Inklingo

Hoe zeg je "aanpak" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooraanpakis enfoquegebruik 'enfoque' voor een algemene manier of benadering om een situatie of probleem aan te pakken, waarbij de nadruk ligt op de 'hoek' van waaruit je het bekijkt.

enfoque🔊B1

Gebruik 'enfoque' voor een algemene manier of benadering om een situatie of probleem aan te pakken, waarbij de nadruk ligt op de 'hoek' van waaruit je het bekijkt.

Meer leren →
planteamiento🔊B1

Kies 'planteamiento' wanneer je specifiek de manier beschrijft waarop een probleem wordt voorgesteld of gestructureerd, de 'opzet' van de aanpak.

Meer leren →
estrategia🔊B2

Gebruik 'estrategia' voor een meer omvangrijke, geplande aanpak, vaak in zakelijke of militaire context, met duidelijke doelen.

Meer leren →
políticaB1

Gebruik 'política' als de aanpak een vastgesteld beleid of principe is binnen een organisatie of groep.

Meer leren →
tácticaB1

Kies 'táctica' voor een specifieke, vaak kortetermijnactie of methode binnen een grotere strategie om een bepaald doel te bereiken.

Meer leren →
metodologíaB2

Gebruik 'metodología' wanneer de aanpak een systematische en gestructureerde reeks methoden of principes betreft, zoals in onderwijs of onderzoek.

Meer leren →
fórmulaB2

Gebruik 'fórmula' voor een specifieke 'recept' of methode die gegarandeerd tot een bepaald resultaat leidt, vaak figuurlijk gebruikt.

Meer leren →
Dutch → Spaans

enfoque

en-FO-kayenˈfoke

nounB1neutraal
Gebruik 'enfoque' voor een algemene manier of benadering om een situatie of probleem aan te pakken, waarbij de nadruk ligt op de 'hoek' van waaruit je het bekijkt.
Een wandelaar staat op een kruispunt en kijkt naar een duidelijk pad door de bergen.

Voorbeelden

Necesitamos un nuevo enfoque para resolver este problema.

We hebben een nieuwe aanpak nodig om dit probleem op te lossen.

Su enfoque en la educación es muy innovador.

Haar benadering van onderwijs is erg innovatief.

Desde mi enfoque, la situación es clara.

Vanuit mijn perspectief is de situatie duidelijk.

Altijd Mannelijk

Dit woord is altijd mannelijk ('el enfoque'), dus je gebruikt 'el' of 'un' ervoor, ook al eindigt het op een 'e'. Dit is anders dan veel Nederlandse woorden die op 'e' eindigen en vaak vrouwelijk zijn (zoals 'de keuze').

Focus versus Aanpak

Fout:Het gebruik van 'foco' om een strategie of methode aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'enfoque' voor strategieën of mentale perspectieven. 'Foco' verwijst meestal naar een fysieke lichtbron of het absolute centrum van iets, vergelijkbaar met het Nederlandse 'focus' (licht).

planteamiento

plan-te-ah-myen-tohplanteaˈmjento

nounB1neutraal
Kies 'planteamiento' wanneer je specifiek de manier beschrijft waarop een probleem wordt voorgesteld of gestructureerd, de 'opzet' van de aanpak.
Een wandelaar die naar twee verschillende paden kijkt die een berg op leiden, beslissend welke te nemen.

Voorbeelden

Su planteamiento del problema es muy inteligente.

Zijn aanpak van het probleem is erg slim.

No estoy de acuerdo con el planteamiento de la empresa.

Ik ben het niet eens met de aanpak van het bedrijf.

Necesitamos un cambio de planteamiento para ganar el partido.

We hebben een andere aanpak nodig om de wedstrijd te winnen.

Zelfstandige naamwoorden maken van acties

Dit woord eindigt op '-miento', wat in het Spaans een veelvoorkomende manier is om van een werkwoord (plantear) een ding (planteamiento) te maken. Het beschrijft de 'handeling of het resultaat' van iets opzetten.

Gebruik van 'de' met planteamiento

Als je wilt zeggen waar de aanpak 'voor' is, gebruik je 'de'. Bijvoorbeeld: 'el planteamiento del problema' (de aanpak van het probleem).

Niet voor het 'planten' van zaden

Fout:El planteamiento de los árboles.

Correctie: La plantación de los árboles.

estrategia

es-trah-TEH-hee-ahes.tɾaˈte.xja

nounB2neutraal
Gebruik 'estrategia' voor een meer omvangrijke, geplande aanpak, vaak in zakelijke of militaire context, met duidelijke doelen.
Een kronkelig, duidelijk afgebakend pad op groene heuvels dat rechtstreeks leidt naar een felgekleurde, prominente vlag die op een verre heuvel is geplant, wat een hoogstaand plan of strategie illustreert.

Voorbeelden

Nuestra estrategia de marketing funcionó muy bien el mes pasado.

Onze marketingstrategie werkte vorige maand erg goed.

Necesitamos una nueva estrategia para reducir los costos.

We hebben een nieuwe strategie nodig om de kosten te verlagen.

¿Cuál es tu estrategia para ganar el campeonato de ajedrez?

Wat is jouw strategie om het schaakkampioenschap te winnen?

Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden

Hoewel dit woord eindigt op '-a' (zoals de meeste vrouwelijke zelfstandige naamwoorden in het Spaans), is het bijbehorende bijvoeglijk naamwoord 'estratégico' (mannelijk) of 'estratégica' (vrouwelijk). Onthoud dat je altijd het vrouwelijke lidwoord 'la' of 'una' gebruikt bij 'estrategia'.

Strategie en Tactiek Verwarren

Fout:Het gebruik van 'táctica' wanneer men spreekt over het algemene plan.

Correctie: Gebruik 'estrategia' voor het grote, overkoepelende plan, en 'táctica' voor de kleine, specifieke stappen die je neemt om die strategie uit te voeren.

política

nounB1formeel
Gebruik 'política' als de aanpak een vastgesteld beleid of principe is binnen een organisatie of groep.

Voorbeelden

La compañía tiene una política de no fumar dentro de la oficina.

Het bedrijf heeft een beleid om binnen kantoor niet te roken.

táctica

nounB1neutraal
Kies 'táctica' voor een specifieke, vaak kortetermijnactie of methode binnen een grotere strategie om een bepaald doel te bereiken.

Voorbeelden

El entrenador cambió la táctica en el segundo tiempo.

De coach veranderde de tactiek in de tweede helft.

metodología

nounB2formeel
Gebruik 'metodología' wanneer de aanpak een systematische en gestructureerde reeks methoden of principes betreft, zoals in onderwijs of onderzoek.

Voorbeelden

La metodología de este curso de idiomas es muy interactiva.

De methodologie van deze taalcursus is erg interactief.

fórmula

nounB2neutraal
Gebruik 'fórmula' voor een specifieke 'recept' of methode die gegarandeerd tot een bepaald resultaat leidt, vaak figuurlijk gebruikt.

Voorbeelden

Su fórmula para el éxito es trabajo duro y disciplina.

Zijn formule voor succes is hard werken en discipline.

Enfoque vs. Planteamiento

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'enfoque' en 'planteamiento'. 'Enfoque' is de algemene benadering, terwijl 'planteamiento' meer de specifieke opzet of presentatie van een probleem is. Denk aan 'enfoque' als de 'blik' en 'planteamiento' als de 'structuur'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.