Hoe zeg je "onderhouden" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “onderhouden” is “mantener” — gebruik 'mantener' om een staat, niveau of situatie te behouden, zoals kalm blijven of een belofte nakomen, en ook om financieel voor iemand te zorgen..
mantener
/man-teh-NEHR//manteˈneɾ/

Voorbeelden
Es importante mantener la calma en una emergencia.
Het is belangrijk om kalm te blijven in een noodsituatie.
Intento mantener mi habitación ordenada.
Ik probeer mijn kamer netjes te houden.
Hemos mantenido una buena relación durante años.
We hebben jarenlang een goede relatie onderhouden.
Él trabaja en dos lugares para mantener a su familia.
Hij werkt twee banen om zijn gezin te onderhouden.
Onregelmatige 'yo'-vorm
Net als bij 'tener' (tengo), is de 'yo'-vorm in de tegenwoordige tijd onregelmatig: 'mantengo'. Veel andere vervoegingen volgen ook 'tener' (bijv. 'mantuve', 'mantendré').
Een staat behouden
Deze betekenis wordt vaak gevolgd door een woord dat een staat of kwaliteit beschrijft. Bijvoorbeeld: 'mantener algo limpio' (iets schoon houden) of 'mantener la puerta abierta' (de deur openhouden).
Mensen Ondersteunen
Wanneer je het hebt over het financieel ondersteunen van een persoon of personen, moet je het kleine woordje 'a' toevoegen. Bijvoorbeeld: 'mantener a mis hijos' (mijn kinderen onderhouden).
Gebruik van 'Bewaren' in plaats van 'Houden'
Fout: “Guardo la calma.”
Correctie: Mantengo la calma. Gebruik 'guardar' voor het opbergen van spullen, niet voor het handhaven van een toestand of conditie.
mantenido
man-teh-NEE-doh/manteˈniðo/

Voorbeelden
El parque está muy bien mantenido, siempre luce limpio.
Het park is zeer goed onderhouden; het ziet er altijd schoon uit.
Debido a la crisis, el precio de la gasolina se ha mantenido alto.
Door de crisis is de benzineprijs hoog gehouden.
Siempre hemos mantenido nuestra promesa.
Wij hebben altijd onze belofte gehouden.
¿Quién ha mantenido la luz encendida toda la noche?
Wie heeft het licht de hele nacht aan gehouden?
Verbuiging (Accord)
Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'mantenido' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'mantenida' (vrouwelijk), 'mantenidos' (meervoud mannelijk), en 'mantenidas' (meervoud vrouwelijk).
mantén
/man-TEN//manˈten/

Voorbeelden
Mantén la puerta cerrada, por favor.
Houd de deur dicht, alsjeblieft.
Si quieres un buen trabajo, mantén tus habilidades al día.
Als je een goede baan wilt, houd je vaardigheden up-to-date.
¡Mantén la calma! Solo es una pequeña araña.
Blijf kalm! Het is maar een kleine spin.
De Informele Gebiedende Wijze
'Mantén' is de bevestigende (positieve) gebiedende wijs die je gebruikt als je informeel tegen één persoon spreekt (de 'tú'-vorm). Het vertelt hen wat ze MOETEN doen.
Een Speciale Onregelmatigheid
De meeste 'tú'-gebiedende wijzen zijn hetzelfde als de 'él/ella' tegenwoordige tijd (bv. habla). 'Mantén' is echter onregelmatig omdat het basiswerkwoord, 'mantener', het patroon volgt van het zeer onregelmatige werkwoord 'tener' (hebben).
Het gebruik van de Indicatief Vorm
Fout: “Tú mantienes la calma.”
Correctie: ¡Mantén la calma! 'Mantienes' betekent 'Jij houdt' (een mededeling), terwijl 'Mantén' 'Houd!' (een bevel) betekent.
mantenga
mahn-TEN-gah/manˈteŋ.ɡa/

Voorbeelden
Espero que usted mantenga la calma durante la emergencia.
Ik hoop dat u (formeel) kalm blijft tijdens de noodsituatie.
El doctor recomienda que mantenga una dieta balanceada.
De dokter raadt aan dat ik/hij/zij/u (formeel) een uitgebalanceerd dieet aanhoudt.
¡Mantenga la puerta cerrada en todo momento!
Houd de deur te allen tijde gesloten! (Formeel bevel)
Dubbele Rol van 'Mantenga'
'Mantenga' wordt voor twee dingen gebruikt: 1) De speciale werkwoordsvorm (aanvoegende wijs/subjuntivo) voor 'yo' (ik) en 'él/ella/usted' (hij/zij/u formeel). 2) Het formele bevel voor 'usted' (U, formeel).
Onregelmatig 'Go'-werkwoordpatroon
Het werkwoord 'mantener' volgt hetzelfde patroon als 'tener' (hebben). In de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd (indicativo) ('yo mantengo') en alle vormen van de tegenwoordige aanvoegende wijs ('mantenga'), voegt het een 'g' toe vóór de uitgang.
Verwarring tussen Aanvoegende Wijs en Indicatief
Fout: “Gebruik van 'Es necesario que él mantiene la promesa.'”
Correctie: Gebruik 'Es necesario que él mantenga la promesa.' (Het is noodzakelijk dat hij de belofte nakomt.) Spaans gebruikt de speciale 'mantenga'-vorm na uitdrukkingen van noodzaak, wens of twijfel.
sostener
soh-steh-NEHR/sosteˈneɾ/

Voorbeelden
La mesa es muy pesada, pero la sostengo sin problema.
De tafel is erg zwaar, maar ik houd hem zonder problemen omhoog.
Necesitamos más columnas para sostener el techo del garaje.
We hebben meer pilaren nodig om het dak van de garage te ondersteunen.
Mi trabajo sostiene a toda mi familia.
Mijn baan ondersteunt mijn hele gezin (financieel).
Onregelmatige 'Yo'-vorm
Net als het basiswerkwoord 'tener' (hebben), is de 'yo'-vorm in de tegenwoordige tijd onregelmatig: 'yo sostengo'. Deze 'g' komt ook terug in de tegenwoordige aanvoegende wijs (subjuntivo).
Verwarring tussen 'sostener' en 'tener'
Fout: “Het gebruik van 'tener' wanneer u 'overeind houden' of 'ondersteunen' bedoelt.”
Correctie: 'Tener' betekent meestal 'hebben' of 'in de hand houden'. 'Sostener' betekent specifiek 'gewicht dragen' of 'voorkomen dat iets valt'.
alimentar
/ah-lee-men-TAR//ali.menˈtaɾ/

Voorbeelden
El carbón alimenta el fuego de la chimenea.
De kolen leveren brandstof voor het vuur in de schoorsteen.
No alimentes rumores si no sabes la verdad.
Voed geen geruchten als je de waarheid niet weet.
Ella alimenta su pasión por el arte leyendo cada día.
Zij voedt haar passie voor kunst door elke dag te lezen.
Figuurlijk Gebruik
Deze betekenis werkt net als in het Nederlands: je kunt abstracte zaken zoals argumenten, gevoelens of machines 'voeden' of 'aanwakkeren', niet alleen levende wezens.
Veelvoorkomende verwarring: 'mantener' vs. andere vormen
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.





