Inklingo

Hoe zeg je "blijven" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorblijvenis quedarsegebruik 'quedarse' wanneer je aangeeft dat je op een specifieke fysieke locatie blijft en niet weggaat..

quedarse🔊A1

Gebruik 'quedarse' wanneer je aangeeft dat je op een specifieke fysieke locatie blijft en niet weggaat.

Meer leren →
quedar🔊A1

Gebruik 'quedar' om aan te geven dat je niet van een locatie weggaat, vaak met een focus op de intentie om te blijven.

Meer leren →
quedarme🔊A1

Gebruik 'quedarme' als je aangeeft dat jij persoonlijk in een bepaalde plaats verblijft of blijft.

Meer leren →
quedarnos🔊A1

Gebruik 'quedarnos' om aan te geven dat wij (een groep) ergens blijven of vertoeven.

Meer leren →
quedando🔊A1

Gebruik 'quedando' in de gerundio-vorm om een actie van ergens blijven aan te geven die op dit moment plaatsvindt.

Meer leren →
mantenerse🔊B1

Gebruik 'mantenerse' om aan te geven dat iemand of iets in een specifieke toestand of staat doorgaat, vaak met een nadruk op inspanning.

Meer leren →
seguir🔊A2

Gebruik 'seguir' om aan te geven dat je doorgaat met een bepaalde actie, of om te vragen of een toestand nog steeds voortduurt.

Meer leren →
mantener🔊B1

Gebruik 'mantener' (vaak reflexief) om aan te geven dat je een bepaalde toestand probeert te behouden, zoals fit of kalm blijven.

Meer leren →
mantenerte🔊A2

Gebruik 'mantenerte' om specifiek aan te geven dat jij jezelf kalm, gefocust of in een andere staat moet houden.

Meer leren →
mantenerme🔊A2

Gebruik 'mantenerme' om aan te geven dat jij jezelf in een bepaalde staat of toestand probeert te houden.

Meer leren →
mantenernos🔊A2

Gebruik 'mantenernos' om aan te geven dat wij (een groep) ons in een bepaalde staat of toestand moeten houden.

Meer leren →
permanecer🔊A2

Gebruik 'permanecer' om aan te geven dat je op een fysieke locatie blijft, vaak met een iets formelere of duurzamere connotatie dan 'quedar'.

Meer leren →
Dutch → Spaans

quedarse

/keh-DAHR-seh//keˈðaɾse/

verbA1neutraal
Gebruik 'quedarse' wanneer je aangeeft dat je op een specifieke fysieke locatie blijft en niet weggaat.
Een kleine, vriendelijke bruine hond die comfortabel op een kleurrijk gestreept kleed zit in een gezellige houten hut, er tevreden uitziet en ervoor kiest om op zijn plek te blijven.

Voorbeelden

¿Te quedas en casa esta noche?

Blijf je vanavond thuis?

Nos quedamos tres días en el hotel.

We verbleven drie dagen in het hotel.

Si no vienes, yo me quedo contigo.

Als je niet komt, blijf ik bij je.

De '-se' uitgang

Het '-se' deel betekent dat de actie terugkaatst naar de persoon die het uitvoert. Hier benadrukt het gewoon dat jij degene bent die blijft.

'quedar' gebruiken in plaats van 'quedarse'

Fout:Me quedo en casa. (Correct gebruikt)

Correctie: Quiero quedar aquí. (Incorrect) -> Gebruik 'quedarse' als je het hebt over persoonlijk ergens blijven. 'Quedar' betekent meestal 'afspreken' of 'passen/passen in'.

quedar

keh-DAHR/keˈðaɾ/

verbA1neutraal
Gebruik 'quedar' om aan te geven dat je niet van een locatie weggaat, vaak met een focus op de intentie om te blijven.
Een gezellige interieursfeer waarin een persoon op de bank een boek leest, terwijl door een raam buiten zware regen valt.

Voorbeelden

Me voy a quedar en casa esta noche.

