exponer
“exponer” betekent “tentoonstellen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
tentoonstellen, uitstallen
Ook: laten zien
📝 In Actie
Ella va a exponer sus cuadros en la galería mañana.
A2She is going to exhibit her paintings in the gallery tomorrow.
El museo expone tesoros del antiguo Egipto.
B1The museum displays treasures from ancient Egypt.
Muchos diseñadores exponen sus ideas en esta feria.
B1Many designers show their ideas at this fair.
uitleggen, verklaren
Ook: schetsen
📝 In Actie
El profesor expuso los motivos del examen.
B1The professor explained the reasons for the exam.
Permítame exponer mi punto de vista.
B2Allow me to state my point of view.
El abogado expuso las pruebas ante el juez.
C1The lawyer presented the evidence before the judge.
blootstellen, in gevaar brengen
Ook: riskeren
📝 In Actie
No debes exponer la piel al sol durante muchas horas.
A2You shouldn't expose your skin to the sun for many hours.
Ese comportamiento expone a tu familia al peligro.
B2That behavior exposes your family to danger.
Se expuso a una multa por conducir muy rápido.
B2He risked a fine by driving too fast.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "exponer" in het Spaans:
blootstellen→laten zien→riskeren→schetsen→tentoonstellen→uitleggen→uitstallen→verklaren→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: exponer
Vraag 1 van 3
Welke vorm is de correcte 'yo'-vorm in de verleden tijd (preteritum)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'exponere', dat 'ex' (uit) en 'ponere' (zetten/leggen) combineert. Letterlijk betekent het 'naar buiten zetten'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Verschilt 'exponer' van 'exhibir'?
Ze lijken erg op elkaar! 'Exponer' is iets breder en kan ook betekenen een idee uitleggen, terwijl 'exhibir' bijna altijd gaat over fysieke objecten die tentoongesteld worden.
Waarom is het 'expongo' en niet 'expono'?
Het Spaans heeft een kleine groep werkwoorden die 'Go-werkwoorden' worden genoemd. Net als 'poner' (pongo) en 'tener' (tengo), voegt 'exponer' een 'g' toe in de 'yo'-vorm om het makkelijker uit te spreken.
Betekent 'exponer' altijd 'in gevaar brengen'?
Nee. Het betekent alleen gevaar als de context dat impliceert (zoals huid blootstellen aan de zon of een geheim aan het publiek). In een museum is het iets positiefs!


