Inklingo

Hoe zeg je "oordeel" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooroordeelis opinióngebruik 'opinión' als je je persoonlijke mening of standpunt over iets wilt uiten, vergelijkbaar met 'naar mijn mening'..

opiniónA2

Gebruik 'opinión' als je je persoonlijke mening of standpunt over iets wilt uiten, vergelijkbaar met 'naar mijn mening'.

Meer leren →
juicio🔊B1

Gebruik 'juicio' wanneer je een mening of een conclusie uitdrukt, vaak na overweging, zoals 'naar mijn oordeel'.

Meer leren →
decisiónA2

Vertalen met 'decisión' als het Nederlandse 'oordeel' verwijst naar een genomen beslissing of keuze.

Meer leren →
sentencia🔊B1

Gebruik 'sentencia' specifiek voor een juridisch oordeel, zoals een vonnis of straf die door een rechtbank is uitgesproken.

Meer leren →
fallo🔊B2

Kies voor 'fallo' als het gaat om de uitspraak van een rechtbank of een officiële beslissing met juridische implicaties.

Meer leren →
veredicto🔊B1

'Veredicto' wordt gebruikt voor het oordeel van een jury, met name in strafzaken, na beraadslaging.

Meer leren →
parecer🔊B2

Gebruik 'parecer' om iemands mening of indruk weer te geven, vergelijkbaar met 'volgens mij' of 'naar mijn mening'.

Meer leren →
ojos🔊B1

Dit woord wordt zelden gebruikt voor 'oordeel', tenzij in de specifieke uitdrukking 'tener los ojos puestos en alguien', wat 'iemand nauwlettend in de gaten houden' betekent.

Meer leren →
Dutch → Spaans

opinión

NounA2General
Gebruik 'opinión' als je je persoonlijke mening of standpunt over iets wilt uiten, vergelijkbaar met 'naar mijn mening'.

Voorbeelden

En mi opinión, esta película es excelente.

Naar mijn mening is deze film uitstekend.

juicio

/HWEE-see-oh//ˈxwi.sjo/

NounB1General
Gebruik 'juicio' wanneer je een mening of een conclusie uitdrukt, vaak na overweging, zoals 'naar mijn oordeel'.
Een eenvoudige balans met twee schalen. Eén schaal is aanzienlijk verlaagd, wat aangeeft dat er een conclusie is bereikt.

Voorbeelden

A mi juicio, esta es la mejor solución.

Naar mijn oordeel is dit de beste oplossing.

No emitas un juicio sin conocer todos los hechos.

Vorm geen oordeel zonder alle feiten te kennen.

Su juicio sobre la situación fue muy acertado.

Zijn inschatting van de situatie was zeer accuraat.

De uitdrukking 'a mi juicio'

Beschouw 'a mi juicio' als een iets formelere of bedachtzamere manier om 'en mi opinión' (naar mijn mening) te zeggen. Het is een uitstekende vaste uitdrukking om uw Spaans geavanceerder te laten klinken.

decisión

NounA2General
Vertalen met 'decisión' als het Nederlandse 'oordeel' verwijst naar een genomen beslissing of keuze.

Voorbeelden

Fue una decisión difícil, pero creo que es la correcta.

Het was een moeilijke beslissing, maar ik denk dat het de juiste is.

sentencia

sen-TEN-see-ah/senˈten.θja/

NounB1Legal
Gebruik 'sentencia' specifiek voor een juridisch oordeel, zoals een vonnis of straf die door een rechtbank is uitgesproken.
Een grote houten hamer die op een ronde houten klankblok rust, wat een definitief juridisch oordeel symboliseert.

Voorbeelden

La sentencia por el robo fue de cinco años de prisión.

De straf voor de roofoverval was vijf jaar gevangenisstraf.

El juez dictará la sentencia el próximo martes.

De rechter zal volgende dinsdag de uitspraak doen.

Los abogados están preparando una apelación contra la sentencia.

De advocaten bereiden een beroep voor tegen de uitspraak.

