Inklingo

Hoe zeg je "standpunt" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorstandpuntis opinióngebruik 'opinión' wanneer je simpelweg iemands persoonlijke mening of oordeel over iets wilt weergeven, zonder verdere diepgang.

opiniónA2

Gebruik 'opinión' wanneer je simpelweg iemands persoonlijke mening of oordeel over iets wilt weergeven, zonder verdere diepgang.

Meer leren →
vista🔊B1

Kies voor 'vista' als je het hebt over een persoonlijk perspectief of een manier van kijken naar een situatie, vaak in de uitdrukking 'desde mi vista'.

Meer leren →
perspectiva🔊B1

Gebruik 'perspectiva' om een bredere kijk of een algemene invalshoek op een onderwerp aan te duiden, vergelijkbaar met hoe je naar een situatie kijkt.

Meer leren →
enfoque🔊B1

Gebruik 'enfoque' wanneer je een specifieke aanpak, benadering of methode bedoelt om een probleem op te lossen of een onderwerp te behandelen.

Meer leren →
visiónB1

Pas 'visión' toe als je het hebt over een toekomstbeeld, een algemene kijk op hoe iets zich zou moeten ontwikkelen, of een droom.

Meer leren →
posiciónB2

Gebruik 'posición' om een duidelijk ingenomen standpunt of een vastberaden mening aan te geven, vooral in formele of politieke contexten.

Meer leren →
concepciónB2

Gebruik 'concepción' om een meer abstracte of filosofische opvatting, een idee of een concept over iets weer te geven.

Meer leren →
ópticaB2

Gebruik 'óptica' om een specifieke zienswijze of invalshoek aan te duiden, vergelijkbaar met 'perspectiva' maar soms met een iets persoonlijkere of subjectievere lading.

Meer leren →
parecer🔊B2

Gebruik 'parecer' om een persoonlijke mening of een gezichtspunt uit te drukken, vaak in de vaste uitdrukking 'a mi parecer'.

Meer leren →
trinchera🔊C1

Gebruik 'trinchera' enkel in figuurlijke zin om een frontlinie of een positie aan te duiden waar men strijdt tegen een probleem, vaak in een context van hulpverlening of strijd.

Meer leren →
Dutch → Spaans

opinión

nounA2neutraal
Gebruik 'opinión' wanneer je simpelweg iemands persoonlijke mening of oordeel over iets wilt weergeven, zonder verdere diepgang.

Voorbeelden

En mi opinión, esta película es excelente.

Naar mijn mening is deze film uitstekend.

vista

BEES-tahˈbista

nounB1neutraal
Kies voor 'vista' als je het hebt over een persoonlijk perspectief of een manier van kijken naar een situatie, vaak in de uitdrukking 'desde mi vista'.
Twee kleine figuren staan aan tegenovergestelde zijden van een grote, eenvoudige rode kubus, wat illustreert hoe hun positie hun perceptie van het object beïnvloedt.

Voorbeelden

Desde mi punto de vista, la idea es excelente.

Vanuit mijn standpunt is het idee uitstekend.

A la vista de los hechos, tenemos que actuar.

Gezien de feiten moeten we handelen.

perspectiva

per-spek-TEE-vahpeɾspekˈtiβa

nounB1neutraal
Gebruik 'perspectiva' om een bredere kijk of een algemene invalshoek op een onderwerp aan te duiden, vergelijkbaar met hoe je naar een situatie kijkt.
Twee stripfiguren staan aan tegenovergestelde zijden van een groot, kleurrijk, L-vormig object. Het ene kind ziet alleen een hoge rechthoek, terwijl het andere een korte, brede rechthoek ziet, wat verschillende standpunten illustreert.

Voorbeelden

Necesitas cambiar tu perspectiva sobre el problema para encontrar una solución.

Je moet je perspectief op het probleem veranderen om een oplossing te vinden.

Desde mi perspectiva, la nueva política es injusta.

Vanuit mijn standpunt is het nieuwe beleid oneerlijk.

Tiene una perspectiva muy optimista sobre el futuro de la empresa.

Zij heeft een zeer optimistische visie op de toekomst van het bedrijf.

Geslachtcontrole

Hoewel het eindigt op '-a', is 'perspectiva' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet er altijd 'la' of 'una' voor zetten: 'la perspectiva'.

Verkeerd voorzetselgebruik

Fout:Por mi perspectiva, es mejor así.

