Inklingo

Hoe zeg je "onderwijzen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooronderwijzenis enseñargebruik 'enseñar' als je wilt aangeven dat je iemand iets leert, zoals een vaardigheid, kennis of een gewoonte. Dit is de meest algemene vertaling.

enseñarA1

Gebruik 'enseñar' als je wilt aangeven dat je iemand iets leert, zoals een vaardigheid, kennis of een gewoonte. Dit is de meest algemene vertaling.

Meer leren →
enseñeA1

Gebruik 'enseñe' (conjunctief van 'enseñar') in zinnen waarin je een verlangen, wens of eis uitdrukt dat iemand jou of iemand anders iets onderwijst.

Meer leren →
instruir🔊B1

Gebruik 'instruir' voor formele onderwijs- of trainingssituaties, waarbij de nadruk ligt op het systematisch bijbrengen van kennis of vaardigheden.

Meer leren →
formar🔊B1

Gebruik 'formar' wanneer de focus ligt op het ontwikkelen en vormen van iemands kennis, vaardigheden of karakter over een langere periode, vaak in een professionele context.

Meer leren →
dictar🔊B1

Gebruik 'dictar' in de specifieke context van het geven van een lezing, college of les, vaak in een academische of formele setting.

Meer leren →
Dutch → Spaans

enseñar

verbA1neutraal
Gebruik 'enseñar' als je wilt aangeven dat je iemand iets leert, zoals een vaardigheid, kennis of een gewoonte. Dit is de meest algemene vertaling.

Voorbeelden

Mi abuela me enseñó a cocinar paella.

Mijn oma heeft mij geleerd paella te koken.

enseñe

verbA1neutraal
Gebruik 'enseñe' (conjunctief van 'enseñar') in zinnen waarin je een verlangen, wens of eis uitdrukt dat iemand jou of iemand anders iets onderwijst.

Voorbeelden

Busco a un profesor que me enseñe a tocar la guitarra.

Ik zoek een leraar die mij gitaar spelen kan onderwijzen.

instruir

ins-troo-EARinstɾuˈiɾ

verbB1formeel
Gebruik 'instruir' voor formele onderwijs- of trainingssituaties, waarbij de nadruk ligt op het systematisch bijbrengen van kennis of vaardigheden.
Een leraar die voor een groep kinderen staat en naar een grote wereldbol wijst.

Voorbeelden

El profesor quiere instruir a sus alumnos en la historia del arte.

De leraar wil zijn studenten kunstgeschiedenis bijbrengen.

Es necesario instruir al personal sobre el uso del nuevo sistema.

Het is noodzakelijk om het personeel te trainen in het gebruik van het nieuwe systeem.

Se instruyó a sí mismo leyendo muchos libros.

Hij onderwees zichzelf door veel boeken te lezen.

De 'Y' Spellingregel

Voor werkwoorden die eindigen op -uir, zoals 'instruir', voeg je een 'y' toe vóór uitgangen die beginnen met 'o', 'e' of 'a'. Bijvoorbeeld: 'yo instruyo', niet 'instruo'.

Gebruik van 'En' voor vakken

Als je wilt aangeven in welk vak iemand les krijgt, gebruik je het woord 'en'. Voorbeeld: 'Instruir en matemáticas' (onderwijzen in wiskunde).

Gebruik voor simpel leren

Fout:Instruyo a mi hijo a amarrarse los zapatos.

Correctie: Enseño a mi hijo a amarrarse los zapatos.

formar

for-MARfoɾˈmaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'formar' wanneer de focus ligt op het ontwikkelen en vormen van iemands kennis, vaardigheden of karakter over een langere periode, vaak in een professionele context.
Een volwassen leraar die een jonger persoon laat zien hoe hij een cirkel tekent door zachtjes zijn hand te begeleiden.

Voorbeelden

Su mentor lo formó como artista durante diez años.

Zijn mentor heeft hem tien jaar lang als kunstenaar opgeleid.

La escuela se dedica a formar líderes del futuro.

De school wijdt zich aan het opleiden van toekomstige leiders.

Los valores familiares nos forman desde pequeños.

Familiewaarden vormen ons vanaf jonge leeftijd.

Transitief Gebruik

In deze betekenis vereist 'formar' een lijdend voorwerp: iemand of iets dat wordt opgeleid of gevormd (bijv. 'formar ingenieros' — ingenieurs opleiden).

Verwarring tussen 'Formar' en 'Aprender'

Fout:Het gebruik van 'Formar' wanneer u 'Aprender' (leren) bedoelt.

Correctie: 'Yo aprendí a programar' (Ik heb leren programmeren). 'La escuela me formó' (De school heeft mij opgeleid).

dictar

deek-TARdikˈtaɾ

verbB1formeel
Gebruik 'dictar' in de specifieke context van het geven van een lezing, college of les, vaak in een academische of formele setting.
Een leraar die voor een groep studenten staat en naar een schoolbord gebaart.

Voorbeelden

El Dr. García va a dictar una charla hoy.

Dr. García gaat vandaag een lezing geven.

Ella dicta clases de español en la universidad.

Zij geeft Spaanse lessen aan de universiteit.

Verwarring tussen 'enseñar' en 'instruir'/'formar'

De meest gemaakte fout is het onterecht gebruiken van 'enseñar' in formele of professionele onderwijscontexten. Denk aan 'instruir' voor specifieke training en 'formar' voor langdurige ontwikkeling, waar 'enseñar' te algemeen kan zijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.