Hoe zeg je "positie" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “positie” is “posición” — gebruik dit woord voor de fysieke locatie van iets of iemand, of voor een specifieke houding of lichaamshouding.
posición
Voorbeelden
Por favor, mantén la misma posición para la foto.
Houd alsjeblieft dezelfde positie voor de foto.
posición
Voorbeelden
Ella tiene una posición importante en la empresa.
Ze heeft een belangrijke positie in het bedrijf.
puesto
PWES-tohˈpwesto

Voorbeelden
Tengo un nuevo puesto en la oficina.
Ik heb een nieuwe baan/positie op kantoor.
Compramos frutas frescas en un puesto del mercado.
We kochten vers fruit bij een kraam op de markt.
El soldado no puede abandonar su puesto.
De soldaat mag zijn post niet verlaten.
lugar
loo-GARluˈɡaɾ

Voorbeelden
Ella obtuvo el primer lugar en la competencia.
Zij behaalde de eerste plaats in de competitie.
En la lista de espera, ocupo el décimo lugar.
Op de wachtlijst bekleed ik de tiende positie.
El equipo descendió al último lugar de la tabla.
Het team zakte naar de laatste plaats in de stand.
situación
Voorbeelden
La situación del hotel es perfecta, justo en el centro.
De locatie van het hotel is perfect, midden in het centrum.
postura
pos-TOO-rahposˈtuɾa

Voorbeelden
Tienes que mantener una buena postura al sentarte.
Je moet een goede houding aannemen als je gaat zitten.
El yoga tiene muchas posturas diferentes para estirar los músculos.
Yoga heeft veel verschillende posities om de spieren te strekken.
La fotógrafa le pidió que cambiara de postura para la siguiente foto.
De fotograaf vroeg hen om hun pose te veranderen voor de volgende foto.
El gobierno mantiene una postura firme contra la inflación.
De regering handhaaft een stevige houding tegen inflatie.
Het is een vrouwelijk woord
Omdat het eindigt op 'a', gebruikt het vrouwelijke lidwoorden zoals 'la', 'una' of 'nuestra'. Zeg altijd 'la postura', nooit 'el postura'.
Houding beschrijven
Als je wilt zeggen dat iemand in een bepaalde houding staat, gebruik je meestal het werkwoord 'tener' (hebben) of 'mantener' (onderhouden) gevolgd door 'una postura'.
Abstract vs. Fysiek
Net als in het Nederlands wordt het woord voor fysieke positie figuurlijk gebruikt om je mentale positie over een onderwerp aan te duiden.
Verwarring met 'posición'
Fout: “Het gebruik van 'posición' om een ingezakte rug te beschrijven.”
Correctie: Gebruik 'postura' voor de manier waarop een lichaam wordt gehouden; gebruik 'posición' voor de locatie van iets in de ruimte.
Mening vs Postura
Fout: “Het gebruik van 'postura' voor een simpele voorkeur zoals 'mijn positie is dat ik van chocolade houd'.”
Correctie: Gebruik 'postura' voor serieuzere, formele of gestructureerde meningen, zoals in de politiek of ethiek.
rango
RRAHN-gohˈraŋ.ɡo

Voorbeelden
Ascendió rápidamente de rango dentro de la empresa.
Hij klom snel in rang op binnen het bedrijf.
El rango de coronel exige mucha responsabilidad.
De rang van kolonel vereist veel verantwoordelijkheid.
No importa tu rango social, todos son bienvenidos aquí.
Je sociale status maakt niet uit; iedereen is hier welkom.
Regel voor mannelijke zelfstandige naamwoorden
Aangezien 'rango' eindigt op -o, is het bijna altijd een mannelijk woord. Vergeet niet om mannelijke lidwoorden zoals 'el' of 'un' ervoor te gebruiken. Dit is vergelijkbaar met hoe veel Nederlandse woorden die op -ement eindigen mannelijk zijn (bv. 'het reglement' is een uitzondering, maar denk aan 'de document' in het Duits, wat een vergelijkbaar patroon kan geven in de Romaanse talen).
escaño
Voorbeelden
El partido obtuvo cincuenta escaños en las últimas elecciones.
De partij won vijftig zetels bij de laatste verkiezingen.
postura
pos-TOO-rahposˈtuɾa

Voorbeelden
El gobierno mantiene una postura firme contra la inflación.
De regering handhaaft een stevige houding tegen inflatie.
Tienes que mantener una buena postura al sentarte.
Je moet een goede houding aannemen als je gaat zitten.
El yoga tiene muchas posturas diferentes para estirar los músculos.
Yoga heeft veel verschillende posities om de spieren te strekken.
La fotógrafa le pidió que cambiara de postura para la siguiente foto.
De fotograaf vroeg hen om hun pose te veranderen voor de volgende foto.
Het is een vrouwelijk woord
Omdat het eindigt op 'a', gebruikt het vrouwelijke lidwoorden zoals 'la', 'una' of 'nuestra'. Zeg altijd 'la postura', nooit 'el postura'.
Houding beschrijven
Als je wilt zeggen dat iemand in een bepaalde houding staat, gebruik je meestal het werkwoord 'tener' (hebben) of 'mantener' (onderhouden) gevolgd door 'una postura'.
Abstract vs. Fysiek
Net als in het Nederlands wordt het woord voor fysieke positie figuurlijk gebruikt om je mentale positie over een onderwerp aan te duiden.
Verwarring met 'posición'
Fout: “Het gebruik van 'posición' om een ingezakte rug te beschrijven.”
Correctie: Gebruik 'postura' voor de manier waarop een lichaam wordt gehouden; gebruik 'posición' voor de locatie van iets in de ruimte.
Mening vs Postura
Fout: “Het gebruik van 'postura' voor een simpele voorkeur zoals 'mijn positie is dat ik van chocolade houd'.”
Correctie: Gebruik 'postura' voor serieuzere, formele of gestructureerde meningen, zoals in de politiek of ethiek.
trinchera
treen-CHEH-rahtɾinˈtʃeɾa

Voorbeelden
Los enfermeros trabajan en la primera trinchera contra la enfermedad.
Verpleegkundigen werken aan de frontlinie tegen de ziekte.
No abandonaré mi trinchera ideológica.
Ik zal mijn ideologische standpunt niet opgeven.
Desde su trinchera en el periódico, ella defiende la verdad.
Vanuit haar positie bij de krant verdedigt ze de waarheid.
Gebruik van 'Desde' met Trinchera
Bij het gebruik van de metaforische betekenis gebruiken we bijna altijd 'desde' (vanuit) om aan te geven waar iemands perspectief of invloed vandaan komt.
Posición vs. Puesto vs. Lugar
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




