ubicar
“ubicar” betekent “lokaliseren” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
lokaliseren
Ook: plaatsen, stationeren
📝 In Actie
No puedo ubicar mi teléfono.
A1Ik kan mijn telefoon niet vinden.
Decidieron ubicar la nueva oficina en el centro.
B1Ze besloten het nieuwe kantoor in het centrum te plaatsen.
El mapa ayuda a ubicar los monumentos más importantes.
B1De kaart helpt bij het lokaliseren van de belangrijkste monumenten.
gelegen zijn
Ook: zich oriënteren, zijn plek kennen
📝 In Actie
La catedral se ubica en la plaza principal.
A2De kathedraal is gelegen op het hoofdplein.
Dame un momento para ubicarme con el mapa.
B1Geef me een moment om me te oriënteren met de kaart.
Él no logra ubicarse en su nuevo trabajo.
B2Hij lijkt zijn plek niet te kunnen vinden in zijn nieuwe baan.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ubicar" in het Spaans:
gelegen zijn→lokaliseren→plaatsen→stationeren→zich oriënteren→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ubicar
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'Ik lokaliseerde' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'ubi' wat 'waar' betekent, gecombineerd met een achtervoegsel dat gebruikt wordt om van woorden werkwoorden te maken.
Eerste vermelding: 18th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'ubicar' hetzelfde als 'encontrar'?
'Encontrar' betekent 'iets vinden' waar je naar op zoek was. 'Ubicar' gaat meer over het kennen van de specifieke positie of plaats van iets.
Wanneer moet ik 'se ubica' gebruiken in plaats van 'está'?
Je kunt beide gebruiken! 'Está' is eenvoudig en alledaags. 'Se ubica' is iets formeler en wordt vaak gebruikt voor gebouwen, steden of bedrijven.
Heeft 'ubicar' altijd een object nodig?
Als je iets plaatst, ja. Als je spreekt over waar je bent, gebruik je 'ubicarse' (met de 'se').

