Inklingo

quedar

overblijven?hoeveelheid of aantal,nog over zijn?na consumptie of gebruik
Ook:nog hebben?e.g., of time or money

keh-DAHR

/keˈðaɾ/
WerkwoordA1regular ar
neutral
Een grote, heldere glazen pot die grotendeels leeg is en onderin slechts één chocoladekoekje bevat.

Quedar (overblijven): Solo queda una galleta. (Er blijft nog maar één koekje over.)

quedar(Werkwoord)

A1regular ar

overblijven

?

hoeveelheid of aantal

,

nog over zijn

?

na consumptie of gebruik

Ook:

nog hebben

?

e.g., of time or money

📝 In Actie

Solo quedan dos manzanas en la nevera.

A1

Er blijven nog maar twee appels over in de koelkast.

¿Cuánto tiempo nos queda para terminar el proyecto?

A2

Hoeveel tijd hebben we nog over om het project af te ronden?

Después de la cena, siempre queda algo de postre.

A1

Na het eten blijft er altijd nog wat dessert over.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • restar (overblijven (van geld/tijd))
  • sobrar (te veel zijn/overblijven)

Veelvoorkomende Collocaties

  • quedar pocoweinig over hebben
  • quedar tiempotijd over hebben

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'quedar' bij hoeveelheden

Wanneer je spreekt over hoeveelheden of dingen die overblijven, werkt 'quedar' net als het Nederlandse 'bevallen' of het Spaanse 'gustar'. Het werkwoord past zich aan aan het ding dat overblijft (bv. 'Quedan dos manzanas' - 'Er blijven twee appels over').

❌ Veelgemaakte Fouten

Subject-werkwoordovereenkomst

Fout:Yo quedo cinco euros. (Ik blijf vijf euro.)

Correctie: Me quedan cinco euros. (Vijf euro blijft mij over.) – Onthoud dat het geld het onderwerp is, niet 'yo'.

Een stevig, felblauw geschilderd huis dat permanent op een groene, grasrijke heuvel staat, zichtbaar tegen een heldere hemel.

Quedar (zich bevinden): La casa queda en la colina. (Het huis bevindt zich op de heuvel.)

quedar(Werkwoord)

A2regular ar

zich bevinden

?

een permanente situatie of locatie beschrijven

,

gelegen zijn

?

geografische locatie

Ook:

afspreken

?

when used with prepositions like 'con' or 'en'

📝 In Actie

¿Dónde queda el museo de arte moderno?

A2

Waar bevindt het museum voor moderne kunst zich?

La oficina queda lejos de mi casa.

A2

Het kantoor ligt ver van mijn huis.

Quedamos en el cine a las ocho.

B1

We spraken af om acht uur bij de bioscoop.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • estar (zijn (locatie))
  • citarse (afspreken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • quedar lejosver weg zijn
  • quedar cercadichtbij zijn

💡 Grammaticapunten

Afspraken maken

Om te praten over het regelen van een specifieke tijd of plaats om af te spreken, gebruik je 'quedar en' gevolgd door een plaats of actie, of simpelweg 'quedar con' gevolgd door een persoon: 'Quedamos en vernos mañana' (We spraken af elkaar morgen te zien).

⭐ Gebruikstips

Vragen naar de weg

Gebruik 'quedar' in plaats van 'estar' wanneer je informeert naar de vaste locatie van een gebouw of oriëntatiepunt: '¿Dónde queda X?'

Een vrolijk persoon die een perfect passend rood T-shirt en een spijkerbroek draagt en een duim omhoog geeft om aan te geven dat de kleding goed past.

Quedar (passen): La camisa me queda bien. (Het overhemd staat me goed.)

quedar(Werkwoord)

B1regular ar

passen

?

kledingmaat

,

staan

?

uiterlijk, look

Ook:

uitvallen

?

result or outcome

📝 In Actie

Esta camisa me queda muy pequeña.

A2

Dit overhemd zit me te klein.

El vestido rojo te queda genial.

B1

De rode jurk staat je geweldig.

Después de tanto trabajo, la casa quedó limpia.

