Inklingo

Hoe zeg je "houding" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorhoudingis actitudgebruik 'actitud' voor iemands mentale instelling, gemoedstoestand of manier van denken, vooral in sociale of professionele situaties.

actitud🔊A1

Gebruik 'actitud' voor iemands mentale instelling, gemoedstoestand of manier van denken, vooral in sociale of professionele situaties.

Meer leren →
posiciónA1

Kies 'posición' als je het hebt over de fysieke plek of stand waarin iets of iemand zich bevindt, vaak in een neutrale context.

Meer leren →
postura🔊A2

Gebruik 'postura' om de fysieke manier waarop je je lichaam houdt, vooral zittend of staand, aan te duiden, of om een specifieke mening over een onderwerp te uiten.

Meer leren →
comportamiento🔊A2

Gebruik 'comportamiento' om het gedrag van een persoon of dier te beschrijven, hoe ze zich in een bepaalde situatie gedragen.

Meer leren →
gracia🔊A2

Gebruik 'gracia' als je het hebt over elegantie, charme of een vloeiende, aantrekkelijke manier van bewegen.

Meer leren →
pose🔊A2

Gebruik 'pose' specifiek voor een aangenomen fysieke houding, meestal voor een foto, schilderij of als model.

Meer leren →
mentalidad🔊B1

Kies 'mentalidad' om te verwijzen naar iemands algemene denkwijze, instelling of mindset ten opzichte van het leven of specifieke zaken.

Meer leren →
celebraciónB1

Gebruik 'celebración' in de context van het leiden of uitvoeren van een ceremonie, vergadering of belangrijke gebeurtenis, zoals een contractondertekening.

Meer leren →
aires🔊B2

Gebruik 'aires' om een (vaak negatieve) pretentieuze of arrogante uitstraling of houding aan te duiden, alsof iemand zich beter voelt dan anderen.

Meer leren →
porte🔊B2

Gebruik 'porte' om iemands algehele uitstraling en manier van bewegen te beschrijven, vaak geassocieerd met waardigheid of een bepaalde sociale klasse.

Meer leren →
presencia🔊B2

Kies 'presencia' als je het hebt over de indruk die iemand maakt door hoe ze zich gedragen, vooral in het openbaar of op een podium.

Meer leren →
proceder🔊C1

Gebruik 'proceder' om iemands handelen of manier van doen in een specifieke situatie te beschrijven, vaak met een beoordeling van hoe gepast het was.

Meer leren →
continente🔊C2

Gebruik 'continente' om de algehele fysieke presentatie en het voorkomen van een persoon te beschrijven, inclusief hun houding en manier van zich bewegen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

actitud

ak-tee-TOODak.tiˈtuð

nounA1General
Gebruik 'actitud' voor iemands mentale instelling, gemoedstoestand of manier van denken, vooral in sociale of professionele situaties.
Een jong kind dat rechtop staat met de schouders naar achteren en een vastberaden, positieve glimlach, wat de mentale instelling illustreert.

Voorbeelden

Necesitas cambiar tu actitud si quieres tener éxito en este proyecto.

Je moet je houding veranderen als je succesvol wilt zijn in dit project.

Ella siempre tiene una actitud positiva, incluso en los días difíciles.

Ze heeft altijd een positieve houding, zelfs op moeilijke dagen.

La actitud del jefe nos molestó a todos.

De houding van de baas stoorde ons allemaal.

El escultor capturó la actitud de un guerrero en la estatua.

De beeldhouwer legde de houding/stand van een krijger vast in het beeld.

Vrouwelijk Einde

Hoewel 'actitud' eindigt op de letter 'd', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Onthoud dat je 'la' of 'una' ervoor moet gebruiken.

Fysiek versus Mentaal

Hoewel 'actitud' voornamelijk mentaal is, kan het beschrijven hoe iemand zijn lichaam houdt. Wanneer men strikt verwijst naar fysieke uitlijning (zoals rechtop zitten), is 'postura' meestal de betere keuze.

