare rode appel die alleen op een plat oppervlak ligt, wat de duidelijkheid en gemakkelijke waarneming benadrukt.

📝 In Actie

Se ve que has estudiado mucho para el examen.

B2

Het is duidelijk dat je veel hebt gestudeerd voor het examen.

No se veía la salida por la niebla.

C1

De uitgang was niet te zien door de mist. (Letterlijk: De uitgang zag zichzelf niet.)

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedse ve
yome veo
te ves
ellos/ellas/ustedesse ven
nosotrosnos vemos
vosotrosos veis

imperfect

él/ella/ustedse veía
yome veía
te veías
ellos/ellas/ustedesse veían
nosotrosnos veíamos
vosotrosos veíais

preterite

él/ella/ustedse vio
yome vi
te viste
ellos/ellas/ustedesse vieron
nosotrosnos vimos
vosotrosos visteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse vea
yome vea
te veas
ellos/ellas/ustedesse vean
nosotrosnos veamos
vosotrosos veáis

imperfect

él/ella/ustedse viera/viese
yome viera/viese
te vieras/vieses
ellos/ellas/ustedesse vieran/viesen
nosotrosnos viéramos/viésemos
vosotrosos vierais/vieseis

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: verse

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'verse' in de wederzijdse zin (betekent 'elkaar zien')?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het basiswerkwoord 'ver' komt rechtstreeks van het Latijnse *vidēre*, wat 'zien' betekent. Het achtervoegsel '-se' is het reflexieve voornaamwoord 'se', dat afkomstig is van het Latijnse *sē*, wat 'zichzelf' betekent. 'Verse' betekent dus letterlijk 'zichzelf zien'.

Eerste vermelding: The root verb *vidēre* appeared in Old Spanish as *veer* or *ver* around the 10th century.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: ver-seItalian: vedersi

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'verse' hetzelfde als 'ver'?

Nee. 'Ver' betekent simpelweg 'zien' (Ik zie een kat: 'Veo un gato'). 'Verse' betekent 'zichzelf zien' (Ik zie mezelf: 'Me veo') of 'elkaar zien' ('Nos vemos'), of het beschrijft hoe je eruitziet of je voelt.

Waarom wordt 'Nos vemos' gebruikt voor 'Tot ziens'?

Het is een korte manier om te zeggen 'We zien elkaar later'. Zelfs als je geen specifiek plan hebt, impliceert het een toekomstige ontmoeting.