Inklingo

Hoe zeg je "uitspraak" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooruitspraakis expresióngebruik 'expresión' als het gaat om het uiten van gedachten, meningen of gevoelens, zoals in 'vrijheid van meningsuiting'.

expresiónA1

Gebruik 'expresión' als het gaat om het uiten van gedachten, meningen of gevoelens, zoals in 'vrijheid van meningsuiting'.

Meer leren →
sentencia🔊B1

Gebruik 'sentencia' specifiek voor een rechterlijke uitspraak of een straf die door een rechtbank is opgelegd.

Meer leren →
fallo🔊B2

Gebruik 'fallo' voor een officiële rechterlijke beslissing of oordeel van een rechtbank, vaak het eindresultaat van een zaak.

Meer leren →
resoluciónB2

Gebruik 'resolución' wanneer 'uitspraak' verwijst naar een oplossing of beslissing die een conflict of probleem beëindigt.

Meer leren →
dictamen🔊B2

Gebruik 'dictamen' voor een formeel advies, rapport of oordeel, vaak uitgebracht door een commissie of expert.

Meer leren →
veredicto🔊B1

Gebruik 'veredicto' specifiek voor het vonnis of de beslissing van een jury in een strafzaak.

Meer leren →
articulaciónB2

Gebruik 'articulación' wanneer de Nederlandse 'uitspraak' verwijst naar de manier waarop woorden worden gevormd en gearticuleerd bij het spreken.

Meer leren →
auto🔊C1

Gebruik 'auto' in de juridische context voor een formeel bevel of besluit van een rechter die geen eindvonnis is.

Meer leren →
Dutch → Spaans

expresión

sustantivoA1neutraal
Gebruik 'expresión' als het gaat om het uiten van gedachten, meningen of gevoelens, zoals in 'vrijheid van meningsuiting'.

Voorbeelden

La libertad de expresión es fundamental en una democracia.

Vrijheid van meningsuiting is fundamenteel in een democratie.

sentencia

sen-TEN-see-ahsenˈten.θja

sustantivoB1formeel
Gebruik 'sentencia' specifiek voor een rechterlijke uitspraak of een straf die door een rechtbank is opgelegd.
Een grote houten hamer die op een ronde houten klankblok rust, wat een definitief juridisch oordeel symboliseert.

Voorbeelden

La sentencia por el robo fue de cinco años de prisión.

De straf voor de roofoverval was vijf jaar gevangenisstraf.

El juez dictará la sentencia el próximo martes.

De rechter zal volgende dinsdag de uitspraak doen.

Los abogados están preparando una apelación contra la sentencia.

De advocaten bereiden een beroep voor tegen de uitspraak.

De Handeling van Oordelen

Om te zeggen dat een rechter een vonnis 'uitspreekt' of 'veld', gebruikt men het werkwoord 'dictar': 'El juez dictó sentencia' (De rechter sprak vonnis).

fallo

fá-yoˈfa.ʎo

sustantivoB2formeel
Gebruik 'fallo' voor een officiële rechterlijke beslissing of oordeel van een rechtbank, vaak het eindresultaat van een zaak.
Een serieuze rechter in een zwarte toga, zittend achter een grote houten balie, die één hand opheft in een formeel, beslissend gebaar, wat een uitspraak symboliseert.

Voorbeelden

El fallo del tribunal fue a favor de la demandante.

De uitspraak van de rechtbank was in het voordeel van de eiseres.

La prensa espera el fallo final sobre el caso de corrupción.

De pers wacht op het definitieve vonnis in de corruptiezaak.

Formeel Gebruik

Deze betekenis wordt bijna altijd gebruikt wanneer men spreekt over juridische of officiële beslissingen genomen door een rechter of een officieel orgaan.

resolución

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'resolución' wanneer 'uitspraak' verwijst naar een oplossing of beslissing die een conflict of probleem beëindigt.

Voorbeelden

Esperamos la resolución del conflicto pronto.

