Inklingo

Hoe zeg je "laten zien" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorlaten zienis mostrargebruik dit woord als je simpelweg iets in het zicht wilt brengen of aan iemand wilt tonen, zoals een voorwerp of een document.

mostrar🔊A1

Gebruik dit woord als je simpelweg iets in het zicht wilt brengen of aan iemand wilt tonen, zoals een voorwerp of een document.

Meer leren →
enseñarA2

Gebruik dit woord als je iets presenteert aan anderen, zoals een object, een plaats of een kunstwerk, met de bedoeling dat zij het bekijken.

Meer leren →
demostrar🔊A2

Gebruik dit woord als je de waarheid of geldigheid van iets wilt bewijzen, bijvoorbeeld een feit, een theorie of iemands onschuld.

Meer leren →
indicar🔊A2

Gebruik dit woord als je ergens op wilt wijzen of een richting, antwoord of instructie wilt geven.

Meer leren →
exponer🔊A2

Gebruik dit woord als je werken, ideeën of objecten tentoonstelt, vaak in een formele setting zoals een galerie of een lezing.

Meer leren →
enseñeA2

Dit is de conjunctiefvorm van 'enseñar' en wordt gebruikt in beleefde verzoeken of commando's, vooral in formele situaties.

Meer leren →
exhibir🔊B1

Gebruik dit woord als je iets wilt tonen of tentoonstellen, vaak met een nadruk op presentatie of pronken, zoals in een museum of een etalage.

Meer leren →
lucir🔊B1

Gebruik dit woord als je iets op een aantrekkelijke of indrukwekkende manier toont, vaak om bewondering op te wekken, zoals met kleding of sieraden.

Meer leren →
arrojar🔊B2

Gebruik dit woord in de betekenis van 'resultaten voortbrengen' of 'informatie opleveren', vooral in een wetenschappelijke of onderzoekscontext.

Meer leren →
desplegar🔊C1

Gebruik dit woord als je iets groots of indrukwekkends laat zien, zoals een inspanning, een talent of een strategische zet.

Meer leren →
Dutch → Spaans

mostrar

mo-STRARmosˈtɾaɾ

VerbA1neutraal
Gebruik dit woord als je simpelweg iets in het zicht wilt brengen of aan iemand wilt tonen, zoals een voorwerp of een document.
Een kind dat een felrode appel omhoog houdt naar een glimlachende volwassene, waarbij het object duidelijk wordt getoond.

Voorbeelden

¿Puedes mostrarme tu pasaporte, por favor?

Kunt u mij alstublieft uw paspoort laten zien?

El museo muestra arte prehispánico.

Het museum toont pre-Spaanse kunst.

Ella me mostró el camino a la salida.

Ze wees me de weg naar de uitgang.

De speciale klinkerwisseling

In de tegenwoordige tijd verandert de 'o' in het midden in 'ue' wanneer de uitgang beklemtoond wordt: yo muestro, tú muestras. MAAR, bij 'nosotros' en 'vosotros' blijft het 'o': nosotros mostramos.

De 'ue'-wisseling vergeten

Fout:Yo mostro mi casa.

Correctie: Yo muestro mi casa. Onthoud dat de 'o' verandert in 'ue' in de enkelvoudsvormen en de 'ellos/ellas/ustedes'-vorm.

enseñar

verbA2neutraal
Gebruik dit woord als je iets presenteert aan anderen, zoals een object, een plaats of een kunstwerk, met de bedoeling dat zij het bekijken.

Voorbeelden

El guía nos enseñó la catedral antigua.

De gids toonde ons de oude kathedraal.

demostrar

deh-mohs-TRARdemoˈstɾaɾ

verbA2neutraal
Gebruik dit woord als je de waarheid of geldigheid van iets wilt bewijzen, bijvoorbeeld een feit, een theorie of iemands onschuld.
Een vriendelijk wetenschapperpersonage wijst zelfverzekerd naar een grote, duidelijke grafiek met een succesvolle uitkomst, waarmee hij een punt bewijst aan een collega die tevreden kijkt.