Ik blijf vanavond thuis.

¿Te quedaste con el cambio?

Heb je het wisselgeld gehouden?

El niño se quedó dormido en el sofá.

Het kind viel in slaap op de bank.

Reflexief versus niet-reflexief

Het gebruik van 'quedarse' (reflexief) benadrukt de beslissing om te blijven of de resulterende toestand van het onderwerp. 'Quedar' (niet-reflexief) betekent meestal wat er overblijft, of waar iets zich bevindt.

Plaatsing van het voornaamwoord in gebiedende wijs

Fout:Te queda en casa. (Blijf thuis.)

Correctie: Quédate en casa. (Blijf thuis.) – Bij positieve gebiedende wijs wordt het reflexieve voornaamwoord (te) aan het werkwoord vastgemaakt.

quedarme

keh-DAR-meh/keˈðaɾme/

verbA1neutraal
Gebruik 'quedarme' als je aangeeft dat jij persoonlijk in een bepaalde plaats verblijft of blijft.
Een vrolijk persoon die ontspannen in een fauteuil zit, binnen in een kamer naast een raam, wat de handeling van blijven illustreert.

Voorbeelden

Prefiero quedar en casa en vez de salir hoy.

Ik blijf liever thuis in plaats van vandaag uit te gaan.

Necesito tiempo para pensar si quiero quedarme aquí o irme.

Ik heb tijd nodig om na te denken of ik hier wil blijven of weggaan.

¿Puedo quedarme a dormir en tu sofá esta noche?

Mag ik vanavond blijven en op jouw bank slapen?

Het vastgeplakte 'me'

Het achtervoegsel '-me' betekent 'mijzelf' of 'voor mij'. Wanneer het aan het einde van een werkwoord zoals 'quedarme' wordt geplakt, betekent het dat de handeling van blijven op de spreker zelf gericht is ('ik').

Plaatsingsregel

In samengestelde werkwoordsconstructies (zoals 'voy a + infinitief' of 'quiero + infinitief') kun je de 'me' óf aan het einde plakken (quiero quedarme) óf vóór het vervoegde werkwoord plaatsen (me quiero quedar). Beide zijn correct!

Het vergeten van de 'me'

Fout:Cuando voy a visitar, yo quiero quedar en la casa.

Correctie: Cuando voy a visitar, yo quiero quedarme en la casa. (Als je de 'me' vergeet, betekent het werkwoord 'quedar' 'afspreken' of 'overblijven', niet 'blijven'.)

quedarnos

keh-DAHR-nos/keˈðaɾnos/

verbA1neutraal
Gebruik 'quedarnos' om aan te geven dat wij (een groep) ergens blijven of vertoeven.
Twee jonge vrienden zitten comfortabel op een kleed in een felgekleurde tent en glimlachen naar elkaar, wat suggereert dat ze op die locatie blijven.

Voorbeelden

Preferimos quedarnos en el hotel esta noche.

We blijven liever vanavond in het hotel.

Antes de salir, tenemos que quedarnos tranquilos y pensar.

Voordat we weggaan, moeten we kalm blijven en nadenken.

¿A qué hora vamos a quedarnos para cenar?

Hoe laat spreken we af voor het diner?

Het Reflexieve 'Nos'

'Quedarnos' is het basiswerkwoord 'quedar' met het reflexieve voornaamwoord 'nos' eraan vastgemaakt. Deze 'nos' betekent dat de actie voor 'ons' (nosotros) wordt uitgevoerd, wat 'wij blijven' betekent.

Het Voornaamwoord Koppelen

Wanneer de infinitief wordt gebruikt, wordt het voornaamwoord ('nos') altijd aan het einde vastgemaakt. Bij vervoegde vormen staat het voornaamwoord los: 'Nos quedamos' (Wij blijven).

