Inklingo

veredicto

veh-reh-DEEK-tohbeɾeˈðikto

veredicto betekent vonnis in het Spaans (formele juridische beslissing van een jury of rechter).

vonnis

Ook: oordeel, uitspraak
Een close-up van een traditionele houten rechterhamer die op zijn bijpassende ronde klankblok ligt.

📝 In Actie

El jurado emitió su veredicto después de tres días de deliberación.

B1

De jury sprak haar vonnis uit na drie dagen beraadslaging.

Todos esperaban el veredicto final del juez sobre el caso.

B1

Iedereen wachtte op de definitieve uitspraak van de rechter over de zaak.

El veredicto del público sobre la nueva tecnología fue muy positivo.

B2

Het oordeel van het publiek over de nieuwe technologie was zeer positief.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • emitir un veredictoeen vonnis uitspreken/vellen
  • veredicto de culpabilidadschuldig vonnis
  • veredicto de inocenciaonschuldig vonnis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "veredicto" in het Spaans:

oordeeluitspraakvonnis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: veredicto

Vraag 1 van 1

Welk werkwoord wordt het meest gebruikt in een formele setting wanneer een rechter een beslissing aankondigt?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
adictoedicto
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van de Latijnse uitdrukking *verum dictum*, wat letterlijk 'een ware uitspraak' of 'iets wat waarlijk gezegd is' betekent. Deze oorsprong benadrukt het idee dat een vonnis de waarheid moet zijn die door de rechtbank is gevonden.

Eerste vermelding: 16th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: verdictItalian: verdetto

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe verschilt 'veredicto' van 'sentencia'?

'Veredicto' is meestal de beslissing over schuld of onschuld (de feiten vaststelling, vaak door een jury). 'Sentencia' is het formele oordeel, dat de straf of gevolgen omvat (de rechtsuitspraak, meestal van de rechter). In het Nederlands is 'vonnis' vaak de vertaling voor beide, maar 'sentencia' impliceert meer de strafmaat.