B2

Na zoveel werk viel het huis schoon uit.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ajustar (nauw passen)
  • parecer (lijken/eruitzien)

Veelvoorkomende Collocaties

  • quedar biener goed uitzien/goed passen
  • quedar maler slecht uitzien/slecht passen

💡 Grammaticapunten

Uitdrukken hoe kleding past

Bij kleding gedraagt 'quedar' zich weer als 'gustar'. Gebruik indirecte objectvoornaamwoorden (me, te, le, nos, os, les) om aan te geven aan wie de kleding past: 'El pantalón me queda grande' (De broek past mij groot).

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'ser' of 'estar' voor resultaten

Fout:La comida está buena. (Het eten is goed.) wanneer het eindresultaat wordt beschreven.

Correctie: La comida quedó buena. (Het eten is goed uitgevallen.) – Gebruik 'quedar' om de uitkomst van een proces te beschrijven.

Een gezellige interieursfeer waarin een persoon op de bank een boek leest, terwijl door een raam buiten zware regen valt.

Quedar (blijven): Vamos a quedar en casa hoy. (We gaan vandaag thuisblijven.)

quedar(Werkwoord)

A1regular (reflexive) arse

blijven

?

niet weggaan van een locatie

,

achterblijven

?

in een toestand of plaats

Ook:

houden

?

taking possession of something

,

een toestand aannemen

?

quedarse dormido (to fall asleep)

📝 In Actie

Me voy a quedar en casa esta noche.

A1

Ik blijf vanavond thuis.

¿Te quedaste con el cambio?

A2

Heb je het wisselgeld gehouden?

El niño se quedó dormido en el sofá.

B1

Het kind viel in slaap op de bank.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • permanecer (blijven (formeel))
  • alojarse (logeren/verblijven)

Veelvoorkomende Collocaties

  • quedarse quietostil blijven staan
  • quedarse a dormirovernachten

💡 Grammaticapunten

Reflexief versus niet-reflexief

Het gebruik van 'quedarse' (reflexief) benadrukt de beslissing om te blijven of de resulterende toestand van het onderwerp. 'Quedar' (niet-reflexief) betekent meestal wat er overblijft, of waar iets zich bevindt.

❌ Veelgemaakte Fouten

Plaatsing van het voornaamwoord in gebiedende wijs

Fout:Te queda en casa. (Blijf thuis.)

Correctie: Quédate en casa. (Blijf thuis.) – Bij positieve gebiedende wijs wordt het reflexieve voornaamwoord (te) aan het werkwoord vastgemaakt.

⭐ Gebruikstips

In een toestand vervallen

We gebruiken 'quedarse' + bijvoeglijk naamwoord/voltooid deelwoord om aan te geven dat iemand plotseling een nieuwe toestand binnengaat: 'Quedarse ciego' (blind worden), 'quedarse sorprendido' (verrast raken).

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedqueda
yoquedo
quedas
ellos/ellas/ustedesquedan
nosotrosquedamos
vosotrosquedáis

imperfect

él/ella/ustedquedaba
yoquedaba
quedabas
ellos/ellas/ustedesquedaban
nosotrosquedábamos
vosotrosquedabais

preterite

él/ella/ustedquedó
yoquedé
quedaste
ellos/ellas/ustedesquedaron
nosotrosquedamos
vosotrosquedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquede
yoquede
quedes
ellos/ellas/ustedesqueden
nosotrosquedemos
vosotrosquedéis

imperfect

él/ella/ustedquedara
yoquedara
quedaras
ellos/ellas/ustedesquedaran
nosotrosquedáramos
vosotrosquedarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: quedar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'quedar' om te beschrijven wat er overblijft?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

quedo(stil/zachtjes (archaïsch of regionaal)) - Bijwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het belangrijkste verschil tussen 'quedar' en 'quedarse'?

Quedar (niet-reflexief) betekent meestal 'overblijven' (hoeveelheid, locatie, resultaat). Quedarse (reflexief) betekent 'blijven' (actie/beslissing om niet weg te gaan), of 'in een toestand vervallen' (zoals in slaap vallen of stil worden). Denk aan de 'se' die de actie van het blijven op de persoon die blijft terugslaat.

Hoe weet ik of 'quedar' 'afspreken' of 'zich bevinden' betekent?

Als je 'quedar' gevolgd door een locatie ziet (¿Dónde queda el banco?) betekent het 'zich bevinden'. Als je 'quedar con' gevolgd door een persoon (Quedamos con María) of 'quedar en' gevolgd door een tijd/plaats ziet, betekent het 'afspreken'.