Het Vergeten van de 'Nos'

Fout:Vamos a quedar aquí. (Het niet-reflexieve 'quedar' gebruiken)

Correctie: Vamos a quedarnos aquí. (Het reflexieve 'quedarse' is nodig als je 'blijven' of 'verblijven' bedoelt op een plek.)

quedando

keh-DAHN-doh/keˈðan̪do/

Verb FormA1neutraal
Gebruik 'quedando' in de gerundio-vorm om een actie van ergens blijven aan te geven die op dit moment plaatsvindt.
Een pluizige bruine hond ligt opgerold te slapen op een blauw tapijt met patroon in een zonnige kamer, duidelijk gesetteld en blijvend.

Voorbeelden

Ella está quedando en casa porque llueve.

Ze blijft thuis omdat het regent.

Solo están quedando tres manzanas en la cesta.

Er blijven maar drie appels over in de mand.

Voortdurende Actie

'Quedando' is de '-ing' vorm (het gerundium). Het wordt meestal gecombineerd met het werkwoord 'estar' (zijn) om een actie aan te geven die op dit moment plaatsvindt, zoals 'is aan het blijven' of 'is aan het overblijven'.

Verwarring tussen 'Ser' en 'Estar'

Fout:Het gebruik van 'ser' in plaats van 'estar' (bijv. 'Es quedando').

Correctie: Gebruik altijd 'estar' met 'quedando' om een voortdurende actie te beschrijven: 'Está quedando'.

mantenerse

mahn-teh-NEHR-seh/man.teˈneɾ.se/

verbB1neutraal
Gebruik 'mantenerse' om aan te geven dat iemand of iets in een specifieke toestand of staat doorgaat, vaak met een nadruk op inspanning.
Een personage dat stevig en perfect stil staat op een kleine, vlakke groene heuvel, wat het blijven in een stabiele toestand benadrukt.

Voorbeelden

Ella se mantiene muy activa a pesar de su edad.

Ze blijft ondanks haar leeftijd erg actief.

Necesitas mantenerte concentrado durante el examen.

Je moet gefocust blijven tijdens het examen.

Si no te agarras, no te vas a mantener de pie.

Als je je niet vasthoudt, blijf je niet staan (bewaar je je evenwicht niet).

De '-se' Uitgang (Reflexief)

De '-se' betekent dat de actie terugkaatst op de persoon die het uitvoert. Hier betekent het 'zichzelf onderhouden/houden' in een bepaalde staat.

Onregelmatigheidspatroon

Net als bij 'tener' (hebben), gebruikt de 'yo'-vorm in de tegenwoordige tijd '-go' (me mantengo). De verleden tijd (pretérito) is volledig onregelmatig (me mantuve).

Het vergeten van het reflexieve voornaamwoord

Fout:Yo mantengo tranquilo. (Incorrect)

Correctie: Yo me mantengo tranquilo. (Correct). Vergeet niet dat 'me, te, se, nos' vereist is als je 'jezelf onderhouden' bedoelt.

seguir

/seh-GEER//seˈɣiɾ/

VerbA2neutraal
Gebruik 'seguir' om aan te geven dat je doorgaat met een bepaalde actie, of om te vragen of een toestand nog steeds voortduurt.
Een vriendelijke striptekenaar zit geconcentreerd achter een ezel en schildert een doek, wat het voortzetten van de taak benadrukt.

Voorbeelden

¿Sigues enojado conmigo?

Ben je nog steeds boos op me?

Si sigues trabajando así, tendrás mucho éxito.

Als je zo doorgaat met werken, zul je veel succes hebben.

La fiesta siguió hasta las cinco de la mañana.

Het feest ging door tot vijf uur 's ochtends.

Perdón por la interrupción, por favor, sigue.

Sorry voor de onderbreking, ga alsjeblieft verder.

De 'Blijven Doen' Formule

Een super handig patroon is 'seguir + [werkwoord in -ando/-iendo vorm]'. Het is de meest natuurlijke manier om te zeggen dat je iets 'blijft doen'. Bijvoorbeeld, 'Sigo pensando en ello' betekent 'Ik blijf erover nadenken'.

