Hoe zeg je "nog hebben" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “nog hebben” is “quedar” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Solo quedan dos manzanas en la nevera.
Er blijven nog maar twee appels over in de koelkast.
¿Cuánto tiempo nos queda para terminar el proyecto?
Hoeveel tijd hebben we nog over om het project af te ronden?
Después de la cena, siempre queda algo de postre.
Na het eten blijft er altijd nog wat dessert over.
Gebruik van 'quedar' bij hoeveelheden
Wanneer je spreekt over hoeveelheden of dingen die overblijven, werkt 'quedar' net als het Nederlandse 'bevallen' of het Spaanse 'gustar'. Het werkwoord past zich aan aan het ding dat overblijft (bv. 'Quedan dos manzanas' - 'Er blijven twee appels over').
Subject-werkwoordovereenkomst
Fout: “Yo quedo cinco euros. (Ik blijf vijf euro.)”
Correctie: Me quedan cinco euros. (Vijf euro blijft mij over.) – Onthoud dat het geld het onderwerp is, niet 'yo'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.