Inklingo

Hoe zeg je "vonnis" in het Spaans

Dutch → Spaans

sentencia

sen-TEN-see-ah/senˈten.θja/

nounB1juridisch
Gebruik 'sentencia' als het vonnis een juridische straf inhoudt, zoals een gevangenisstraf of boete.
Een grote houten hamer die op een ronde houten klankblok rust, wat een definitief juridisch oordeel symboliseert.

Voorbeelden

La sentencia por el robo fue de cinco años de prisión.

De straf voor de roofoverval was vijf jaar gevangenisstraf.

El juez dictará la sentencia el próximo martes.

De rechter zal volgende dinsdag de uitspraak doen.

Los abogados están preparando una apelación contra la sentencia.

De advocaten bereiden een beroep voor tegen de uitspraak.

De Handeling van Oordelen

Om te zeggen dat een rechter een vonnis 'uitspreekt' of 'veld', gebruikt men het werkwoord 'dictar': 'El juez dictó sentencia' (De rechter sprak vonnis).

fallo

/fá-yo//ˈfa.ʎo/

nounB2juridisch
Gebruik 'fallo' om te verwijzen naar de uitspraak of het oordeel van een rechtbank of jury, zonder specifiek de opgelegde straf te benadrukken.
Een serieuze rechter in een zwarte toga, zittend achter een grote houten balie, die één hand opheft in een formeel, beslissend gebaar, wat een uitspraak symboliseert.

Voorbeelden

El fallo del tribunal fue a favor de la demandante.

De uitspraak van de rechtbank was in het voordeel van de eiseres.

La prensa espera el fallo final sobre el caso de corrupción.

De pers wacht op het definitieve vonnis in de corruptiezaak.

Formeel Gebruik

Deze betekenis wordt bijna altijd gebruikt wanneer men spreekt over juridische of officiële beslissingen genomen door een rechter of een officieel orgaan.

veredicto

veh-reh-DEEK-toh/beɾeˈðikto/

nounB1juridisch
Gebruik 'veredicto' specifiek voor de formele beslissing van een jury over schuld of onschuld na een proces.
Een close-up van een traditionele houten rechterhamer die op zijn bijpassende ronde klankblok ligt.

Voorbeelden

El jurado emitió su veredicto después de tres días de deliberación.

De jury sprak haar vonnis uit na drie dagen beraadslaging.

Todos esperaban el veredicto final del juez sobre el caso.

Iedereen wachtte op de definitieve uitspraak van de rechter over de zaak.

El veredicto del público sobre la nueva tecnología fue muy positivo.

Het oordeel van het publiek over de nieuwe technologie was zeer positief.

Geslachtcontrole

'Veredicto' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord (net als 'het vonnis' in het Nederlands, hoewel 'veredicto' Spaans is), dus het moet worden voorafgegaan door mannelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden: 'el veredicto' of 'un veredicto'.

Het verkeerde werkwoord gebruiken

Fout:Hacer un veredicto (Een vonnis doen)

Correctie: Emitir un veredicto (Een vonnis uitspreken). 'Emitir' is het specifieke werkwoord dat wordt gebruikt wanneer een jury of rechter formeel hun beslissing verklaart. In het Nederlands zeggen we 'een vonnis vellen/uitspreken', niet 'een vonnis doen'.

Sentencia vs. Fallo

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'sentencia' en 'fallo'. Onthoud dat 'sentencia' altijd een straf of sanctie impliceert, terwijl 'fallo' breder is en verwijst naar de uiteindelijke beslissing of uitspraak van de rechter of jury.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.