Geslacht Verwarring

Fout:El actitud

Correctie: La actitud. De meeste zelfstandige naamwoorden die eindigen op -tud, zoals 'juventud' (jeugd) en 'gratitud' (dankbaarheid), zijn vrouwelijk.

posición

nounA1General
Kies 'posición' als je het hebt over de fysieke plek of stand waarin iets of iemand zich bevindt, vaak in een neutrale context.

Voorbeelden

Por favor, mantén la misma posición para la foto.

Alsjeblieft, houd dezelfde positie voor de foto.

postura

pos-TOO-rahposˈtuɾa

nounA2General
Gebruik 'postura' om de fysieke manier waarop je je lichaam houdt, vooral zittend of staand, aan te duiden, of om een specifieke mening over een onderwerp te uiten.
Een persoon die met een zeer rechte rug op een eenvoudige houten stoel zit.

Voorbeelden

Tienes que mantener una buena postura al sentarte.

Je moet een goede houding aannemen als je gaat zitten.

El yoga tiene muchas posturas diferentes para estirar los músculos.

Yoga heeft veel verschillende posities om de spieren te strekken.

La fotógrafa le pidió que cambiara de postura para la siguiente foto.

De fotograaf vroeg hen om hun pose te veranderen voor de volgende foto.

El gobierno mantiene una postura firme contra la inflación.

De regering handhaaft een stevige houding tegen inflatie.

Het is een vrouwelijk woord

Omdat het eindigt op 'a', gebruikt het vrouwelijke lidwoorden zoals 'la', 'una' of 'nuestra'. Zeg altijd 'la postura', nooit 'el postura'.

Houding beschrijven

Als je wilt zeggen dat iemand in een bepaalde houding staat, gebruik je meestal het werkwoord 'tener' (hebben) of 'mantener' (onderhouden) gevolgd door 'una postura'.

Abstract vs. Fysiek

Net als in het Nederlands wordt het woord voor fysieke positie figuurlijk gebruikt om je mentale positie over een onderwerp aan te duiden.

Verwarring met 'posición'

Fout:Het gebruik van 'posición' om een ingezakte rug te beschrijven.

Correctie: Gebruik 'postura' voor de manier waarop een lichaam wordt gehouden; gebruik 'posición' voor de locatie van iets in de ruimte.

Mening vs Postura

Fout:Het gebruik van 'postura' voor een simpele voorkeur zoals 'mijn positie is dat ik van chocolade houd'.

Correctie: Gebruik 'postura' voor serieuzere, formele of gestructureerde meningen, zoals in de politiek of ethiek.

comportamiento

kom-por-tah-myen-tokompoɾtaˈmjento

nounA2General
Gebruik 'comportamiento' om het gedrag van een persoon of dier te beschrijven, hoe ze zich in een bepaalde situatie gedragen.
Een eenvoudige kleurrijke kinderboekillustratie die laat zien hoe één kind beleefd een felrood speelgoedblokje aan een ander kind geeft, wat goed gedrag symboliseert.

Voorbeelden

El comportamiento del niño en la escuela fue excelente.

Het gedrag van het kind op school was uitstekend.

Estudiamos el comportamiento de los animales en su hábitat natural.

We bestuderen het gedrag van dieren in hun natuurlijke habitat.

Su mal comportamiento resultó en una advertencia.

Zijn slechte gedrag resulteerde in een waarschuwing.

Altijd Mannelijk

Aangezien 'comportamiento' eindigt op '-miento', is het altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord. Je moet er mannelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken (bijv. 'el comportamiento', 'un comportamiento extraño').

Verwarring over het Geslacht

Fout:La comportamiento

Correctie: El comportamiento. Onthoud dat zelfstandige naamwoorden die eindigen op -miento bijna altijd mannelijk zijn, dus gebruik altijd 'el' of 'un'.

gracia

GRAH-syahˈɡɾa.θja

nounA2General
Gebruik 'gracia' als je het hebt over elegantie, charme of een vloeiende, aantrekkelijke manier van bewegen.
Een eenvoudige illustratie van een witte zwaan die elegant op kalm blauw water drijft, waarbij de vloeiende vorm en beweging worden benadrukt.

