Hoe zeg je "gelegen zijn" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gelegen zijn” is “encontrarse” — gebruik 'encontrarse' wanneer je de specifieke positie of locatie van iets wilt beschrijven, vergelijkbaar met 'zich bevinden'..
encontrarse
en-kohn-TRAR-seh/enkonˈtɾaɾse/

Voorbeelden
La oficina se encuentra en el centro de la ciudad.
Het kantoor bevindt zich in het stadscentrum.
¿Dónde se encuentra el baño, por favor?
Waar is het toilet, alstublieft?
Nos encontramos justo al lado del parque.
Wij zijn vlak naast het park gelegen.
De 'se' is Essentieel
Hoewel deze betekenis passief is ('het bevindt zich'), moet je altijd de 'se' voor het vervoegde werkwoord opnemen (bv. 'se encuentra'). Het maakt het werkwoord reflexief, wat betekent dat het onderwerp zichzelf beïnvloedt.
quedar
keh-DAHR/keˈðaɾ/

Voorbeelden
¿Dónde queda el museo de arte moderno?
Waar bevindt het museum voor moderne kunst zich?
La oficina queda lejos de mi casa.
Het kantoor ligt ver van mijn huis.
Quedamos en el cine a las ocho.
We spraken af om acht uur bij de bioscoop.
Afspraken maken
Om te praten over het regelen van een specifieke tijd of plaats om af te spreken, gebruik je 'quedar en' gevolgd door een plaats of actie, of simpelweg 'quedar con' gevolgd door een persoon: 'Quedamos en vernos mañana' (We spraken af elkaar morgen te zien).
Encontrarse vs. Quedar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

