Hoe zeg je "houding" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “houding” is “actitud” — gebruik 'actitud' voor iemands mentale instelling, gemoedstoestand of manier van denken, vooral in sociale of professionele situaties.
actitud
ak-tee-TOODak.tiˈtuð

Voorbeelden
Necesitas cambiar tu actitud si quieres tener éxito en este proyecto.
Je moet je houding veranderen als je succesvol wilt zijn in dit project.
Ella siempre tiene una actitud positiva, incluso en los días difíciles.
Ze heeft altijd een positieve houding, zelfs op moeilijke dagen.
La actitud del jefe nos molestó a todos.
De houding van de baas stoorde ons allemaal.
El escultor capturó la actitud de un guerrero en la estatua.
De beeldhouwer legde de houding/stand van een krijger vast in het beeld.
Vrouwelijk Einde
Hoewel 'actitud' eindigt op de letter 'd', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Onthoud dat je 'la' of 'una' ervoor moet gebruiken.
Fysiek versus Mentaal
Hoewel 'actitud' voornamelijk mentaal is, kan het beschrijven hoe iemand zijn lichaam houdt. Wanneer men strikt verwijst naar fysieke uitlijning (zoals rechtop zitten), is 'postura' meestal de betere keuze.
Geslacht Verwarring
Fout: “El actitud”
Correctie: La actitud. De meeste zelfstandige naamwoorden die eindigen op -tud, zoals 'juventud' (jeugd) en 'gratitud' (dankbaarheid), zijn vrouwelijk.
posición
Voorbeelden
Por favor, mantén la misma posición para la foto.
Alsjeblieft, houd dezelfde positie voor de foto.
postura
pos-TOO-rahposˈtuɾa

Voorbeelden
Tienes que mantener una buena postura al sentarte.
Je moet een goede houding aannemen als je gaat zitten.
El yoga tiene muchas posturas diferentes para estirar los músculos.
Yoga heeft veel verschillende posities om de spieren te strekken.
La fotógrafa le pidió que cambiara de postura para la siguiente foto.
De fotograaf vroeg hen om hun pose te veranderen voor de volgende foto.
El gobierno mantiene una postura firme contra la inflación.
De regering handhaaft een stevige houding tegen inflatie.
Het is een vrouwelijk woord
Omdat het eindigt op 'a', gebruikt het vrouwelijke lidwoorden zoals 'la', 'una' of 'nuestra'. Zeg altijd 'la postura', nooit 'el postura'.
Houding beschrijven
Als je wilt zeggen dat iemand in een bepaalde houding staat, gebruik je meestal het werkwoord 'tener' (hebben) of 'mantener' (onderhouden) gevolgd door 'una postura'.
Abstract vs. Fysiek
Net als in het Nederlands wordt het woord voor fysieke positie figuurlijk gebruikt om je mentale positie over een onderwerp aan te duiden.
Verwarring met 'posición'
Fout: “Het gebruik van 'posición' om een ingezakte rug te beschrijven.”
Correctie: Gebruik 'postura' voor de manier waarop een lichaam wordt gehouden; gebruik 'posición' voor de locatie van iets in de ruimte.
Mening vs Postura
Fout: “Het gebruik van 'postura' voor een simpele voorkeur zoals 'mijn positie is dat ik van chocolade houd'.”
Correctie: Gebruik 'postura' voor serieuzere, formele of gestructureerde meningen, zoals in de politiek of ethiek.
comportamiento
kom-por-tah-myen-tokompoɾtaˈmjento

Voorbeelden
El comportamiento del niño en la escuela fue excelente.
Het gedrag van het kind op school was uitstekend.
Estudiamos el comportamiento de los animales en su hábitat natural.
We bestuderen het gedrag van dieren in hun natuurlijke habitat.
Su mal comportamiento resultó en una advertencia.
Zijn slechte gedrag resulteerde in een waarschuwing.
Altijd Mannelijk
Aangezien 'comportamiento' eindigt op '-miento', is het altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord. Je moet er mannelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken (bijv. 'el comportamiento', 'un comportamiento extraño').
Verwarring over het Geslacht
Fout: “La comportamiento”
Correctie: El comportamiento. Onthoud dat zelfstandige naamwoorden die eindigen op -miento bijna altijd mannelijk zijn, dus gebruik altijd 'el' of 'un'.
gracia
GRAH-syahˈɡɾa.θja