Voorbeelden

La bailarina se movía con una gracia increíble.

De danseres bewoog met ongelooflijke gratie.

A pesar de su edad, mantiene su gracia y elegancia natural.

Ondanks haar leeftijd behoudt ze haar natuurlijke charme en elegantie.

Adverbiaal Gebruik

Om een handeling als gracieus te beschrijven, gebruik je het voorzetsel 'con' (met) gevolgd door het zelfstandig naamwoord: 'Bailó con gracia' (Ze danste gracieus).

pose

POH-sehˈpose

nounA2General
Gebruik 'pose' specifiek voor een aangenomen fysieke houding, meestal voor een foto, schilderij of als model.
Een vrouw die met één hand op haar heup en een lichte glimlach staat, poserend voor een portret.

Voorbeelden

Mantén esa pose para la foto, ¡te ves genial!

Houd die pose aan voor de foto, je ziet er geweldig uit!

El modelo cambió de pose después de unos minutos.

Het model veranderde na een paar minuten van pose.

Ella siempre sale bien porque conoce sus mejores poses.

Ze ziet er altijd goed uit omdat ze haar beste poses kent.

Geslachtsalarm

Hoewel het eindigt op 'e', is dit woord vrouwelijk. Gebruik er altijd 'la' of 'una' mee, zoals 'la pose'.

Telbare Poses

Je kunt poses tellen, net als in het Nederlands. Gebruik 'una pose' voor één en 'las poses' voor velen.

De 'El'-valkuil

Fout:El pose es muy elegante.

Correctie: La pose es muy elegante. Ook al eindigt het niet op 'a', het is een vrouwelijk woord.

mentalidad

men-tah-lee-dahdmentaliˈdað

nounB1General
Kies 'mentalidad' om te verwijzen naar iemands algemene denkwijze, instelling of mindset ten opzichte van het leven of specifieke zaken.
Een persoon die lacht en zorgt voor een heldere, gloeiende bloem die in een pot groeit, wat een positieve mindset symboliseert.

Voorbeelden

Ella tiene una mentalidad muy positiva ante los problemas.

Ze heeft een zeer positieve mindset als ze met problemen wordt geconfronteerd.

Para ser un gran deportista, hace falta una mentalidad de hierro.

Om een geweldige atleet te zijn, heb je een ijzeren mentaliteit (een zeer sterke mindset) nodig.

Es difícil cambiar la mentalidad de toda una sociedad.

Het is moeilijk om de mentaliteit van een hele samenleving te veranderen.

De '-dad' Geslachtsregel

Bijna alle Spaanse woorden die eindigen op '-dad' zijn vrouwelijk. Dit betekent dat je altijd 'la' of 'una' moet gebruiken bij 'mentalidad'.

Mente vs. Mentalidad

Terwijl 'mente' verwijst naar de fysieke of spirituele 'geest' zelf, verwijst 'mentalidad' naar de specifieke manier waarop iemand denkt of hun houding.

Geslachtscongruentie

Fout:Él tiene un mentalidad abierta.

Correctie: Él tiene una mentalidad abierta.

celebración

nounB1Formal
Gebruik 'celebración' in de context van het leiden of uitvoeren van een ceremonie, vergadering of belangrijke gebeurtenis, zoals een contractondertekening.

Voorbeelden

La celebración del contrato se retrasó hasta el martes.

De ondertekening (houding) van het contract werd uitgesteld tot dinsdag.

actitud

ak-tee-TOODak.tiˈtuð

nounB1General
Gebruik 'actitud' ook voor een specifieke fysieke stand of lichaamshouding, hoewel 'postura' hier vaker voorkomt.
Een jong kind dat rechtop staat met de schouders naar achteren en een vastberaden, positieve glimlach, wat de mentale instelling illustreert.

