Inklingo

mantén

man-TENmanˈten

mantén betekent houden in het Spaans (blijven bezitten of vasthouden).

houden, onderhouden

Ook: vasthouden, bewaren
Verb (Command Form)B1irregular erinformal
Een close-up van een hand die stevig het touwtje van een levendige rode ballon vasthoudt, waardoor deze niet kan wegvliegen.
infinitivemantener
gerundmanteniendo
past Participlemantenido

📝 In Actie

Mantén la puerta cerrada, por favor.

A2

Houd de deur dicht, alsjeblieft.

Si quieres un buen trabajo, mantén tus habilidades al día.

B1

Als je een goede baan wilt, houd je vaardigheden up-to-date.

¡Mantén la calma! Solo es una pequeña araña.

B1

Blijf kalm! Het is maar een kleine spin.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • conserva (bewaar (gebiedende wijs))
  • guarda (bewaar/houd (gebiedende wijs))

Antoniemen

  • suelta (laat los (gebiedende wijs))
  • abandona (verlaat/laat achter (gebiedende wijs))

Veelvoorkomende Collocaties

  • Mantén el equilibrioBehoud je evenwicht
  • Mantén la distanciaHoud afstand

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedmantiene
yomantengo
mantienes
ellos/ellas/ustedesmantienen
nosotrosmantenemos
vosotrosmantenéis

imperfect

él/ella/ustedmantenía
yomantenía
mantenías
ellos/ellas/ustedesmantenían
nosotrosmanteníamos
vosotrosmantenías

preterite

él/ella/ustedmantuvo
yomantuve
mantuviste
ellos/ellas/ustedesmantuvieron
nosotrosmantuvimos
vosotrosmantuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmantenga
yomantenga
mantengas
ellos/ellas/ustedesmantengan
nosotrosmantengamos
vosotrosmantengáis

imperfect

él/ella/ustedmantuviera
yomantuviera
mantuvieras
ellos/ellas/ustedesmantuvieran
nosotrosmantuviéramos
vosotrosmantuvierais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "mantén" in het Spaans:

bewarenhoudenonderhoudenvasthouden

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mantén

Vraag 1 van 1

Welke van deze situaties vereist de gebiedende wijs 'mantén'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord *mantener* komt van de Latijnse uitdrukking *manu tenēre*, wat letterlijk 'met de hand vasthouden' betekent. Deze oorsprong verklaart waarom het werkwoord fundamenteel gaat over het vasthouden van iets, zowel fysiek als figuurlijk (zoals een belofte of gemoedstoestand).

Eerste vermelding: 13th century (for the base verb *mantener*)

Cognaten (Verwante woorden)

French: maintenirItalian: mantenere

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'mantén' onregelmatig als het basiswerkwoord op -er eindigt?

'Mantener' is een samengesteld werkwoord gebaseerd op 'tener' (hebben/vasthouden). Omdat 'tener' de onregelmatige gebiedende wijs 'ten' heeft, volgt 'mantener' dat patroon, wat resulteert in het onregelmatige 'mantén' in plaats van het verwachte 'mantiene'.

Wat is het verschil tussen 'mantén' en 'mantiene'?

'Mantén' is een bevel: 'Houd vast!' (gebruikt met 'tú'). 'Mantiene' is een mededeling: 'Hij/Zij/Het houdt vast' of 'U (usted) houdt vast'. Ze worden voor verschillende doeleinden gebruikt, ook al lijken ze op elkaar.