alimentar
ah-lee-men-TAR
/ali.menˈtaɾ/
Alimentar kan 'voeden' betekenen, zoals het geven van voedsel aan een huisdier.
alimentar(Werkwoord)
voeden
?voedsel geven aan een persoon of dier
,voeden
?voorzien van levensonderhoud
voeden
?caring for a sick person with food
📝 In Actie
Yo alimento a mi perro dos veces al día.
A1Ik voed mijn hond twee keer per dag.
La madre alimenta al bebé con una cuchara.
A1De moeder voedt de baby met een lepel.
Debemos alimentar bien a los niños para que crezcan fuertes.
A2We moeten de kinderen goed voeden zodat ze sterk opgroeien.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'A' bij Personen
Wanneer 'alimentar' gevolgd wordt door een specifiek persoon of huisdier, moet je het woord 'a' ervoor gebruiken (bv. alimentar a mi hijo). Dit is de 'persoonlijke a'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Alimentar' en 'Comer'
Fout: “El perro come la comida. (Bedoeld wordt: De hond wordt het eten gevoerd.)”
Correctie: El perro es alimentado con la comida. ('Comer' betekent dat het onderwerp eet; 'alimentar' betekent dat het onderwerp voedsel geeft.)
⭐ Gebruikstips
Directe Vertalingstip
Denk aan 'alimentar' als de werkwoordsvorm van 'alimento' (voedsel). Het betekent 'voedsel laten gebeuren' voor iemand anders.

Alimentar kan ook 'brandstof leveren' betekenen, zoals hout toevoegen aan een vuur.
alimentar(Werkwoord)
brandstof leveren
?energie leveren aan een machine of vuur
,in stand houden
?een proces of emotie gaande houden
onderhouden
?maintaining a hope or dream
📝 In Actie
El carbón alimenta el fuego de la chimenea.
B1De kolen leveren brandstof voor het vuur in de schoorsteen.
No alimentes rumores si no sabes la verdad.
B2Voed geen geruchten als je de waarheid niet weet.
Ella alimenta su pasión por el arte leyendo cada día.
B2Zij voedt haar passie voor kunst door elke dag te lezen.
💡 Grammaticapunten
Figuurlijk Gebruik
Deze betekenis werkt net als in het Nederlands: je kunt abstracte zaken zoals argumenten, gevoelens of machines 'voeden' of 'aanwakkeren', niet alleen levende wezens.
⭐ Gebruikstips
Contextuele Aanwijzingen
Als het object dat 'alimentado' wordt geen persoon of dier is (zoals 'el fuego' of 'la duda'), moet je de betekenis 'brandstof leveren' of 'in stand houden' gebruiken.

In algemene zin kan alimentar verwijzen naar het consumeren van voedsel, of zichzelf voeden.
alimentar(Werkwoord)
zichzelf voeden
?algemene consumptie van voedsel
,eten
?gericht op dieet of eetwijze
voedingsstoffen binnenkrijgen
?focusing on the source of food
📝 In Actie
Necesitas alimentarte mejor para tener energía.
A2Je moet jezelf beter voeden (of: beter eten) om energie te hebben.
Los osos se alimentan principalmente de bayas y pescado.
B1Beren voeden zich voornamelijk met bessen en vis.
Nos alimentamos con productos frescos de la granja.
B1Wij voeden ons met verse producten van de boerderij.
💡 Grammaticapunten
De Actie Keert Terug
Wanneer je 'alimentarse' gebruikt, komt de voedingsactie terug naar de persoon die het doet. Je moet het kleine woordje ('me,' 'te,' 'se,' 'nos') vóór het werkwoord plaatsen om dit aan te geven.
Gebruik van 'De' voor de Bron
Als je wilt zeggen WAT iemand eet, gebruik je het voorzetsel 'de' (van) in plaats van 'con' (met): 'Se alimenta de carne' (Hij voedt zich met vlees).
❌ Veelgemaakte Fouten
Het Voornaamwoord Vergeten
Fout: “Él alimenta de frutas. (Reflexief voornaamwoord ontbreekt.)”
Correctie: Él *se* alimenta de frutas. (Hij voedt zichzelf met fruit.)
⭐ Gebruikstips
Dieetbesprekingen
Gebruik 'alimentarse' wanneer je het hebt over dieet of voedingsgewoonten ('¿Cómo te alimentas?' - Hoe eet je/wat is je dieet?). Gebruik 'comer' voor de specifieke handeling van het eten van een maaltijd.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: alimentar
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'alimentar' in zijn figuurlijke zin van het in stand houden van iets abstracts?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'alimentar' en 'comer'?
'Comer' betekent 'eten' — het onderwerp is degene die het voedsel consumeert. 'Alimentar' betekent 'voeden' — het onderwerp geeft het voedsel aan iemand anders. De reflexieve vorm 'alimentarse' wordt echter vaak gebruikt als een meer formele manier om 'eten' of 'een dieet aanhouden' te betekenen.
Is 'alimentar' regelmatig of onregelmatig?
'Alimentar' is een volledig regelmatig werkwoord. Het volgt het standaardpatroon voor alle -ar werkwoorden in elke tijd, wat het gemakkelijk maakt om te vervoegen!