Hoe zeg je "verblijven" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verblijven” is “quedarse” — gebruik 'quedarse' om aan te geven dat je ergens blijft, bijvoorbeeld in een hotel, huis of op een specifieke locatie, en niet weggaat..
quedarse
keh-DAHR-nos/keˈðaɾnos/

Voorbeelden
Nos quedamos en el hotel porque llovía mucho.
We bleven in het hotel omdat het veel regende.
Preferimos quedarnos en el hotel esta noche.
We blijven liever vanavond in het hotel.
Antes de salir, tenemos que quedarnos tranquilos y pensar.
Voordat we weggaan, moeten we kalm blijven en nadenken.
¿A qué hora vamos a quedarnos para cenar?
Hoe laat spreken we af voor het diner?
Het Reflexieve 'Nos'
'Quedarnos' is het basiswerkwoord 'quedar' met het reflexieve voornaamwoord 'nos' eraan vastgemaakt. Deze 'nos' betekent dat de actie voor 'ons' (nosotros) wordt uitgevoerd, wat 'wij blijven' betekent.
Het Voornaamwoord Koppelen
Wanneer de infinitief wordt gebruikt, wordt het voornaamwoord ('nos') altijd aan het einde vastgemaakt. Bij vervoegde vormen staat het voornaamwoord los: 'Nos quedamos' (Wij blijven).
Het Vergeten van de 'Nos'
Fout: “Vamos a quedar aquí. (Het niet-reflexieve 'quedar' gebruiken)”
Correctie: Vamos a quedarnos aquí. (Het reflexieve 'quedarse' is nodig als je 'blijven' of 'verblijven' bedoelt op een plek.)
vivir
/bee-BEER//biˈβiɾ/

Voorbeelden
Vivo en Barcelona desde hace cinco años.
Ik woon al vijf jaar in Barcelona.
¿Dónde vives?
Waar woon jij?
Vivo en un apartamento en el centro de la ciudad.
Ik woon in een appartement in het stadscentrum.
Mis padres viven con mi hermano.
Mijn ouders wonen bij mijn broer.
Gebruik 'en' voor Locatie
Om te zeggen waar je woont, gebruik je altijd het woord 'en' na 'vivir'. Bijvoorbeeld: 'Vivo en México' (Ik woon in Mexico).
'Vivir' vs. 'Estar'
Fout: “Estoy en España. (Wanneer je bedoelt dat je er permanent woont)”
Correctie: Gebruik 'vivir' voor je permanente woning: 'Vivo en España.' Gebruik 'estar' voor tijdelijke locatie: 'Ahora estoy en España de vacaciones' (Nu ben ik op vakantie in Spanje).
estar viviendo
/vee-vee-EN-doh//bi'βjen̪do/

Voorbeelden
Mi hermano está viviendo en Madrid temporalmente.
Mijn broer woont tijdelijk in Madrid.
Mi hermana está viviendo en Madrid temporalmente.
Mijn zus woont tijdelijk in Madrid.
¿Qué estás haciendo? Estoy viviendo mi mejor vida.
Wat ben je aan het doen? Ik leef mijn beste leven.
Ellos están viviendo juntos desde el verano pasado.
Ze wonen sinds afgelopen zomer samen.
De Onvoltooid Tegenwoordige Tijd (Progressief)
Deze vorm ('viviendo') wordt meestal gebruikt met het werkwoord 'estar' om een actie te beschrijven die nu plaatsvindt of een aanhoudende situatie: 'Estoy viviendo' (Ik ben aan het wonen/leven).
Altijd Onveranderlijk
In tegenstelling tot bijvoeglijke naamwoorden verandert de gerundiumvorm 'viviendo' zijn uitgang nooit. Het is altijd 'viviendo', ongeacht wie de actie uitvoert (ik, zij, zij, enz.).
Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Estar'
Fout: “Soy viviendo en Barcelona.”
Correctie: Estoy viviendo en Barcelona. (Gebruik altijd 'estar' als je spreekt over lopende acties.)
quedarnos
keh-DAHR-nos/keˈðaɾnos/

Voorbeelden
Preferimos quedarnos en el hotel esta noche.
We blijven liever vanavond in het hotel.
Antes de salir, tenemos que quedarnos tranquilos y pensar.
Voordat we weggaan, moeten we kalm blijven en nadenken.
¿A qué hora vamos a quedarnos para cenar?
Hoe laat spreken we af voor het diner?
Het Reflexieve 'Nos'
'Quedarnos' is het basiswerkwoord 'quedar' met het reflexieve voornaamwoord 'nos' eraan vastgemaakt. Deze 'nos' betekent dat de actie voor 'ons' (nosotros) wordt uitgevoerd, wat 'wij blijven' betekent.
Het Voornaamwoord Koppelen
Wanneer de infinitief wordt gebruikt, wordt het voornaamwoord ('nos') altijd aan het einde vastgemaakt. Bij vervoegde vormen staat het voornaamwoord los: 'Nos quedamos' (Wij blijven).
Het Vergeten van de 'Nos'
Fout: “Vamos a quedar aquí. (Het niet-reflexieve 'quedar' gebruiken)”
Correctie: Vamos a quedarnos aquí. (Het reflexieve 'quedarse' is nodig als je 'blijven' of 'verblijven' bedoelt op een plek.)
Verwarring tussen 'quedarse' en 'vivir'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


