Inklingo

encontrarse

en-kohn-TRAR-sehenkonˈtɾaɾse

encontrarse betekent zich bevinden in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

zich bevinden, gelegen zijn

Ook: zichzelf bevinden
WerkwoordA1irregular (stem-changing o>ue in present tenses) ar
Een levendige illustratie van een vuurtoren gelegen op een groene klifrand met uitzicht op zee, wat het concept van zich bevinden illustreert.
infinitiveencontrarse
gerundencontrándose
past Participleencontrado

📝 In Actie

La oficina se encuentra en el centro de la ciudad.

A1

Het kantoor bevindt zich in het stadscentrum.

¿Dónde se encuentra el baño, por favor?

A1

Waar is het toilet, alstublieft?

Nos encontramos justo al lado del parque.

A2

Wij zijn vlak naast het park gelegen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • estar (zijn (locatie))
  • ubicarse (zich bevinden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • se encuentra aquíhet bevindt zich hier
  • encontrarse cerca dezich dichtbij bevinden

zich voelen, zijn

Ook: eruitzien (in een staat)
WerkwoordA2irregular (stem-changing o>ue) ar
Een illustratie van een blij kind met een felgeel shirt dat uitbundig springt in een zonnige weide vol kleurrijke bloemen, wat het gevoel van vreugde of welzijn vertegenwoordigt.
infinitiveencontrarse
gerundencontrándose
past Participleencontrado

📝 In Actie

¿Cómo te encuentras hoy? Te ves cansado.

A2

Hoe voel je je vandaag? Je ziet er moe uit.

Me encuentro muy feliz con las noticias.

A2

Ik voel me erg blij met het nieuws.

Después del viaje, se encontraron agotados.

B1

Na de reis waren ze uitgeput.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sentirse (zich voelen)
  • hallarse (zich bevinden (in een toestand))

Veelvoorkomende Collocaties

  • encontrarse malzich ziek/slecht voelen
  • encontrarse bienzich goed voelen

ontmoeten, tegenkomen

Ook: samenkomen
WerkwoordB1irregular (stem-changing o>ue) ar
Een illustratie die twee vriendelijke mensen toont die tegenover elkaar staan, glimlachen en elkaar hartelijk de hand schudden in een parksetting, wat een wederzijdse ontmoeting aangeeft.
infinitiveencontrarse
gerundencontrándose
past Participleencontrado

📝 In Actie

Nos encontramos en la cafetería a las 3:00 p.m.

B1

Wij ontmoeten elkaar om 15:00 uur in de cafetaria.

Ayer se encontraron con su viejo profesor en el supermercado.

B1

Gisteren kwamen ze hun oude professor tegen in de supermarkt.

Espero encontrarme contigo pronto.

B2

Ik hoop je snel te ontmoeten.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • separarse (scheiden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • encontrarse por casualidadtoevallig tegenkomen
  • encontrarse con amigosvrienden ontmoeten

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedse encuentra
yome encuentro
te encuentras
ellos/ellas/ustedesse encuentran
nosotrosnos encontramos
vosotrosos encontráis

imperfect

él/ella/ustedse encontraba
yome encontraba
te encontrabas
ellos/ellas/ustedesse encontraban
nosotrosnos encontrábamos
vosotrosos encontrabais

preterite

él/ella/ustedse encontró
yome encontré
te encontraste
ellos/ellas/ustedesse encontraron
nosotrosnos encontramos
vosotrosos encontrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse encuentre
yome encuentre
te encuentres
ellos/ellas/ustedesse encuentren
nosotrosnos encontremos
vosotrosos encontréis

imperfect

él/ella/ustedse encontrara
yome encontrara
te encontraras
ellos/ellas/ustedesse encontraran
nosotrosnos encontráramos
vosotrosos encontrarais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: encontrarse

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'encontrarse' correct om een gevoel te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
darsellamarse
📚 Etymologie

Komt van het vulgair Latijn *incontra*, wat 'tegen' of 'geconfronteerd met' betekende. Gecombineerd met het werkwoord 'vinden' (*tropar*), ontstond het idee iets toevallig te vinden, of er oog in oog mee te komen te staan. De reflexieve vorm benadrukt de relatie van het onderwerp tot het vinden of de locatie.

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: encontrar-seFrench: rencontrer

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'encontrar' en 'encontrarse'?

'Encontrar' (zonder 'se') betekent 'een ding of persoon vinden/lokaliseren': 'Encontré mis llaves' (Ik heb mijn sleutels gevonden). 'Encontrarse' (met 'se') betekent 'iemand ontmoeten', 'zich bevinden' of 'zich voelen' op een bepaalde manier: 'Me encuentro bien' (Ik voel me goed).

Wanneer moet ik 'encontrarse' gebruiken in plaats van 'estar' voor locatie?

Beide zijn correct, maar 'encontrarse' geeft vaak een iets formelere of professionelere toon wanneer de permanente locatie van een gebouw, monument of kantoor wordt vermeld. Het wordt ook gebruikt om de exacte positie te benadrukken: 'Se encuentra justo en la esquina' (Het bevindt zich precies op de hoek).