Voorbeelden

El escultor capturó la actitud de un guerrero en la estatua.

De beeldhouwer legde de houding/stand van een krijger vast in het beeld.

Necesitas cambiar tu actitud si quieres tener éxito en este proyecto.

Je moet je houding veranderen als je succesvol wilt zijn in dit project.

Ella siempre tiene una actitud positiva, incluso en los días difíciles.

Ze heeft altijd een positieve houding, zelfs op moeilijke dagen.

La actitud del jefe nos molestó a todos.

De houding van de baas stoorde ons allemaal.

Vrouwelijk Einde

Hoewel 'actitud' eindigt op de letter 'd', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Onthoud dat je 'la' of 'una' ervoor moet gebruiken.

Fysiek versus Mentaal

Hoewel 'actitud' voornamelijk mentaal is, kan het beschrijven hoe iemand zijn lichaam houdt. Wanneer men strikt verwijst naar fysieke uitlijning (zoals rechtop zitten), is 'postura' meestal de betere keuze.

Geslacht Verwarring

Fout:El actitud

Correctie: La actitud. De meeste zelfstandige naamwoorden die eindigen op -tud, zoals 'juventud' (jeugd) en 'gratitud' (dankbaarheid), zijn vrouwelijk.

aires

AY-rehsˈai̯ɾes

nounB2Informal
Gebruik 'aires' om een (vaak negatieve) pretentieuze of arrogante uitstraling of houding aan te duiden, alsof iemand zich beter voelt dan anderen.
Een cartoonachtige illustratie van een persoon die met een overdreven rechte en trotse houding staat, de kin omhoog, wat een hooghartige manier voorstelt.

Voorbeelden

Esa chica se da aires de superioridad, aunque no lo sea.

Dat meisje geeft zich allures van superioriteit, ook al is ze dat niet.

Tiene unos aires muy elegantes, parece de la realeza.

Ze heeft een zeer elegante uitstraling; ze lijkt wel van koninklijken bloede.

Figuurlijk Meervoud

In deze betekenis wordt 'aires' bijna altijd in het meervoud gebruikt, zelfs als het naar de manieren van één persoon verwijst. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'allures hebben'.

Enkelvoud Gebruiken voor Houding

Fout:Tiene un aire de superioridad.

Correctie: Gebruik het meervoud: 'Tiene unos aires de superioridad.' Dit is het standaard idiomatische gebruik.

porte

POHR-tehˈpoɾte

nounB2Formal
Gebruik 'porte' om iemands algehele uitstraling en manier van bewegen te beschrijven, vaak geassocieerd met waardigheid of een bepaalde sociale klasse.
Een persoon die loopt met een rechte rug en zelfverzekerde houding.

Voorbeelden

El capitán entró en la habitación con un porte muy distinguido.

De kapitein kwam de kamer binnen met een zeer gedistingeerde houding.

Tiene el porte de una bailarina profesional.

Ze heeft de uitstraling van een professionele danseres.

Su buen porte le ayudó a conseguir el trabajo de modelo.

Zijn goede fysieke houding hielp hem de modellenbaan te krijgen.

Altijd Mannelijk

Zelfs als je de houding van een vrouw beschrijft, blijft het woord 'porte' mannelijk: 'Su porte es elegante' (Haar houding is elegant).

Beschrijvende Kracht

Gebruik dit woord als je verfijnder wilt klinken dan alleen 'apariencia' (uiterlijk) te zeggen.

Porte vs. Puerta

Fout:Het woord 'porte' gebruiken om 'deur' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'puerta' voor een deur. 'Porte' gaat over hoe iemand eruitziet of beweegt.

presencia

preh-SEN-syahpɾeˈsen.sja

nounB2General
Kies 'presencia' als je het hebt over de indruk die iemand maakt door hoe ze zich gedragen, vooral in het openbaar of op een podium.
Een majestueuze leeuw met een gouden manen die kalm op een kleine heuvel staat met uitzicht op een vallei, wat een krachtige houding en impactvolle kwaliteit symboliseert.

