mantener
“mantener” betekent “houden” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
houden, onderhouden
Ook: bewaren
📝 In Actie
Es importante mantener la calma en una emergencia.
A2Het is belangrijk om kalm te blijven in een noodsituatie.
Intento mantener mi habitación ordenada.
A2Ik probeer mijn kamer netjes te houden.
Hemos mantenido una buena relación durante años.
B1We hebben jarenlang een goede relatie onderhouden.
onderhouden, voorzien in levensonderhoud

📝 In Actie
Él trabaja en dos lugares para mantener a su familia.
B1Hij werkt twee banen om zijn gezin te onderhouden.
Le cuesta mucho mantener un apartamento tan grande.
B2Het kost hem veel om zo'n groot appartement te onderhouden.
handhaven, beweren
Ook: vasthouden aan
📝 In Actie
El científico mantiene que su teoría es correcta.
B2De wetenschapper beweert dat zijn theorie juist is.
A pesar de la evidencia, el acusado mantuvo su inocencia.
C1Ondanks het bewijs, handhaafde de beklaagde zijn onschuld.

📝 In Actie
Para mantenerse en forma, corre todas las mañanas.
B1Om fit te blijven, rent hij elke ochtend.
Me mantuve callado durante la reunión para no causar problemas.
B1Ik bleef stil tijdens de vergadering om geen problemen te veroorzaken.
Es difícil mantenerse positivo con tantas malas noticias.
B2Het is moeilijk om positief te blijven met al het slechte nieuws.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "mantener" in het Spaans:
bewaren→beweren→blijven→handhaven→houden→onderhouden→vasthouden aan→zichzelf houden→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: mantener
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'mantener' om 'financieel voorzien in' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van de Latijnse uitdrukking 'manu tenēre', wat letterlijk 'in de hand houden' betekent. Dit oorspronkelijke idee van iets vasthouden is in de loop van de tijd uitgebreid naar het 'vasthouden' van een conditie stabiel, het 'onderhouden' van een gezin met geld, en het 'vasthouden' aan een mening.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'mantener' en 'sostener'?
Ze zijn erg vergelijkbaar en soms uitwisselbaar, maar er is een klein verschil. 'Sostener' impliceert vaak iets fysiek van onderaf omhooghouden, zoals 'sostener un libro' (een boek vasthouden) of 'sostener el techo' (het dak ondersteunen). 'Mantener' is breder en betekent vaak iets in een stabiele positie of toestand houden, zoals 'mantener el equilibrio' (je evenwicht bewaren) of 'mantener la puerta cerrada' (de deur gesloten houden). Als het over meningen gaat, zijn ze bijna perfecte synoniemen.
Waarom is 'mantener' onregelmatig? Hoe kan ik de vormen onthouden?
Het is onregelmatig omdat het is opgebouwd uit het werkwoord 'tener' (hebben), wat een van de meest voorkomende onregelmatige werkwoorden in het Spaans is. De beste truc is om te onthouden: als je weet hoe je 'tener' vervoegt, weet je hoe je 'mantener' moet vervoegen. Voeg gewoon 'man-' toe aan het begin van de 'tener'-vormen! Bijvoorbeeld: tengo -> mantengo, tuve -> mantuve, tendré -> mantendré.



