Hoe zeg je "stand" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “stand” is “actitud” — gebruik 'actitud' als je de lichaamshouding, de manier waarop iemand staat of zich gedraagt, bedoelt..
actitud
ak-tee-TOOD/ak.tiˈtuð/

Voorbeelden
El escultor capturó la actitud de un guerrero en la estatua.
De beeldhouwer legde de houding/stand van een krijger vast in het beeld.
Mantuvo una actitud firme, con los hombros hacia atrás y la cabeza alta.
Hij behield een vaste houding, met zijn schouders naar achteren en het hoofd hoog.
Fysiek versus Mentaal
Hoewel 'actitud' voornamelijk mentaal is, kan het beschrijven hoe iemand zijn lichaam houdt. Wanneer men strikt verwijst naar fysieke uitlijning (zoals rechtop zitten), is 'postura' meestal de betere keuze.
puesto
/PWES-toh//ˈpwesto/

Voorbeelden
Tengo un nuevo puesto en la oficina.
Ik heb een nieuwe baan/positie op kantoor.
Compramos frutas frescas en un puesto del mercado.
We kochten vers fruit bij een kraam op de markt.
El soldado no puede abandonar su puesto.
De soldaat mag zijn post niet verlaten.
modo
/moh-doh//ˈmo.ðo/

Voorbeelden
Por favor, pon el teléfono en modo avión durante el despegue.
Zet je telefoon alstublieft in vliegtuigmodus tijdens het opstijgen.
Mi cámara tiene un modo nocturno para sacar fotos en la oscuridad.
Mijn camera heeft een nachtmodus om foto's te maken in het donker.
El juego tiene un modo fácil y un modo difícil.
Het spel heeft een makkelijke stand en een moeilijke stand.
condición
Voorbeelden
Ella nació en una condición humilde, pero luchó por mejorar.
Ze werd geboren in een bescheiden sociale positie, maar ze vocht om te verbeteren.
Houding versus Positie
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


