instruir
“instruir” betekent “onderwijzen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
onderwijzen
Ook: leren, trainen
📝 In Actie
El profesor quiere instruir a sus alumnos en la historia del arte.
B1De leraar wil zijn studenten kunstgeschiedenis bijbrengen.
Es necesario instruir al personal sobre el uso del nuevo sistema.
B2Het is noodzakelijk om het personeel te trainen in het gebruik van het nieuwe systeem.
Se instruyó a sí mismo leyendo muchos libros.
C1Hij onderwees zichzelf door veel boeken te lezen.
instrueren
Ook: onderzoeken / een zaak voorbereiden
📝 In Actie
El juez debe instruir el caso antes del juicio.
C1De rechter moet de zaak onderzoeken/voorbereiden voor het proces.
El capitán instruyó a sus soldados sobre la misión.
B2De kapitein instrueerde zijn soldaten over de missie.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: instruir
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'Ik onderwijs' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'instruere', wat 'inbouwen' of 'in orde brengen' betekent. Het combineert 'in-' (in) en 'struere' (stapelen of bouwen).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'instruir' hetzelfde als 'enseñar'?
Niet helemaal. Hoewel beide 'leren' betekenen, is 'enseñar' het algemene woord dat wordt gebruikt voor alles, van wiskunde tot schoenveters strikken. 'Instruir' is formeler en verwijst meestal naar gestructureerde training of professioneel onderwijs.
Waarom staat er een 'y' in 'instruyo'?
Spaanse fonetiek vermijdt normaal gesproken drie klinkers achter elkaar als de middelste 'u' of 'i' is (zoals 'i-u-o'). Om de klank duidelijker te maken, verandert de 'i' in een 'y'.
Kan ik 'instruir' gebruiken om 'informeren' te betekenen?
Ja, maar het is erg formeel. Het is vergelijkbaar met iemand 'briefen' in plaats van hem iets te 'vertellen'.