We hopen spoedig op een oplossing voor het conflict.

dictamen

deek-TAH-mendikˈtamen

sustantivoB2formeel
Gebruik 'dictamen' voor een formeel advies, rapport of oordeel, vaak uitgebracht door een commissie of expert.
Een dik papieren document met een gouden zegel op een houten bureau, dat een formeel deskundigenrapport voorstelt.

Voorbeelden

El comité emitirá su dictamen el próximo lunes.

Het comité zal aanstaande maandag zijn rapport uitbrengen.

Necesitamos un dictamen pericial para el juicio.

We hebben een deskundig advies nodig voor het proces.

El dictamen médico confirmó que no hay lesiones graves.

Het medisch rapport bevestigde dat er geen ernstige verwondingen zijn.

Meervoud maken

Wanneer je dit woord in het meervoud zet, krijgt het een accent: 'dictámenes'. Dit gebeurt om de klemtoon op de juiste lettergreep te houden.

Het is een 'Man'-woord

Woorden die eindigen op '-men' in het Spaans zijn bijna altijd mannelijk, dus je gebruikt er altijd 'el' of 'un' bij.

Gebruik het niet voor informele meningen

Fout:Mi dictamen es que la película es mala.

Correctie: Mi opinión es que la película es mala.

veredicto

veh-reh-DEEK-tohbeɾeˈðikto

sustantivoB1formeel
Gebruik 'veredicto' specifiek voor het vonnis of de beslissing van een jury in een strafzaak.
Een close-up van een traditionele houten rechterhamer die op zijn bijpassende ronde klankblok ligt.

Voorbeelden

El jurado emitió su veredicto después de tres días de deliberación.

De jury sprak haar vonnis uit na drie dagen beraadslaging.

Todos esperaban el veredicto final del juez sobre el caso.

Iedereen wachtte op de definitieve uitspraak van de rechter over de zaak.

El veredicto del público sobre la nueva tecnología fue muy positivo.

Het oordeel van het publiek over de nieuwe technologie was zeer positief.

Geslachtcontrole

'Veredicto' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord (net als 'het vonnis' in het Nederlands, hoewel 'veredicto' Spaans is), dus het moet worden voorafgegaan door mannelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden: 'el veredicto' of 'un veredicto'.

Het verkeerde werkwoord gebruiken

Fout:Hacer un veredicto (Een vonnis doen)

Correctie: Emitir un veredicto (Een vonnis uitspreken). 'Emitir' is het specifieke werkwoord dat wordt gebruikt wanneer een jury of rechter formeel hun beslissing verklaart. In het Nederlands zeggen we 'een vonnis vellen/uitspreken', niet 'een vonnis doen'.

articulación

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'articulación' wanneer de Nederlandse 'uitspraak' verwijst naar de manier waarop woorden worden gevormd en gearticuleerd bij het spreken.

Voorbeelden

Tienes buena articulación, se te entiende todo perfectamente.

Je hebt een goede articulatie; alles wat je zegt wordt perfect begrepen.

auto

OW-tohˈau.to

sustantivoC1zeer formeel
Gebruik 'auto' in de juridische context voor een formeel bevel of besluit van een rechter die geen eindvonnis is.
Een zware houten gerechtsdienaarshamer die stevig op een houten klankblok rust op een mahoniehouten bureau, wat een rechterlijke uitspraak symboliseert.

Voorbeelden

El juez emitió un auto de procesamiento contra el acusado.

De rechter vaardigde een aanklachtbevel uit tegen de beschuldigde.

El abogado está estudiando el auto para preparar la apelación.

De advocaat bestudeert de uitspraak om het beroep voor te bereiden.

Rechterlijke uitspraken vs. algemene beslissingen

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'sentencia' en 'fallo' met 'resolución' of 'dictamen'. 'Sentencia' en 'fallo' verwijzen altijd naar juridische uitspraken van een rechtbank, terwijl 'resolución' een bredere oplossing voor een probleem kan zijn en 'dictamen' een advies of rapport.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.