Hoe zeg je "aantreffen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “aantreffen” is “verse” — B2 niveau.
Dutch → SpaansB2
verbB2neutral/formal
passieve constructie substituut

Voorbeelden
Se ve que has estudiado mucho para el examen.
Het is duidelijk dat je veel hebt gestudeerd voor het examen.
No se veía la salida por la niebla.
De uitgang was niet te zien door de mist. (Letterlijk: De uitgang zag zichzelf niet.)
De Onpersoonlijke 'Se'
Wanneer 'se' gevolgd wordt door een vervoegd werkwoord (zoals 'se ve'), creëert het vaak een onpersoonlijke uitspraak, wat betekent 'men ziet' of 'het is algemeen bekend/zichtbaar'.
Te veel passieve vorm gebruiken
Fout: “Proberen 'De fout werd gezien' te vertalen als 'El error fue visto.'”
Correctie: Het Spaans geeft vaak de voorkeur aan de 'se'-constructie: 'El error se vio.' Dit klinkt veel natuurlijker.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.