Inklingo

Hoe zeg je "bevelen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbevelenis mandargebruik 'mandar' als je wilt zeggen dat iemand een opdracht geeft, vooral in een informele of alledaagse context, of als het gaat om het sturen van iets..

mandar🔊B1

Gebruik 'mandar' als je wilt zeggen dat iemand een opdracht geeft, vooral in een informele of alledaagse context, of als het gaat om het sturen van iets.

Meer leren →
órdenes🔊A2

Gebruik 'órdenes' wanneer het gaat om specifieke commando's of instructies die opgevolgd moeten worden, vaak in een hiërarchische context zoals het leger of een bedrijf.

Meer leren →
ordenar🔊B1

Gebruik 'ordenar' voor een formeler bevel, een officiële opdracht of een decreet, vaak uitgevaardigd door een autoriteit met macht.

Meer leren →
instrucciones🔊B1

Gebruik 'instrucciones' wanneer het gaat om gedetailleerde aanwijzingen of richtlijnen die gevolgd moeten worden, vaak voor een specifieke taak of procedure.

Meer leren →
manda🔊A1

Gebruik 'manda' (derde persoon enkelvoud van 'mandar') om aan te geven dat iemand (hij/zij/het) een bevel geeft, vaak in een informele setting of als onderdeel van een langere zin.

Meer leren →
Dutch → Spaans

mandar

/mahn-DAHR//manˈdaɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'mandar' als je wilt zeggen dat iemand een opdracht geeft, vooral in een informele of alledaagse context, of als het gaat om het sturen van iets.
Een cartoonfiguur in een eenvoudig uniform die strak rechtop staat en met één arm recht vooruit wijst, wat het geven van een bevel symboliseert.

Voorbeelden

El director mandó a los empleados que terminaran el informe.

De directeur beval de werknemers het rapport af te maken.

El capitán mandó a sus hombres que se retiraran.

De kapitein beval zijn mannen zich terug te trekken.

Mi jefe me mandó terminar el informe antes de las cinco.

Mijn baas droeg mij op het rapport voor vijf uur af te maken.

Mandaron construir un nuevo puente sobre el río.

Ze bevalen de bouw van een nieuwe brug over de rivier.

De 'Que' Koppeling

Wanneer je 'mandar' gebruikt om iemand anders iets te laten doen, verbind je de twee zinsdelen meestal met 'que' en gebruik je de speciale vorm van het tweede werkwoord (de aanvoegende wijs/subjuntivo): 'Mandó que saliéramos' (Hij beval ons te vertrekken). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'om te' gebruiken.

Het verkeerde voorzetsel gebruiken

Fout: 'mandar de hacer algo' gebruiken in plaats van 'mandar hacer algo' of 'mandar que...'

Correctie: De structuur is vaak gewoon 'mandar' + de actie, of 'mandar a alguien que...' (iemand bevelen dat...).

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'órdenes' wanneer het gaat om specifieke commando's of instructies die opgevolgd moeten worden, vaak in een hiërarchische context zoals het leger of een bedrijf.

Voorbeelden

Los soldados obedecieron las órdenes del sargento.

De soldaten gehoorzaamden de bevelen van de sergeant.

ordenar

or-deh-NAR/or.ðeˈnaɾ/

werkwoordB1formeel
Gebruik 'ordenar' voor een formeler bevel, een officiële opdracht of een decreet, vaak uitgevaardigd door een autoriteit met macht.
Een strenge militaire officier staat rechtop en wijst met een gehandschoende hand naar voren met een vastberaden uitdrukking, wat aandacht beveelt.

Voorbeelden

El juez ordenó la detención del sospechoso.

De rechter beval de arrestatie van de verdachte.

El presidente ordenó una investigación inmediata.

De president beval onmiddellijk een onderzoek.

La policía le ordenó detener el coche.

De politie beval hem de auto te stoppen.

Actie op Anderen

Wanneer dit werkwoord 'iemand anders iets laten doen' betekent, gebruikt het vaak de speciale werkwoordsvorm (aanvoegende wijs/subjunctief): 'Ordenó que saliéramos' (Hij beval dat wij zouden vertrekken).

instrucciones

/eens-trook-SYOH-ness//instɾukˈθjones/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'instrucciones' wanneer het gaat om gedetailleerde aanwijzingen of richtlijnen die gevolgd moeten worden, vaak voor een specifieke taak of procedure.
Een eenvoudige illustratie van een figuur gekleed als scheepscommandant die beslissend naar voren wijst en een duidelijk bevel geeft aan een bemanningslid.

Voorbeelden

El profesor dio instrucciones claras para el examen.

De leraar gaf duidelijke instructies voor het examen.

El abogado recibió instrucciones del juez.

De advocaat ontving bevelen van de rechter.

Estamos esperando las instrucciones del cuartel general.

Wij wachten op de richtlijnen van het hoofdkwartier.

manda

/MAN-dah//ˈman.da/

werkwoordA1informeel
Gebruik 'manda' (derde persoon enkelvoud van 'mandar') om aan te geven dat iemand (hij/zij/het) een bevel geeft, vaak in een informele setting of als onderdeel van een langere zin.
Een vereenvoudigde illustratie van een bazfiguur die op een heuvel staat en beslissend wijst met een serieuze uitdrukking, terwijl hij een kleinere werknemersfiguur beveelt die onmiddellijk aan een taak begint.

Voorbeelden

Mi madre me manda que limpie mi habitación.

Mijn moeder beveelt me dat ik mijn kamer moet opruimen.

Mi jefe siempre manda correos a medianoche.

Mijn baas stuurt altijd e-mails om middernacht.

Ella manda en su casa, no su esposo.

Zij heeft de leiding over haar huis, niet haar man.

Dile a Ricardo que manda el paquete hoy mismo.

Zeg tegen Ricardo dat hij het pakket vandaag moet versturen.

Het Informele Gebiedende Wijze

De 'tú'-vorm van de gebiedende wijs (wat je tegen een vriend zegt) voor bijna alle regelmatige -ar werkwoorden is hetzelfde als de 'él/ella/usted' tegenwoordige tijd vorm. Dus, 'manda' betekent zowel 'hij/zij beveelt' ALS 'Beveel!' (tú-vorm).

Verwarring tussen 'Manda' (Informeel Bevel) en 'Mande' (Formeel Bevel)

Fout:Het gebruik van 'Manda' bij het formeel spreken tegen een baas of oudere.

Correctie: Gebruik 'Mande' (van de Usted-vorm) wanneer u een formele instructie geeft: 'Mande usted el documento' (Stuur het document, formeel).

Mandar vs. Ordenar

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'mandar' en 'ordenar'. 'Mandar' is algemener en kan informeel zijn, terwijl 'ordenar' een formeler en krachtiger bevel impliceert, vaak van een officiële instantie. Denk aan 'mandar' voor alledaagse opdrachten en 'ordenar' voor officiële decreten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.