Inklingo

Hoe zeg je "zakken" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorzakkenis bolsasgebruik dit woord als je grote containers bedoelt, zoals boodschappentassen.

Dutch → Spaans

bolsas

BOHL-sahsˈbolsas

zelfstandig naamwoordA1algemeen
Gebruik dit woord als je grote containers bedoelt, zoals boodschappentassen.
Een stapel kleurrijke, herbruikbare boodschappentassen, sommige leeg en sommige met boodschappen erin.

Voorbeelden

Por favor, ¿me da dos bolsas de plástico para la fruta?

Alstublieft, mag ik twee plastic tassen voor het fruit?

Las bolsas de papel son más ecológicas que las de plástico.

Papieren tassen zijn ecologischer dan plastic tassen.

Altijd Vrouwelijk

'Bolsas' is het meervoud van 'bolsa', wat altijd een vrouwelijk woord is. Je moet dus vrouwelijke lidwoorden (zoals 'las' of 'estas') ervoor gebruiken.

Geslachtverwarring

Fout:Los bolsas son grandes.

Correctie: Las bolsas son grandes. (Onthoud: 'bolsa' is vrouwelijk, net als 'de tas' in het Nederlands.)

bolsillos

bol-SEE-yosbolˈsiʎos

zelfstandig naamwoordA1algemeen
Gebruik dit woord voor de openingen in kledingstukken waar je spullen in kunt stoppen.
Een close-up van een blauwe spijkerbroek waarop duidelijk twee lege voorzakken te zien zijn.

Voorbeelden

Siempre pierdo las monedas en los bolsillos de mi chaqueta.

Ik raak altijd muntjes kwijt in de zakken van mijn jas.

Este vestido no tiene bolsillos, lo cual es un problema.

Deze jurk heeft geen zakken, wat een probleem is.

Meervoudsvorming

'Bolsillos' is de meervoudsvorm van het mannelijke zelfstandig naamwoord 'bolsillo' (zak). Het gebruikt altijd het mannelijke meervoudsartikel 'los'.

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:Poner las llaves en la bolsillos.

Correctie: Poner las llaves en los bolsillos. Onthoud dat 'bolsillo' mannelijk is, net als 'de'-woorden in het Nederlands.

descender

deh-sen-DAIRdesθenˈdeɾ

werkwoordB1algemeen
Gebruik dit om een plotselinge verlaging van niveau aan te duiden, zoals bij temperatuur of prijs.
Een eenvoudige thermometer die een laag rood vloeistofniveau laat zien, omringd door sneeuwvlokken.

Voorbeelden

Las temperaturas van a descender esta noche.

De temperaturen gaan vannacht dalen.

El desempleo descendió un tres por ciento.

De werkloosheid daalde met drie procent.

El equipo descendió a segunda división.

Het team werd gedegradeerd naar de tweede divisie.

Gebruik van 'a' bij hoeveelheden

Wanneer je zegt dat iets naar een bepaald getal is gedaald, gebruik je 'a'. Bijvoorbeeld: 'Descendió a cero' (Het daalde tot nul).

'Descender' en 'decaer' verwarren

Fout:La temperatura decae.

Correctie: La temperatura desciende. Gebruik 'descender' voor getallen en metingen; 'decaer' wordt meer gebruikt voor energie of gemoedstoestand.

ponerse

poh-NER-sehpoˈneɾse

werkwoordB1algemeen
Gebruik dit om het ondergaan van een verandering van staat aan te duiden, vaak in combinatie met de zon die ondergaat.
Een grote, schitterende oranje zon half onder een vlakke, verre horizonlijn, wat de handeling van de zon die ondergaat illustreert.

Voorbeelden

El sol se pone detrás de las montañas a las ocho.

De zon gaat om acht uur achter de bergen onder.

Vimos cómo se ponía el sol en la playa.

We keken naar de zonsondergang op het strand.

Onpersoonlijk Gebruik

Wanneer je over de zon praat, wordt 'ponerse' bijna altijd in de derde persoon enkelvoud gebruikt ('se pone').

Het gebruik van 'Bajar'

Fout:El sol baja. (De zon gaat naar beneden.)

Correctie: El sol se pone. Hoewel begrijpelijk, wordt 'bajar' over het algemeen gebruikt voor fysieke objecten die naar beneden bewegen; 'ponerse' is de standaardterm voor zonsondergang.

suspenso

soo-SPEN-sosusˈpenso

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik dit om een onvoldoende of een mislukking aan te duiden, vooral in een academische context.
Een verdrietige student die naar een papier kijkt met een groot rood kruis erop.

Voorbeelden

He sacado un suspenso en matemáticas.

Ik heb een onvoldoende gehaald voor wiskunde.

Si sacas otro suspenso, no podrás ir al viaje.

Als je nog een keer zakt, mag je niet mee op reis.

Cijfers tellen

In Spanje wordt 'un suspenso' behandeld als een telbaar zelfstandig naamwoord, wat betekent dat je 'twee onvoldoendes' (dos suspensos) kunt hebben.

Regionale Verwarring

Fout:Het gebruik van 'suspenso' voor een cijfer in Mexico.

Correctie: In Mexico en veel andere landen gebruik je 'reprobado' of 'una nota reprobatoria'. 'Suspenso' voor cijfers is voornamelijk specifiek voor Spanje.

asentar

ah-sen-TARasenˈtaɾ

werkwoordB2algemeen
Gebruik dit specifiek om de maag te kalmeren of iets stabiel te maken.
Een dampende kom met eenvoudige witte rijst op een houten tafel, er licht en rustgevend uitzien.

Voorbeelden

Tómate una manzanilla para asentar el estómago.

Drink een kamille thee om je maag te kalmeren.

Hay que dejar asentar el café antes de servirlo.

Je moet de koffie laten rusten voordat je hem serveert.

Zelfstandig naamwoord of werkwoord?

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'bolsas' (tassen) en 'bolsillos' (zakken in kleding) met de werkwoorden die 'zakken' betekenen. Let goed op of je een fysiek object (tas/zak) bedoelt of een actie (dalen, ondergaan, kalmeren, falen).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.