Voorbeelden

El abogado pudo demostrar la inocencia de su cliente.

De advocaat kon de onschuld van zijn cliënt bewijzen.

Necesitas demostrar que tienes suficiente experiencia para el puesto.

Je moet aantonen dat je genoeg ervaring hebt voor de functie.

La ciencia ha demostrado que el ejercicio es bueno para la salud.

De wetenschap heeft bewezen dat beweging goed is voor je gezondheid.

Stamwisseling (O > UE)

In de tegenwoordige tijd verandert de 'o' in 'ue' in alle vormen behalve bij 'nosotros' (wij) en 'vosotros' (jullie/Spanje). Dit is een zeer gebruikelijk patroon in Spaanse werkwoorden.

De stamwisseling vergeten

Fout:Yo demostro (Geen stamwisseling)

Correctie: Yo demuestro (Onthoud de 'ue'-wisseling in de tegenwoordige tijd.)

indicar

in-dee-KARin.diˈkaɾ

verbA2neutraal
Gebruik dit woord als je ergens op wilt wijzen of een richting, antwoord of instructie wilt geven.
Een hand met een uitgestoken wijsvinger die wijst naar een kleine rode vogel die op een boomtak zit.

Voorbeelden

El profesor indicó la respuesta correcta en la pizarra.

De leraar gaf het juiste antwoord aan op het bord.

¿Puedes indicarme dónde está el baño?

Kun je me laten zien waar de badkamer is?

La señal indica que debemos girar a la derecha.

Het bord geeft aan dat we naar rechts moeten afslaan.

Regulier -AR Werkwoord Patroon

Indicar volgt het reguliere patroon voor -AR werkwoorden. Voor de tegenwoordige tijd: verwijder -AR en voeg de juiste uitgang toe voor elke persoon (o, as, a, amos, áis, an).

Verwarring met Vergelijkbare Werkwoorden

Fout:Het gebruik van 'indicar' wanneer 'señar' (ondertekenen) of 'informar' (informeren) passender zou zijn.

Correctie: Gebruik 'indicar' als je iets fysiek of symbolisch wilt tonen of aanwijzen. Gebruik 'señar' voor het geven van handtekeningen of borden, en 'informar' voor het verstrekken van informatie.

exponer

ex-po-NAIReks.poˈneɾ

verbA2neutraal
Gebruik dit woord als je werken, ideeën of objecten tentoonstelt, vaak in een formele setting zoals een galerie of een lezing.
Een kleurrijk schilderij van een landschap tentoongesteld op een houten ezel in een lichte kamer.

Voorbeelden

Ella va a exponer sus cuadros en la galería mañana.

Ze gaat morgen haar schilderijen tentoonstellen in de galerie.

El museo expone tesoros del antiguo Egipto.

The museum displays treasures from ancient Egypt.

Muchos diseñadores exponen sus ideas en esta feria.

Many designers show their ideas at this fair.

Het Poner-patroon

Dit woord werkt precies zoals het woord 'poner' (neerzetten/leggen). Als je weet hoe je 'poner' moet vervoegen, kun je 'exponer' op dezelfde manier vervoegen!

De 'g'-klank

In de tegenwoordige tijd, als je over jezelf praat (yo), krijgt het woord een 'g'-klank: 'yo expongo'.

Regelmatige Verleden Tijd

Fout:Yo exponí mis cuadros.

Correctie: Yo expuse mis cuadros. (Dit woord heeft een speciale 'u'-verandering in de verleden tijd, net zoals 'poner' 'puse' wordt.)

enseñe

verbA2formeel
Dit is de conjunctiefvorm van 'enseñar' en wordt gebruikt in beleefde verzoeken of commando's, vooral in formele situaties.