Voorbeelden
La bailarina se movía con una gracia increíble.
De danseres bewoog met ongelooflijke gratie.
A pesar de su edad, mantiene su gracia y elegancia natural.
Ondanks haar leeftijd behoudt ze haar natuurlijke charme en elegantie.
Adverbiaal Gebruik
Om een handeling als gracieus te beschrijven, gebruik je het voorzetsel 'con' (met) gevolgd door het zelfstandig naamwoord: 'Bailó con gracia' (Ze danste gracieus).
pose
POH-sehˈpose

Voorbeelden
Mantén esa pose para la foto, ¡te ves genial!
Houd die pose aan voor de foto, je ziet er geweldig uit!
El modelo cambió de pose después de unos minutos.
Het model veranderde na een paar minuten van pose.
Ella siempre sale bien porque conoce sus mejores poses.
Ze ziet er altijd goed uit omdat ze haar beste poses kent.
Geslachtsalarm
Hoewel het eindigt op 'e', is dit woord vrouwelijk. Gebruik er altijd 'la' of 'una' mee, zoals 'la pose'.
Telbare Poses
Je kunt poses tellen, net als in het Nederlands. Gebruik 'una pose' voor één en 'las poses' voor velen.
De 'El'-valkuil
Fout: “El pose es muy elegante.”
Correctie: La pose es muy elegante. Ook al eindigt het niet op 'a', het is een vrouwelijk woord.
mentalidad
men-tah-lee-dahdmentaliˈdað

Voorbeelden
Ella tiene una mentalidad muy positiva ante los problemas.
Ze heeft een zeer positieve mindset als ze met problemen wordt geconfronteerd.
Para ser un gran deportista, hace falta una mentalidad de hierro.
Om een geweldige atleet te zijn, heb je een ijzeren mentaliteit (een zeer sterke mindset) nodig.
Es difícil cambiar la mentalidad de toda una sociedad.
Het is moeilijk om de mentaliteit van een hele samenleving te veranderen.
De '-dad' Geslachtsregel
Bijna alle Spaanse woorden die eindigen op '-dad' zijn vrouwelijk. Dit betekent dat je altijd 'la' of 'una' moet gebruiken bij 'mentalidad'.
Mente vs. Mentalidad
Terwijl 'mente' verwijst naar de fysieke of spirituele 'geest' zelf, verwijst 'mentalidad' naar de specifieke manier waarop iemand denkt of hun houding.
Geslachtscongruentie
Fout: “Él tiene un mentalidad abierta.”
Correctie: Él tiene una mentalidad abierta.
celebración
Voorbeelden
La celebración del contrato se retrasó hasta el martes.
De ondertekening (houding) van het contract werd uitgesteld tot dinsdag.
actitud
ak-tee-TOODak.tiˈtuð

Voorbeelden
El escultor capturó la actitud de un guerrero en la estatua.
De beeldhouwer legde de houding/stand van een krijger vast in het beeld.
Necesitas cambiar tu actitud si quieres tener éxito en este proyecto.
Je moet je houding veranderen als je succesvol wilt zijn in dit project.
Ella siempre tiene una actitud positiva, incluso en los días difíciles.
Ze heeft altijd een positieve houding, zelfs op moeilijke dagen.
La actitud del jefe nos molestó a todos.
De houding van de baas stoorde ons allemaal.
Vrouwelijk Einde
Hoewel 'actitud' eindigt op de letter 'd', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Onthoud dat je 'la' of 'una' ervoor moet gebruiken.
Fysiek versus Mentaal
Hoewel 'actitud' voornamelijk mentaal is, kan het beschrijven hoe iemand zijn lichaam houdt. Wanneer men strikt verwijst naar fysieke uitlijning (zoals rechtop zitten), is 'postura' meestal de betere keuze.
Geslacht Verwarring
Fout: “El actitud”
Correctie: La actitud. De meeste zelfstandige naamwoorden die eindigen op -tud, zoals 'juventud' (jeugd) en 'gratitud' (dankbaarheid), zijn vrouwelijk.
aires
AY-rehsˈai̯ɾes