De Spaanse Manier om 'Nog Steeds' te Zeggen

Hoewel 'todavía' ook 'nog steeds' betekent, is het gebruik van 'seguir' een zeer gebruikelijke en natuurlijke manier om te zeggen dat een situatie of gevoel niet is veranderd. Het benadrukt de voortzetting van de toestand.

De Verkeerde Werkwoordsvorm Gebruiken

Fout:Sigo a estudiar mucho.

Correctie: Sigo estudiando mucho. Na 'seguir' (wanneer het 'blijven doen' betekent), heb je de '-ando' of '-iendo' vorm van het volgende werkwoord nodig, niet de basisvorm.

Het 'sin' Vergeten

Fout:Sigo no entiendo.

Correctie: Sigo sin entender. Wanneer je iets 'nog steeds niet' doet, is het patroon 'seguir sin + [basiswerkwoordsvorm]'.

mantener

/man-teh-NEHR//manteˈneɾ/

Reflexive VerbB1neutraal
Gebruik 'mantener' (vaak reflexief) om aan te geven dat je een bepaalde toestand probeert te behouden, zoals fit of kalm blijven.
Een jongvolwassene die energiek en lachend jogt op een zonnig pad in een park, wat het actief en fit blijven illustreert.

Voorbeelden

Para mantenerse en forma, corre todas las mañanas.

Om fit te blijven, rent hij elke ochtend.

Me mantuve callado durante la reunión para no causar problemas.

Ik bleef stil tijdens de vergadering om geen problemen te veroorzaken.

Es difícil mantenerse positivo con tantas malas noticias.

Het is moeilijk om positief te blijven met al het slechte nieuws.

Het bij jezelf doen

Wanneer 'mantener' een 'se' aan het einde heeft (mantenerse), betekent dit dat de actie door de persoon zelf wordt uitgevoerd. 'Mantengo la casa limpia' (Ik houd het huis schoon) versus 'Me mantengo activo' (Ik houd mezelf actief).

Het vergeten van de 'se'

Fout:Yo mantengo en forma.

Correctie: Yo me mantengo en forma. Omdat je jezelf fit houdt, heb je het kleine woordje 'me' (of 'te', 'se', enz.) voor het werkwoord nodig.

mantenerte

/man-teh-NEHR-teh//manteˈneɾte/

VerbA2neutraal
Gebruik 'mantenerte' om specifiek aan te geven dat jij jezelf kalm, gefocust of in een andere staat moet houden.
Een persoon die perfect in balans op één voet staat met uitgestrekte armen, een stabiele houding aannemend, wat het zichzelf in een bepaalde toestand houden symboliseert.

Voorbeelden

Tienes que aprender a mantenerte tranquilo en situaciones difíciles.

Je moet leren om jezelf kalm te houden in moeilijke situaties.

¿Cómo logras mantenerte tan concentrado todo el tiempo?

Hoe slaag je erin om de hele tijd zo gefocust te blijven?

Es difícil mantenerte al día con todas las noticias.

Het is moeilijk om jezelf op de hoogte te houden van al het nieuws.

De 'te' op het einde

Wanneer je een voornaamwoord zoals 'te' aan een werkwoord vastziet, betekent dit meestal dat de handeling 'jou' betreft. Hier is 'mantenerte' hetzelfde als 'jou houden' of 'jezelf houden'.

Wanneer je voornaamwoorden vastplakt

Je kunt voornaamwoorden (zoals 'te') alleen vastplakken aan drie werkwoordsvormen: de infinitief (mantenerte), de gerundium (manteniéndote), en het bevestigende gebiedende wijs (mantente).