Voorbeelden

Por favor, enseñe su pasaporte al oficial.

Laat alstublieft uw paspoort zien aan de beambte.

exhibir

eks-ee-BEEReksiˈβiɾ

verbB1neutraal
Gebruik dit woord als je iets wilt tonen of tentoonstellen, vaak met een nadruk op presentatie of pronken, zoals in een museum of een etalage.
Een kleurrijk landschapsschilderij tentoongesteld aan een schone witte galerie-muur met een enkele spotlight erop gericht.

Voorbeelden

El museo va a exhibir las obras de Picasso el próximo mes.

Het museum gaat de werken van Picasso volgende maand tentoonstellen.

Debes exhibir tu identificación al entrar al edificio.

Je moet je identiteitsbewijs tonen bij het betreden van het gebouw.

Él siempre intenta exhibir su riqueza con coches caros.

Hij probeert altijd te pronken met zijn rijkdom met dure auto's.

Regelmatig IR-patroon

Dit woord volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ir. Als je weet hoe je 'vivir' moet vervoegen, weet je al hoe je 'exhibir' moet vervoegen.

Gebruik met een lijdend voorwerp

Dit werkwoord heeft een lijdend voorwerp nodig (het ding dat getoond wordt). Als je jezelf laat zien, moet je 'se' toevoegen aan het einde: 'exhibirse'.

De stille H

Fout:De 'h' uitspreken als een Nederlandse 'h'.

Correctie: De 'h' is volledig stil in het Spaans. Spreek het uit als /eks-ee-BEER/.

lucir

loo-SEERluˈθir

verbB1neutraal
Gebruik dit woord als je iets op een aantrekkelijke of indrukwekkende manier toont, vaak om bewondering op te wekken, zoals met kleding of sieraden.
Een persoon die een heldere, elegante zijden sjaal om de nek draagt met een glimlach.

Voorbeelden

Ella luce sus joyas con elegancia.

Ze draagt haar sieraden met elegantie.

El atleta lucía su medalla de oro.

De atleet liet zijn gouden medaille zien.

Es el momento de lucir tu talento.

Het is tijd om je talent te laten zien.

Lucir vs. Llevar

'Llevar' is het algemene woord voor het dragen van kleding. 'Lucir' impliceert dat je het draagt om gezien te worden of omdat het er bijzonder goed uitziet.

arrojar

ah-roh-HAHRaroˈxar

verbB2formeel
Gebruik dit woord in de betekenis van 'resultaten voortbrengen' of 'informatie opleveren', vooral in een wetenschappelijke of onderzoekscontext.
Een appelboom met veel helderrode appels aan de takken en op de grond.

Voorbeelden

La investigación arrojó nuevos datos sobre el virus.

Het onderzoek leverde nieuwe gegevens op over het virus.

El balance anual arroja un saldo positivo.

Het jaarlijkse saldo laat een positief resultaat zien.

Sus palabras arrojaron luz sobre el misterio.

Zijn woorden wierpen licht op het mysterie.

Abstracte Resultaten

Zie de gegevens als iets dat door het onderzoek wordt 'weggegooid' zodat jij het kunt zien.

desplegar

des-play-GARdespleˈɡaɾ

verbC1neutraal
Gebruik dit woord als je iets groots of indrukwekkends laat zien, zoals een inspanning, een talent of een strategische zet.
Een vrolijke acrobaat die een indrukwekkende handstand uitvoert op een klein podium.

Voorbeelden

El equipo desplegó un gran esfuerzo durante el partido.

Het team toonde veel inzet tijdens de wedstrijd.

Desplegó todo su talento en el escenario.

Ze liet al haar talent zien op het podium.

Mostrar vs. Enseñar

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'mostrar' en 'enseñar'. Gebruik 'mostrar' voor het simpelweg tonen van iets, en 'enseñar' als je iets aan iemand presenteert of uitlegt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.