Inklingo

sentirse

sen-TEER-sehsenˈtiɾse

sentirse betekent zich voelen in het Spaans (emotionele of fysieke toestand (bv. gelukkig, moe, ziek)).

zich voelen

Ook: zichzelf waarnemen
WerkwoordA1irregular (e > ie stem-change in present tense), reflexive ir
Een cartoonkind met een brede, vreugdevolle glimlach en sprankelende ogen, vredig zittend op een groene heuvel onder een zonnige blauwe lucht, wat een gevoel van geluk illustreert.
infinitivesentirse
gerundsintiéndose
past Participlesentido

📝 In Actie

¿Cómo te sientes hoy?

A1

Hoe voel je je vandaag?

Me siento muy feliz con las noticias.

A1

Ik voel me erg blij met het nieuws.

Después de correr, nos sentimos agotados.

A2

Na het hardlopen voelen we ons uitgeput.

Ellos se sienten discriminados en su trabajo.

B1

Zij voelen zich gediscrimineerd op hun werk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • encontrarse (zich bevinden (gebruikt voor toestand/gezondheid))
  • estar (zijn (gebruikt voor tijdelijke toestanden))

Veelvoorkomende Collocaties

  • sentirse bien/malzich goed/slecht voelen
  • sentirse culpablezich schuldig voelen
  • sentirse mejorzich beter voelen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedse siente
yome siento
te sientes
ellos/ellas/ustedesse sienten
nosotrosnos sentimos
vosotrosos sentís

imperfect

él/ella/ustedse sentía
yome sentía
te sentías
ellos/ellas/ustedesse sentían
nosotrosnos sentíamos
vosotrosos sentíais

preterite

él/ella/ustedse sintió
yome sentí
te sentiste
ellos/ellas/ustedesse sintieron
nosotrosnos sentimos
vosotrosos sentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse sienta
yome sienta
te sientas
ellos/ellas/ustedesse sientan
nosotrosnos sintamos
vosotrosos sintáis

imperfect

él/ella/ustedse sintiera
yome sintiera
te sintieras
ellos/ellas/ustedesse sintieran
nosotrosnos sintiéramos
vosotrosos sintierais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "sentirse" in het Spaans:

zich voelenzichzelf waarnemen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sentirse

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'sentirse' correct om een interne toestand te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
vestirsedivertirse
📚 Etymologie

Sentirse komt van het Latijnse werkwoord *sentīre*, wat 'voelen, waarnemen of gewaarworden' betekent. De 'se' die eraan vastzit, maakt het reflexief, waardoor de actie teruggevoerd wordt naar de persoon die voelt.

Eerste vermelding: Old Spanish (around the 13th century)

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: sentirsiFrench: se sentir

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het belangrijkste verschil tussen 'sentir' en 'sentirse'?

'Sentir' betekent iets buiten jezelf voelen of waarnemen (zoals de hitte voelen of spijt voelen). 'Sentirse' betekent intern voelen, waarbij je je eigen toestand beschrijft (zoals je gelukkig, moe of capabel voelen). Je moet de 'me, te, se' voornaamwoorden gebruiken bij 'sentirse'.

Waarom verandert 'sentirse' van vorm in de tegenwoordige tijd?

Sentirse is een onregelmatig werkwoord. In de tegenwoordige tijd verandert de klinker 'e' in de stam in 'ie' om de uitspraak vloeiender te maken. Dit gebeurt in bijna alle vormen behalve bij de 'wij' (nosotros) en 'jullie' (vosotros) vormen.