veredicto
veh-reh-DEEK-toh
/beɾeˈðikto/
📝 In Actie
El jurado emitió su veredicto después de tres días de deliberación.
B1De jury sprak haar vonnis uit na drie dagen beraadslaging.
Todos esperaban el veredicto final del juez sobre el caso.
B1Iedereen wachtte op de definitieve uitspraak van de rechter over de zaak.
El veredicto del público sobre la nueva tecnología fue muy positivo.
B2Het oordeel van het publiek over de nieuwe technologie was zeer positief.
💡 Grammaticapunten
Geslachtcontrole
'Veredicto' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord (net als 'het vonnis' in het Nederlands, hoewel 'veredicto' Spaans is), dus het moet worden voorafgegaan door mannelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden: 'el veredicto' of 'un veredicto'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het verkeerde werkwoord gebruiken
Fout: “Hacer un veredicto (Een vonnis doen)”
Correctie: Emitir un veredicto (Een vonnis uitspreken). 'Emitir' is het specifieke werkwoord dat wordt gebruikt wanneer een jury of rechter formeel hun beslissing verklaart. In het Nederlands zeggen we 'een vonnis vellen/uitspreken', niet 'een vonnis doen'.
⭐ Gebruikstips
Formeel en Figuurlijk Gebruik
Hoewel het vaak gerelateerd is aan de wet, kun je 'veredicto' figuurlijk gebruiken om te praten over elke definitieve, belangrijke beslissing of uitkomst, zoals het 'veredicto' van de geschiedenis of de publieke opinie.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: veredicto
Vraag 1 van 1
Welk werkwoord wordt het meest gebruikt in een formele setting wanneer een rechter een beslissing aankondigt?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt 'veredicto' van 'sentencia'?
'Veredicto' is meestal de beslissing over schuld of onschuld (de feiten vaststelling, vaak door een jury). 'Sentencia' is het formele oordeel, dat de straf of gevolgen omvat (de rechtsuitspraak, meestal van de rechter). In het Nederlands is 'vonnis' vaak de vertaling voor beide, maar 'sentencia' impliceert meer de strafmaat.