ubicado
“ubicado” betekent “gelegen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
gelegen
Ook: gesitueerd
📝 In Actie
El restaurante está ubicado en el centro de la ciudad.
A2Het restaurant is gelegen in het stadscentrum.
Buscamos un hotel que esté bien ubicado.
B1We zoeken een hotel dat goed gelegen is.
La oficina está ubicada en el quinto piso.
A2Het kantoor is gesitueerd op de vijfde verdieping.
verstandig
Ook: ingevoerd
📝 In Actie
Es un joven muy ubicado; sabe lo que quiere en la vida.
B2Hij is een zeer verstandige jongeman; hij weet wat hij wil in het leven.
Fue un comentario muy ubicado para la situación.
C1Het was een zeer passende opmerking voor de situatie.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ubicado
Vraag 1 van 3
Welke zin beschrijft correct het kantoor van een vrouwelijke lerares?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse woord 'ubi', wat simpelweg 'waar' betekent. Het evolueerde naar het werkwoord 'ubicar' (plaatsen) en vervolgens naar deze bijvoeglijke vorm.
Eerste vermelding: 18th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'ubicado' formeler dan 'en'?
Ja. Zeggen 'está en el centro' is prima, maar 'está ubicado en el centro' klinkt meer als iets wat je in een brochure of een professioneel rapport zou lezen.
Kan ik het gebruiken voor een persoon die fysiek verdwaald is?
Meestal gebruiken we 'perdido' voor verdwaald zijn. We gebruiken 'desubicado' als iemand zich gedesoriënteerd voelt of niet weet waar hij sociaal gezien hoort.
Verandert de uitgang ooit?
Ja! Het moet overeenkomen met wat je beschrijft: ubicado (mannelijk enkelvoud), ubicada (vrouwelijk enkelvoud), ubicados (mannelijk meervoud), ubicadas (vrouwelijk meervoud).

