sentirse
“sentirse” betekent “zich voelen” in het Spaans (emotionele of fysieke toestand (bv. gelukkig, moe, ziek)).
zich voelen
Ook: zichzelf waarnemen
📝 In Actie
¿Cómo te sientes hoy?
A1Hoe voel je je vandaag?
Me siento muy feliz con las noticias.
A1Ik voel me erg blij met het nieuws.
Después de correr, nos sentimos agotados.
A2Na het hardlopen voelen we ons uitgeput.
Ellos se sienten discriminados en su trabajo.
B1Zij voelen zich gediscrimineerd op hun werk.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sentirse
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'sentirse' correct om een interne toestand te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Sentirse komt van het Latijnse werkwoord *sentīre*, wat 'voelen, waarnemen of gewaarworden' betekent. De 'se' die eraan vastzit, maakt het reflexief, waardoor de actie teruggevoerd wordt naar de persoon die voelt.
Eerste vermelding: Old Spanish (around the 13th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het belangrijkste verschil tussen 'sentir' en 'sentirse'?
'Sentir' betekent iets buiten jezelf voelen of waarnemen (zoals de hitte voelen of spijt voelen). 'Sentirse' betekent intern voelen, waarbij je je eigen toestand beschrijft (zoals je gelukkig, moe of capabel voelen). Je moet de 'me, te, se' voornaamwoorden gebruiken bij 'sentirse'.
Waarom verandert 'sentirse' van vorm in de tegenwoordige tijd?
Sentirse is een onregelmatig werkwoord. In de tegenwoordige tijd verandert de klinker 'e' in de stam in 'ie' om de uitspraak vloeiender te maken. Dit gebeurt in bijna alle vormen behalve bij de 'wij' (nosotros) en 'jullie' (vosotros) vormen.