Correctie: Desde mi perspectiva, es mejor así. (Gebruik 'desde' [vanuit] om aan te geven waar je standpunt vandaan komt. In het Nederlands gebruiken we vaak 'vanuit' of 'volgens'.)

enfoque

en-FO-kayenˈfoke

nounB1neutraal
Gebruik 'enfoque' wanneer je een specifieke aanpak, benadering of methode bedoelt om een probleem op te lossen of een onderwerp te behandelen.
Een wandelaar staat op een kruispunt en kijkt naar een duidelijk pad door de bergen.

Voorbeelden

Necesitamos un nuevo enfoque para resolver este problema.

We hebben een nieuwe aanpak nodig om dit probleem op te lossen.

Su enfoque en la educación es muy innovador.

Haar benadering van onderwijs is erg innovatief.

Desde mi enfoque, la situación es clara.

Vanuit mijn perspectief is de situatie duidelijk.

Altijd Mannelijk

Dit woord is altijd mannelijk ('el enfoque'), dus je gebruikt 'el' of 'un' ervoor, ook al eindigt het op een 'e'. Dit is anders dan veel Nederlandse woorden die op 'e' eindigen en vaak vrouwelijk zijn (zoals 'de keuze').

Focus versus Aanpak

Fout:Het gebruik van 'foco' om een strategie of methode aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'enfoque' voor strategieën of mentale perspectieven. 'Foco' verwijst meestal naar een fysieke lichtbron of het absolute centrum van iets, vergelijkbaar met het Nederlandse 'focus' (licht).

visión

nounB1neutraal
Pas 'visión' toe als je het hebt over een toekomstbeeld, een algemene kijk op hoe iets zich zou moeten ontwikkelen, of een droom.

Voorbeelden

Tenemos una visión muy diferente del futuro.

Wij hebben een heel ander perspectief op de toekomst.

posición

nounB2neutraal
Gebruik 'posición' om een duidelijk ingenomen standpunt of een vastberaden mening aan te geven, vooral in formele of politieke contexten.

Voorbeelden

El gobierno ha tomado una posición firme contra el crimen.

De regering heeft een vastberaden standpunt ingenomen tegen criminaliteit.

concepción

nounB2neutraal
Gebruik 'concepción' om een meer abstracte of filosofische opvatting, een idee of een concept over iets weer te geven.

Voorbeelden

Su concepción del éxito es muy diferente a la mía.

Zijn opvatting van succes verschilt sterk van de mijne.

óptica

nounB2neutraal
Gebruik 'óptica' om een specifieke zienswijze of invalshoek aan te duiden, vergelijkbaar met 'perspectiva' maar soms met een iets persoonlijkere of subjectievere lading.

Voorbeelden

Desde mi óptica, el plan tiene algunos fallos.

Vanuit mijn perspectief heeft het plan enkele gebreken.

parecer

pah-reh-SEHRpaɾeˈseɾ

nounB2neutraal
Gebruik 'parecer' om een persoonlijke mening of een gezichtspunt uit te drukken, vaak in de vaste uitdrukking 'a mi parecer'.
Een eenvoudige, vintage houten weegschaal die volledig aan één kant is gekanteld door een zwaar blok, wat een sterke, besliste mening of oordeel voorstelt.

Voorbeelden

A mi parecer, es un error.

Naar mijn mening is het een fout.

Ella cambió de parecer.

Zij heeft van mening veranderd.

Vaste uitdrukkingen

Als zelfstandig naamwoord wordt 'parecer' bijna altijd gevonden in specifieke uitdrukkingen zoals 'A mi parecer' of 'cambiar de parecer'.

trinchera

treen-CHEH-rahtɾinˈtʃeɾa

nounC1formeel
Gebruik 'trinchera' enkel in figuurlijke zin om een frontlinie of een positie aan te duiden waar men strijdt tegen een probleem, vaak in een context van hulpverlening of strijd.
Een persoon die aan de rand van een veld staat, vastberaden vooruit kijkend terwijl hij een tuingereedschap vasthoudt.

Voorbeelden

Los enfermeros trabajan en la primera trinchera contra la enfermedad.

Verpleegkundigen werken aan de frontlinie tegen de ziekte.

No abandonaré mi trinchera ideológica.

Ik zal mijn ideologische standpunt niet opgeven.

Desde su trinchera en el periódico, ella defiende la verdad.

Vanuit haar positie bij de krant verdedigt ze de waarheid.

Gebruik van 'Desde' met Trinchera

Bij het gebruik van de metaforische betekenis gebruiken we bijna altijd 'desde' (vanuit) om aan te geven waar iemands perspectief of invloed vandaan komt.

Opinión vs. Perspectiva

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'opinión' en 'perspectiva'. 'Opinión' is een simpel oordeel, terwijl 'perspectiva' een bredere kijk of een manier van kijken naar iets impliceert. Denk aan 'opinión' als een mening en 'perspectiva' als een gezichtspunt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.