Voorbeelden
Esa chica se da aires de superioridad, aunque no lo sea.
Dat meisje geeft zich allures van superioriteit, ook al is ze dat niet.
Tiene unos aires muy elegantes, parece de la realeza.
Ze heeft een zeer elegante uitstraling; ze lijkt wel van koninklijken bloede.
Figuurlijk Meervoud
In deze betekenis wordt 'aires' bijna altijd in het meervoud gebruikt, zelfs als het naar de manieren van één persoon verwijst. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'allures hebben'.
Enkelvoud Gebruiken voor Houding
Fout: “Tiene un aire de superioridad.”
Correctie: Gebruik het meervoud: 'Tiene unos aires de superioridad.' Dit is het standaard idiomatische gebruik.
porte
POHR-tehˈpoɾte

Voorbeelden
El capitán entró en la habitación con un porte muy distinguido.
De kapitein kwam de kamer binnen met een zeer gedistingeerde houding.
Tiene el porte de una bailarina profesional.
Ze heeft de uitstraling van een professionele danseres.
Su buen porte le ayudó a conseguir el trabajo de modelo.
Zijn goede fysieke houding hielp hem de modellenbaan te krijgen.
Altijd Mannelijk
Zelfs als je de houding van een vrouw beschrijft, blijft het woord 'porte' mannelijk: 'Su porte es elegante' (Haar houding is elegant).
Beschrijvende Kracht
Gebruik dit woord als je verfijnder wilt klinken dan alleen 'apariencia' (uiterlijk) te zeggen.
Porte vs. Puerta
Fout: “Het woord 'porte' gebruiken om 'deur' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'puerta' voor een deur. 'Porte' gaat over hoe iemand eruitziet of beweegt.
presencia
preh-SEN-syahpɾeˈsen.sja

Voorbeelden
El director tiene una gran presencia escénica.
De regisseur heeft een geweldige podiumaanwezigheid.
Aunque era callado, su presencia era imponente.
Hoewel hij stil was, was zijn uitstraling imposant.
postura
pos-TOO-rahposˈtuɾa

Voorbeelden
El gobierno mantiene una postura firme contra la inflación.
De regering handhaaft een stevige houding tegen inflatie.
Tienes que mantener una buena postura al sentarte.
Je moet een goede houding aannemen als je gaat zitten.
El yoga tiene muchas posturas diferentes para estirar los músculos.
Yoga heeft veel verschillende posities om de spieren te strekken.
La fotógrafa le pidió que cambiara de postura para la siguiente foto.
De fotograaf vroeg hen om hun pose te veranderen voor de volgende foto.
Het is een vrouwelijk woord
Omdat het eindigt op 'a', gebruikt het vrouwelijke lidwoorden zoals 'la', 'una' of 'nuestra'. Zeg altijd 'la postura', nooit 'el postura'.
Houding beschrijven
Als je wilt zeggen dat iemand in een bepaalde houding staat, gebruik je meestal het werkwoord 'tener' (hebben) of 'mantener' (onderhouden) gevolgd door 'una postura'.
Abstract vs. Fysiek
Net als in het Nederlands wordt het woord voor fysieke positie figuurlijk gebruikt om je mentale positie over een onderwerp aan te duiden.
Verwarring met 'posición'
Fout: “Het gebruik van 'posición' om een ingezakte rug te beschrijven.”
Correctie: Gebruik 'postura' voor de manier waarop een lichaam wordt gehouden; gebruik 'posición' voor de locatie van iets in de ruimte.
Mening vs Postura
Fout: “Het gebruik van 'postura' voor een simpele voorkeur zoals 'mijn positie is dat ik van chocolade houd'.”
Correctie: Gebruik 'postura' voor serieuzere, formele of gestructureerde meningen, zoals in de politiek of ethiek.
proceder
pro-seh-DEHRpɾo.seˈðeɾ

Voorbeelden
Su proceder fue ejemplar durante toda la crisis.
Zijn gedrag was voorbeeldig gedurende de hele crisis.
Werkwoorden als Zelfstandige Naamwoorden
In het Spaans kan de basisvorm van een werkwoord soms als zelfstandig naamwoord worden gebruikt. In dit geval verwijst 'el proceder' naar het concept van 'het handelen' of 'de manier van handelen'.
continente
kon-tee-NEN-tehkontiˈnente

Voorbeelden
El caballero tenía un continente noble y pausado.
De heer had een nobele en kalme houding.
Actitud vs. Postura vs. Comportamiento
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.










