ordenar
or-deh-NAR
/or.ðeˈnaɾ/
Ordenar (opruimen): Dingen in de juiste volgorde zetten.
ordenar(Werkwoord)
opruimen
?in orde brengen
,opruimen
?een ruimte schoonmaken of organiseren
sorteren
?to classify items
📝 In Actie
Necesito ordenar mi armario antes de que lleguen mis invitados.
A2Ik moet mijn kast opruimen voordat mijn gasten arriveren.
Ella ordenó los libros por color.
B1Ze sorteerde de boeken op kleur.
💡 Grammaticapunten
Direct Gebruik
Deze betekenis wordt meestal direct gevolgd door het ding dat georganiseerd wordt (bv. 'ordenar la ropa' - de kleren opruimen).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Ordenar' en 'Schoonmaken'
Fout: “‘Ordenar’ gebruiken om 'schoonmaken' te zeggen (bv. 'ordenar el suelo').”
Correctie: Gebruik 'schoonmaken' voor het reinigen van de vloer of het afnemen van oppervlakken. 'Ordenar' is alleen voor het op hun plaats leggen van spullen.
⭐ Gebruikstips
Veelvoorkomend Bijvoeglijk Naamwoord
Het voltooid deelwoord, 'ordenado/a', is een veelgebruikt bijvoeglijk naamwoord dat 'netjes' of 'georganiseerd' betekent ('Soy muy ordenado').

Ordenar (bevelen): Een officieel bevel of mandaat geven.
ordenar(Werkwoord)
bevelen
?een officieel bevel of mandaat geven
,bevelen
?decreteren of instrueren
opdragen
?to give specific instructions
📝 In Actie
El presidente ordenó una investigación inmediata.
B1De president beval onmiddellijk een onderzoek.
La policía le ordenó detener el coche.
B2De politie beval hem de auto te stoppen.
💡 Grammaticapunten
Actie op Anderen
Wanneer dit werkwoord 'iemand anders iets laten doen' betekent, gebruikt het vaak de speciale werkwoordsvorm (aanvoegende wijs/subjunctief): 'Ordenó que saliéramos' (Hij beval dat wij zouden vertrekken).
⭐ Gebruikstips
Context is Cruciaal
De context vertelt u meestal of 'ordenar' 'opruimen' (fysieke objecten) of 'bevelen' (mensen of acties) betekent. Als een persoon of autoriteit het onderwerp is, betekent het meestal 'bevelen'.

Ordenar (bestellen): Eten of producten aanvragen.
ordenar(Werkwoord)
bestellen
?eten, drinken of producten
een bestelling plaatsen
?commercial context
📝 In Actie
¿Qué vas a ordenar para cenar?
A2Wat ga je bestellen voor het avondeten?
Ordenamos la pizza por teléfono.
A2We hebben de pizza telefonisch besteld.
❌ Veelgemaakte Fouten
Spanje versus Latijns-Amerika
Fout: “In Spanje 'ordenar' gebruiken voor eten.”
Correctie: In Spanje is 'pedir' veel gebruikelijker voor het bestellen van eten ('Voy a pedir una cerveza'). Gebruik 'ordenar' voornamelijk in Latijns-Amerikaanse contexten voor deze betekenis.

Ordenar (wijden): Heilige orden verlenen in een religieuze ceremonie.
ordenar(Werkwoord)
wijden
?heilige orden verlenen (religie)
benoemen
?formally assign a role
📝 In Actie
El sacerdote fue ordenado en la catedral.
C1De priester werd gewijd in de kathedraal.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ordenar
Vraag 1 van 2
Welk Nederlands woord vertaalt 'ordenar' het beste in de zin: 'El jefe ordenó el archivo por fecha.'
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'ordenar' 'opruimen' of 'bevelen' betekent?
Kijk naar het lijdend voorwerp van het werkwoord. Als u dingen (zoals boeken, kleding of dossiers) ordent, betekent het 'opruimen/regelen'. Als u mensen of officiële acties (zoals een onderzoek of stilte) beveelt, betekent het 'bevelen/instrueren'.
Heeft 'ordenador' verband met 'ordenar'?
Ja! In Spanje wordt een computer een 'ordenador' genoemd omdat de hoofdfunctie is om informatie te 'ordenar' (verwerken en organiseren). In Latijns-Amerika is 'computadora' gebruikelijker.