Voorbeelden

El director tiene una gran presencia escénica.

De regisseur heeft een geweldige podiumaanwezigheid.

Aunque era callado, su presencia era imponente.

Hoewel hij stil was, was zijn uitstraling imposant.

postura

pos-TOO-rahposˈtuɾa

nounB2Formal
Gebruik 'postura' ook voor een officiële mening, standpunt of instelling van een persoon, groep of regering ten opzichte van een bepaald onderwerp.
Een persoon die met een zeer rechte rug op een eenvoudige houten stoel zit.

Voorbeelden

El gobierno mantiene una postura firme contra la inflación.

De regering handhaaft een stevige houding tegen inflatie.

Tienes que mantener una buena postura al sentarte.

Je moet een goede houding aannemen als je gaat zitten.

El yoga tiene muchas posturas diferentes para estirar los músculos.

Yoga heeft veel verschillende posities om de spieren te strekken.

La fotógrafa le pidió que cambiara de postura para la siguiente foto.

De fotograaf vroeg hen om hun pose te veranderen voor de volgende foto.

Het is een vrouwelijk woord

Omdat het eindigt op 'a', gebruikt het vrouwelijke lidwoorden zoals 'la', 'una' of 'nuestra'. Zeg altijd 'la postura', nooit 'el postura'.

Houding beschrijven

Als je wilt zeggen dat iemand in een bepaalde houding staat, gebruik je meestal het werkwoord 'tener' (hebben) of 'mantener' (onderhouden) gevolgd door 'una postura'.

Abstract vs. Fysiek

Net als in het Nederlands wordt het woord voor fysieke positie figuurlijk gebruikt om je mentale positie over een onderwerp aan te duiden.

Verwarring met 'posición'

Fout:Het gebruik van 'posición' om een ingezakte rug te beschrijven.

Correctie: Gebruik 'postura' voor de manier waarop een lichaam wordt gehouden; gebruik 'posición' voor de locatie van iets in de ruimte.

Mening vs Postura

Fout:Het gebruik van 'postura' voor een simpele voorkeur zoals 'mijn positie is dat ik van chocolade houd'.

Correctie: Gebruik 'postura' voor serieuzere, formele of gestructureerde meningen, zoals in de politiek of ethiek.

proceder

pro-seh-DEHRpɾo.seˈðeɾ

nounC1Formal
Gebruik 'proceder' om iemands handelen of manier van doen in een specifieke situatie te beschrijven, vaak met een beoordeling van hoe gepast het was.
Een kind dat een oudere helpt met het dragen van een zware boodschappentas.

Voorbeelden

Su proceder fue ejemplar durante toda la crisis.

Zijn gedrag was voorbeeldig gedurende de hele crisis.

Werkwoorden als Zelfstandige Naamwoorden

In het Spaans kan de basisvorm van een werkwoord soms als zelfstandig naamwoord worden gebruikt. In dit geval verwijst 'el proceder' naar het concept van 'het handelen' of 'de manier van handelen'.

continente

kon-tee-NEN-tehkontiˈnente

nounC2Formal
Gebruik 'continente' om de algehele fysieke presentatie en het voorkomen van een persoon te beschrijven, inclusief hun houding en manier van zich bewegen.
Een persoon die trots rechtop staat met een zelfverzekerde houding en een zachte glimlach.

Voorbeelden

El caballero tenía un continente noble y pausado.

De heer had een nobele en kalme houding.

Actitud vs. Postura vs. Comportamiento

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'actitud' (mentale instelling) met 'postura' (fysieke houding) of 'comportamiento' (gedrag). Denk eraan: 'actitud' is hoe je je voelt/denkt, 'postura' hoe je staat/zit, en 'comportamiento' wat je doet.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.