De Handeling van Oordelen

Om te zeggen dat een rechter een vonnis 'uitspreekt' of 'veld', gebruikt men het werkwoord 'dictar': 'El juez dictó sentencia' (De rechter sprak vonnis).

fallo

/fá-yo//ˈfa.ʎo/

NounB2Legal
Kies voor 'fallo' als het gaat om de uitspraak van een rechtbank of een officiële beslissing met juridische implicaties.
Een serieuze rechter in een zwarte toga, zittend achter een grote houten balie, die één hand opheft in een formeel, beslissend gebaar, wat een uitspraak symboliseert.

Voorbeelden

El fallo del tribunal fue a favor de la demandante.

De uitspraak van de rechtbank was in het voordeel van de eiseres.

La prensa espera el fallo final sobre el caso de corrupción.

De pers wacht op het definitieve vonnis in de corruptiezaak.

Formeel Gebruik

Deze betekenis wordt bijna altijd gebruikt wanneer men spreekt over juridische of officiële beslissingen genomen door een rechter of een officieel orgaan.

veredicto

veh-reh-DEEK-toh/beɾeˈðikto/

NounB1Legal
'Veredicto' wordt gebruikt voor het oordeel van een jury, met name in strafzaken, na beraadslaging.
Een close-up van een traditionele houten rechterhamer die op zijn bijpassende ronde klankblok ligt.

Voorbeelden

El jurado emitió su veredicto después de tres días de deliberación.

De jury sprak haar vonnis uit na drie dagen beraadslaging.

Todos esperaban el veredicto final del juez sobre el caso.

Iedereen wachtte op de definitieve uitspraak van de rechter over de zaak.

El veredicto del público sobre la nueva tecnología fue muy positivo.

Het oordeel van het publiek over de nieuwe technologie was zeer positief.

Geslachtcontrole

'Veredicto' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord (net als 'het vonnis' in het Nederlands, hoewel 'veredicto' Spaans is), dus het moet worden voorafgegaan door mannelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden: 'el veredicto' of 'un veredicto'.

Het verkeerde werkwoord gebruiken

Fout:Hacer un veredicto (Een vonnis doen)

Correctie: Emitir un veredicto (Een vonnis uitspreken). 'Emitir' is het specifieke werkwoord dat wordt gebruikt wanneer een jury of rechter formeel hun beslissing verklaart. In het Nederlands zeggen we 'een vonnis vellen/uitspreken', niet 'een vonnis doen'.

parecer

/pah-reh-SEHR//paɾeˈseɾ/

NounB2General
Gebruik 'parecer' om iemands mening of indruk weer te geven, vergelijkbaar met 'volgens mij' of 'naar mijn mening'.
Een eenvoudige, vintage houten weegschaal die volledig aan één kant is gekanteld door een zwaar blok, wat een sterke, besliste mening of oordeel voorstelt.

Voorbeelden

A mi parecer, es un error.

Naar mijn mening is het een fout.

Ella cambió de parecer.

Zij heeft van mening veranderd.

Vaste uitdrukkingen

Als zelfstandig naamwoord wordt 'parecer' bijna altijd gevonden in specifieke uitdrukkingen zoals 'A mi parecer' of 'cambiar de parecer'.

ojos

/OH-hohs//ˈo.xos/

NounB1Figurative
Dit woord wordt zelden gebruikt voor 'oordeel', tenzij in de specifieke uitdrukking 'tener los ojos puestos en alguien', wat 'iemand nauwlettend in de gaten houden' betekent.
Een paar grote, oplettende bruine ogen die aandachtig kijken naar een kleine, glimmende gouden munt die op een tafel ligt, wat focus symboliseert.

Voorbeelden

Tengo mis ojos puestos en ti, no intentes nada.

Ik heb mijn ogen op je gericht, probeer niets.

A los ojos de la ley, todos somos iguales.

In de ogen van de wet zijn we allemaal gelijk.

El profesor tiene mil ojos, lo ve todo.

De leraar heeft duizend ogen, hij ziet alles.

Verwarring tussen juridische en algemene oordelen

De meest gemaakte fout is het verwarren van algemene meningen ('opinión', 'juicio') met juridische uitspraken ('sentencia', 'fallo', 'veredicto'). Gebruik de juridische termen alleen als het expliciet om een rechtbank of jury gaat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.