Het accent vergeten

Fout:Manteniendote (accent mist)

Correctie: Manteniéndote. Wanneer je voornaamwoorden aan het gerundium toevoegt, heb je bijna altijd een accent nodig om het oorspronkelijke klemtoonpatroon te behouden.

mantenerme

man-teh-NEHR-meh/manteˈneɾme/

verbA2neutraal
Gebruik 'mantenerme' om aan te geven dat jij jezelf in een bepaalde staat of toestand probeert te houden.
Een persoon staat perfect stil en in balans in de boomhouding op een weelderige groene heuvel, wat het behouden van een stabiele toestand illustreert.

Voorbeelden

En una crisis, es vital mantenerme calmado.

In een crisis is het essentieel om mijzelf kalm te houden.

Tuve que esforzarme para mantenerme despierto.

Ik moest moeite doen om wakker te blijven.

Necesito mantenerme enfocado en el estudio.

Ik moet mijzelf gefocust houden op studeren.

Bijvoeglijk Naamwoord Overeenkomst

Wanneer 'mantenerme' gevolgd wordt door een bijvoeglijk naamwoord (zoals 'calmado' of 'concentrado'), moet dat bijvoeglijk naamwoord overeenkomen in geslacht met de spreker. Als de spreker vrouwelijk is, gebruik je 'mantenerme calmada'.

mantenernos

mahn-teh-NEHR-nohs/manteˈnernos/

verbA2neutraal
Gebruik 'mantenernos' om aan te geven dat wij (een groep) ons in een bepaalde staat of toestand moeten houden.
Twee mensen zitten rustig op een parkbank onder een grote boom, ze zien er vredig uit.

Voorbeelden

Debemos mantenernos unidos en los momentos difíciles.

We moeten verenigd blijven in moeilijke momenten.

Hacemos ejercicio para mantenernos sanos.

We sporten om onszelf gezond te houden.

Es importante mantenernos en contacto.

Het is belangrijk voor ons om contact te houden.

De '-nos' uitgang

Het achtervoegsel '-nos' is een voornaamwoord dat 'ons' of 'onszelf' betekent. In het Spaans kun je het direct aan het basiswerkwoord (mantener) vastplakken als het in de infinitief staat.

Onregelmatige stam

Dit werkwoord is gebaseerd op 'tener' (hebben). Net zoals 'tener' verandert in 'tengo' en 'tuve', verandert 'mantener' in 'mantengo' en 'mantuve'.

De verkeerde persoon gebruiken

Fout:Het gebruik van 'mantenernos' als je 'mijzelf' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'mantenerme' voor 'mijzelf', 'mantenerte' voor 'jezelf', en 'mantenernos' ALLEEN voor 'onszelf'.

permanecer

pehr-mah-neh-SEHR/peɾ.ma.neˈseɾ/

verbA2neutraal
Gebruik 'permanecer' om aan te geven dat je op een fysieke locatie blijft, vaak met een iets formelere of duurzamere connotatie dan 'quedar'.
Een loyale bruine hond die geduldig op een deurmat voor een felgekleurde deur zit, wat het blijven op een fysieke locatie illustreert.

Voorbeelden

Decidimos permanecer en casa por la tormenta.

We besloten thuis te blijven vanwege de storm.

El guardia debe permanecer en su puesto toda la noche.

De bewaker moet de hele nacht op zijn post blijven.

¿Cuánto tiempo puedes permanecer bajo el agua?

Hoe lang kun jij onder water blijven?

De 'ZC'-verandering

In de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd verandert de 'c' in 'zc' (permanezco). Dit gebeurt bij alle werkwoorden die eindigen op '-ecer', net als bij 'conocer' (conozco).

De onregelmatigheid vergeten

Fout:Yo permaneco en la oficina.

Correctie: Yo permanezco en la oficina. (Onthoud de 'zc'-uitgang in de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd.)

Verwarring tussen 'quedar' en 'mantener'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'quedar' (fysiek ergens blijven) met 'mantener' of 'seguir' (in een toestand blijven of doorgaan). Onthoud: 'quedar' gaat over locatie, 'mantener' en 'seguir' gaan over een staat of actie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.