fallo
“fallo” betekent “fout” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
fout, storing
Ook: defect, vergissing
📝 In Actie
Hubo un fallo en el motor y tuvimos que parar.
A2Er was een storing in de motor en we moesten stoppen.
Este fallo de diseño es peligroso.
B1Dit ontwerpfout is gevaarlijk.
Admitió su fallo y pidió disculpas.
B1Hij gaf zijn fout toe en bood zijn excuses aan.
uitspraak, vonnis
Ook: oordeel
📝 In Actie
El fallo del tribunal fue a favor de la demandante.
B2De uitspraak van de rechtbank was in het voordeel van de eiseres.
La prensa espera el fallo final sobre el caso de corrupción.
C1De pers wacht op het definitieve vonnis in de corruptiezaak.
ik faal, ik mis
Ook: ik stel teleur
📝 In Actie
Si no estudio, fallo el examen.
A1Als ik niet studeer, faal ik voor het examen.
Cuando intento hacer esa receta, siempre fallo en el último paso.
A2Wanneer ik dat recept probeer te maken, faal ik altijd in de laatste stap.
Nunca fallo a mis amigos.
B1Ik stel mijn vrienden nooit teleur (of: Ik faal mijn vrienden nooit).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "fallo" in het Spaans:
bezwijken→defect→fout→ik faal→ik mis→oordeel→storing→uitspraak→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fallo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'fallo' in zijn formele, juridische betekenis?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Oud-Spaanse werkwoord 'fallir', dat zelf afkomstig is van het Latijnse werkwoord *fallere*, wat 'bedriegen' of 'uitglijden' betekent. Het concept evolueerde van bedrog naar simpelweg een fout maken of falen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'fallo' 'fout' of 'uitspraak' betekent?
Kijk naar de omliggende woorden. Als je woorden ziet zoals 'juez' (rechter), 'tribunal' (rechtbank), of 'sentencia' (vonnis), betekent het 'uitspraak'. Als je woorden ziet zoals 'sistema' (systeem), 'máquina' (machine), of 'diseño' (ontwerp), betekent het 'fout' of 'defect'.
Is 'fallo' hetzelfde als 'falla'?
Ze lijken erg op elkaar! 'Fallo' (mannelijk zelfst. nw.) heeft over het algemeen de voorkeur in Spanje voor technische of juridische storingen. 'Falla' (vrouwelijk zelfst. nw.) is erg gebruikelijk in Latijns-Amerika voor fouten of gebreken, en in Spanje verwijst het specifiek naar een geologische breuk of een groot festival in Valencia.


