Inklingo

vista

BEES-tahˈbista

zicht, gezichtsvermogen

Ook: visie
Een gedetailleerde illustratie van een menselijk oog dat zich duidelijk concentreert op een kleine, felgekleurde vlinder in de buurt, wat het gezichtsvermogen symboliseert.

📝 In Actie

Mi abuela tiene muy buena vista para su edad.

A2

Mijn oma heeft een heel goed gezichtsvermogen voor haar leeftijd.

El sentido de la vista es uno de los más importantes.

B1

Het gezichtsvermogen is een van de belangrijkste zintuigen.

Después de la operación, recuperó la vista por completo.

B2

Na de operatie kreeg hij zijn zicht volledig terug.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • visión (visie)

Antoniemen

  • ceguera (blindheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener buena/mala vistagoed/slecht zicht hebben
  • perder la vistahet zicht verliezen
  • a simple vistaop het eerste gezicht, met het blote oog

uitzicht

Ook: landschap, perspectief
Een prachtig, panoramisch uitzicht op een kalme blauwe oceaan en verre bergen, duidelijk zichtbaar vanuit een groot, open raam of balkon.

📝 In Actie

Quiero una habitación de hotel con vistas al mar.

A2

Ik wil een hotelkamer met zeezicht.

La vista desde la cima de la montaña es espectacular.

B1

Het uitzicht vanaf de top van de berg is spectaculair.

Este apartamento no tiene buenas vistas.

A2

Dit appartement heeft geen goed uitzicht.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • vista al mar / a la montaña / a la ciudaduitzicht op zee / de berg / de stad
  • una vista impresionanteeen indrukwekkend uitzicht

Idiomen & Uitdrukkingen

  • perder de vista a alguien/algoIemand/iets uit het oog verliezen.

standpunt

Ook: uitzicht
Twee kleine figuren staan aan tegenovergestelde zijden van een grote, eenvoudige rode kubus, wat illustreert hoe hun positie hun perceptie van het object beïnvloedt.

📝 In Actie

Desde mi punto de vista, la idea es excelente.

B1

Vanuit mijn standpunt is het idee uitstekend.

A la vista de los hechos, tenemos que actuar.

B2

Gezien de feiten moeten we handelen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • punto de vistastandpunt
  • a la vista degezien / rekening houdend met

zitting

Ook: proces, douanebeambte
Een vereenvoudigde illustratie van een rechter die achter een hoge houten balie in een rechtszaal zit, wat een juridische hoorzitting vertegenwoordigt.

📝 In Actie

La vista del juicio fue pospuesta para el próximo mes.

B2

De rechtszitting werd uitgesteld tot volgende maand.

El juez escuchó a los testigos durante la vista oral.

C1

De rechter luisterde naar de getuigen tijdens de mondelinge behandeling.

Trabaja como vista de aduanas en el puerto.

C1

Hij werkt als douanebeambte in de haven.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • celebrar una vistaeen zitting houden
  • vista de aduanasdouanebeambte

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: vista

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'vista' om te praten over een fysieke vaardigheid?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van 'vista', het vrouwelijke voltooid deelwoord van het Latijnse werkwoord 'videre', wat 'zien' betekent. 'Vista' betekende dus letterlijk 'een ding dat gezien is'. In de loop van de tijd werd het een zelfstandig naamwoord om de handeling van het zien (zicht) of het ding dat je ziet (een uitzicht) aan te duiden.

Eerste vermelding: Around the 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: vision, visit, viewFrench: vueItalian: vistaPortuguese: vista

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'vista' en 'visión'?

'Vista' verwijst meestal naar de fysieke handeling of het vermogen om te zien (gezichtsvermogen) of wat je fysiek ziet (een uitzicht). 'Visión' is vaak abstracter en verwijst naar een mentaal beeld, een droom, een strategisch plan (de visie van een bedrijf) of het algemene concept van zien.

Is 'vista' altijd vrouwelijk?

Ja, wanneer het een zelfstandig naamwoord is, is het altijd vrouwelijk: 'la vista', 'una vista bonita'. Het komt van de vrouwelijke vorm van het oorspronkelijke Latijnse woord.

Hoe zeg je 'at first sight' in het Spaans?

Je zegt 'a primera vista'. Bijvoorbeeld, 'Me enamoré a primera vista' betekent 'Ik werd op slag verliefd'.