Inklingo

Hoe zeg je "oordeel" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooroordeelis opinióngebruik 'opinión' wanneer je iemands persoonlijke mening of standpunt wilt weergeven, vaak in informele contexten.

opiniónA2

Gebruik 'opinión' wanneer je iemands persoonlijke mening of standpunt wilt weergeven, vaak in informele contexten.

Meer leren →
decisiónA2

Gebruik 'decisión' om te verwijzen naar een genomen keuze of beslissing, het resultaat van een denkproces.

Meer leren →
juicio🔊B1

Gebruik 'juicio' voor een mening, conclusie of beoordeling die gebaseerd is op een redenering of analyse.

Meer leren →
criterio🔊B1

Gebruik 'criterio' om het vermogen om verstandige beslissingen te nemen of om te beoordelen aan te duiden, vaak met betrekking tot kwaliteit of geschiktheid.

Meer leren →
sentencia🔊B1

Gebruik 'sentencia' specifiek voor een juridische uitspraak of vonnis, inclusief de opgelegde straf.

Meer leren →
veredicto🔊B1

Gebruik 'veredicto' voor de officiële uitspraak van een jury of rechter na een proces, vaak in strafzaken.

Meer leren →
fallo🔊B2

Gebruik 'fallo' voor een rechterlijke uitspraak of beslissing, vaak in een juridische context, maar kan ook verwijzen naar een fout.

Meer leren →
ojos🔊B1

Gebruik 'ojos' in de uitdrukking 'tener los ojos puestos en alguien' wat betekent dat je iemand nauwlettend in de gaten houdt, een figuurlijk 'oordeel' van observatie.

Meer leren →
parecer🔊B2

Gebruik 'parecer' om een mening of indruk weer te geven, vergelijkbaar met 'opinión' maar vaak iets formeler of genuanceerder.

Meer leren →
seso🔊B2

Gebruik 'seso' om het intellectuele vermogen, gezond verstand of de capaciteit om weloverwogen beslissingen te nemen aan te duiden.

Meer leren →
Dutch → Spaans

opinión

NounA2General
Gebruik 'opinión' wanneer je iemands persoonlijke mening of standpunt wilt weergeven, vaak in informele contexten.

Voorbeelden

En mi opinión, esta película es excelente.

Naar mijn mening is deze film uitstekend.

decisión

NounA2General
Gebruik 'decisión' om te verwijzen naar een genomen keuze of beslissing, het resultaat van een denkproces.

Voorbeelden

Fue una decisión difícil, pero creo que es la correcta.

Het was een moeilijke beslissing, maar ik denk dat het de juiste is.

juicio

HWEE-see-ohˈxwi.sjo

NounB1General
Gebruik 'juicio' voor een mening, conclusie of beoordeling die gebaseerd is op een redenering of analyse.
Een eenvoudige balans met twee schalen. Eén schaal is aanzienlijk verlaagd, wat aangeeft dat er een conclusie is bereikt.

Voorbeelden

A mi juicio, esta es la mejor solución.

Naar mijn oordeel is dit de beste oplossing.

No emitas un juicio sin conocer todos los hechos.

Vorm geen oordeel zonder alle feiten te kennen.

Su juicio sobre la situación fue muy acertado.

Zijn inschatting van de situatie was zeer accuraat.

De uitdrukking 'a mi juicio'

Beschouw 'a mi juicio' als een iets formelere of bedachtzamere manier om 'en mi opinión' (naar mijn mening) te zeggen. Het is een uitstekende vaste uitdrukking om uw Spaans geavanceerder te laten klinken.

criterio

kree-TEH-ryohkɾiˈteɾjo

nounB1General
Gebruik 'criterio' om het vermogen om verstandige beslissingen te nemen of om te beoordelen aan te duiden, vaak met betrekking tot kwaliteit of geschiktheid.
Een uil met een bril die nadenkend naar twee verschillende paden kijkt en het veiligere kiest.

Voorbeelden

Confío en tu criterio para elegir el restaurante.

Ik vertrouw op je oordeel om het restaurant te kiezen.

Es un hombre con poco criterio; siempre hace lo que otros dicen.

Hij is een man met weinig eigen oordeel; hij doet altijd wat anderen zeggen.

Debes actuar con criterio en situaciones de riesgo.

Je moet met discretie handelen in risicovolle situaties.

Gebruik van 'A' met Criterio

Om 'naar mijn mening' te zeggen met dit woord, gebruik je de uitdrukking 'A mi criterio' of 'Según mi criterio'. Het werkt net als 'naar mijn mening'.

Mannelijk Geslacht

Dit woord is mannelijk. Zelfs als een vrouw het over haar eigen oordeel heeft, zegt ze 'mi propio criterio'.

Niet verwarren met Kritiek

Fout:Esa es una mala criterio.

Correctie: Esa es una mala crítica. 'Criterio' gaat over je vermogen om te oordelen, terwijl 'crítica' de daadwerkelijke feedback of kritiek is die je geeft.

sentencia

sen-TEN-see-ahsenˈten.θja

nounB1Legal
Gebruik 'sentencia' specifiek voor een juridische uitspraak of vonnis, inclusief de opgelegde straf.
Een grote houten hamer die op een ronde houten klankblok rust, wat een definitief juridisch oordeel symboliseert.

Voorbeelden

La sentencia por el robo fue de cinco años de prisión.

De straf voor de roofoverval was vijf jaar gevangenisstraf.

El juez dictará la sentencia el próximo martes.

De rechter zal volgende dinsdag de uitspraak doen.

Los abogados están preparando una apelación contra la sentencia.

De advocaten bereiden een beroep voor tegen de uitspraak.

De Handeling van Oordelen

Om te zeggen dat een rechter een vonnis 'uitspreekt' of 'veld', gebruikt men het werkwoord 'dictar': 'El juez dictó sentencia' (De rechter sprak vonnis).

veredicto

veh-reh-DEEK-tohbeɾeˈðikto

nounB1Legal
Gebruik 'veredicto' voor de officiële uitspraak van een jury of rechter na een proces, vaak in strafzaken.
Een close-up van een traditionele houten rechterhamer die op zijn bijpassende ronde klankblok ligt.

Voorbeelden

El jurado emitió su veredicto después de tres días de deliberación.

De jury sprak haar vonnis uit na drie dagen beraadslaging.

Todos esperaban el veredicto final del juez sobre el caso.

Iedereen wachtte op de definitieve uitspraak van de rechter over de zaak.

El veredicto del público sobre la nueva tecnología fue muy positivo.

Het oordeel van het publiek over de nieuwe technologie was zeer positief.

Geslachtcontrole

'Veredicto' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord (net als 'het vonnis' in het Nederlands, hoewel 'veredicto' Spaans is), dus het moet worden voorafgegaan door mannelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden: 'el veredicto' of 'un veredicto'.

Het verkeerde werkwoord gebruiken

Fout:Hacer un veredicto (Een vonnis doen)

Correctie: Emitir un veredicto (Een vonnis uitspreken). 'Emitir' is het specifieke werkwoord dat wordt gebruikt wanneer een jury of rechter formeel hun beslissing verklaart. In het Nederlands zeggen we 'een vonnis vellen/uitspreken', niet 'een vonnis doen'.

fallo

fá-yoˈfa.ʎo

nounB2Legal
Gebruik 'fallo' voor een rechterlijke uitspraak of beslissing, vaak in een juridische context, maar kan ook verwijzen naar een fout.
Een serieuze rechter in een zwarte toga, zittend achter een grote houten balie, die één hand opheft in een formeel, beslissend gebaar, wat een uitspraak symboliseert.

Voorbeelden

El fallo del tribunal fue a favor de la demandante.

De uitspraak van de rechtbank was in het voordeel van de eiseres.

La prensa espera el fallo final sobre el caso de corrupción.

De pers wacht op het definitieve vonnis in de corruptiezaak.

Formeel Gebruik

Deze betekenis wordt bijna altijd gebruikt wanneer men spreekt over juridische of officiële beslissingen genomen door een rechter of een officieel orgaan.

ojos

OH-hohsˈo.xos

NounB1Idiomatic
Gebruik 'ojos' in de uitdrukking 'tener los ojos puestos en alguien' wat betekent dat je iemand nauwlettend in de gaten houdt, een figuurlijk 'oordeel' van observatie.
Een paar grote, oplettende bruine ogen die aandachtig kijken naar een kleine, glimmende gouden munt die op een tafel ligt, wat focus symboliseert.

Voorbeelden

Tengo mis ojos puestos en ti, no intentes nada.

Ik heb mijn ogen op je gericht, probeer niets.

A los ojos de la ley, todos somos iguales.

In de ogen van de wet zijn we allemaal gelijk.

El profesor tiene mil ojos, lo ve todo.

De leraar heeft duizend ogen, hij ziet alles.

parecer

pah-reh-SEHRpaɾeˈseɾ

NounB2General
Gebruik 'parecer' om een mening of indruk weer te geven, vergelijkbaar met 'opinión' maar vaak iets formeler of genuanceerder.
Een eenvoudige, vintage houten weegschaal die volledig aan één kant is gekanteld door een zwaar blok, wat een sterke, besliste mening of oordeel voorstelt.

Voorbeelden

A mi parecer, es un error.

Naar mijn mening is het een fout.

Ella cambió de parecer.

Zij heeft van mening veranderd.

Vaste uitdrukkingen

Als zelfstandig naamwoord wordt 'parecer' bijna altijd gevonden in specifieke uitdrukkingen zoals 'A mi parecer' of 'cambiar de parecer'.

seso

SEH-sohˈseso

nounB2Informal
Gebruik 'seso' om het intellectuele vermogen, gezond verstand of de capaciteit om weloverwogen beslissingen te nemen aan te duiden.
Een wijze uil met een kleine afstudeerpet, zittend op een tak.

Voorbeelden

Hazlo con seso y no te precipites.

Doe het met oordeel en haast je niet.

Me estoy devanando los sesos para resolver esto.

Ik breek mijn hersens om dit op te lossen.

Es un hombre de mucho seso.

Hij is een man met veel oordeel.

Abstract Gebruik

Wanneer 'seso' 'oordeel' betekent, wordt het vaak in het enkelvoud gebruikt, tenzij je de specifieke uitdrukking 'devanarse los sesos' gebruikt.

Denken aan 'brains' als mensen

Fout:Zeggen 'Él es el seso del grupo.'

Correctie: Om iemand het 'brein' van een operatie te noemen in het Spaans, gebruik je 'cerebro': 'Él es el cerebro del grupo.'

Opinión vs. Juicio

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'opinión' en 'juicio'. Gebruik 'opinión' voor een simpele, persoonlijke mening ('En mi opinión...') en 'juicio' voor een meer onderbouwde conclusie of beoordeling ('A mi juicio...').

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.